Translation of "a huge problem" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's a huge problem.
Это огромная проблема.
So, a huge problem.
То есть, серьёзные проблемы.
But they have this huge change problem. They're part of a huge change problem.
Но у них с этим огромная проблема, и они являются её частью.
Because meat is a huge problem.
Потому что мясо является огромной проблемой.
Egos, of course, again a huge problem.
Ещё одна огромная проблема самолюбие.
So this is a huge practical problem.
Так что это огромная практическая проблема.
But it's also a huge social problem.
Но это ещё и огромная социальная проблема.
The problem is huge.
Проблема огромна.
It's a huge problem. It's an economic crime.
Это огромная проблема. Это экономическое преступление.
We have a huge problem facing us as a species.
Как вида нас ожидает огромная проблема.
Everyone agrees that corruption is a huge problem in Russia.
С тем, что коррупция огромная проблема в России, согласны все.
Cote d'Ivoire, we have a huge problem of child slaves.
В Кот д'Ивуаре детское рабство стало огромной проблемой.
The magnitude of the problem is huge.
Масштаб этой проблемы очень велик.
The problem, of course, is that this is a huge misapprehension.
Проблема, конечно, заключается в том, что это серьезное неправильное понимание ситуации.
The genetics may be convincing, but the geography is a huge problem.
Генетиката е убедителна, но географията не е на същото мнение.
The problem is this is a huge thing for all of us.
Секс огромная индустрия.
It's true, we've got a huge food problem, but this isn't science.
Действительно, у нас огромные проблемы с едой, но дело не в науке.
A huge, huge mistake!
Огромная, огромная ошибка!
In desperation, millions of people flee their countries, thus creating a huge problem of migration.
В отчаянии многие миллионы людей покидают свои страны, создавая таким образом неимоверную проблему миграции.
I think you know theů the problem of pharmaceutical medicine adherence is a huge one.
Я думаю, Вы знаете ... Проблема соблюдения предписаний врача в фармацевтической медицине является проблемой огромной важности.
And everybody looked at that and knew that that was headed toward a huge problem.
И все смотрели на это и знали, что это приведёт к большим проблемам.
Because of a worthless thing like you, do you know how huge a problem has been created?
Из за никчемных как ты, ты знаешь какие огромные проблемы получаються?
The fact that world leaders recognize that global imbalances are a huge problem is welcome news.
Тот факт, что мировые лидеры признают, что глобальный дисбаланс это огромная проблема, является хорошей новостью.
This hasn t happened, and officials now acknowledge that they have a huge problem on their hands.
Этого не произошло, и правительство сегодня признает, что уличные банды представляют собой серьезную проблему.
Especially in Africa where T.B. and HIV are strongly linked, there is a huge common problem.
Особенно в Африке, где туберкулез и ВИЧ сильно взаимосвязаны, существует огромная общая проблема.
Especially in Africa where T.B. and HlV are strongly linked, there is a huge common problem.
Особенно в Африке, где туберкулез и ВИЧ сильно взаимосвязаны, существует огромная общая проблема.
Here is a crisis in the making because giving the old nothing means a huge poverty problem, giving them something means huge tax burdens on a shrinking labor force.
Налицо момент зарождения кризиса если пожилым людям ничего не дать, то возникает проблема крайней нищеты, если же дать им что нибудь, то на сокращающуюся рабочую силу накладывается огромное налоговое бремя.
And I feel like in a lot of relationship issues that is a huge part of the problem
И, я полагаю, в большинстве проблем в отношениях это немаловажная часть проблемы.
This is a world changing problem with huge implications for our ability to understand and treat disease.
Это мироизменяющая проблема с огромными перспективами для понимания и лечения болезней.
Girls, we Chananel evening a huge huge huge month of prayers.
Девушки, мы Chananel вечером огромный огромный огромный месяц молитв.
This is a huge problem and a huge obstacle to change because it means that some of the most passionate and informed voices are completely silenced, especially during election time.
Это огромная проблема и огромное препятствие для изменений, ведь так некоторые из наиболее страстных и информированных гоолосов полностью заглушены, особенно во время выборов.
This is a huge problem and a huge obstacle to change, because it means that some of the most passionate and informed voices are completely silenced, especially during election time.
Это огромная проблема и огромное препятствие для изменений, ведь так некоторые из наиболее страстных и информированных гоолосов полностью заглушены, особенно во время выборов.
The problem with these New Economy prophecies is that a bit of truth is mixed with huge exaggerations.
Проблема с этими предсказаниями по поводу Новой экономики состоит в том, что они являются смесью малой толики правды и огромных преувеличений.
In fact, the leading solution, known as cap and trade or emissions trading is actually a huge problem.
На самом деле, основное решение торговля квотами само является проблемой.
The living room has a table Huge huge huge huge because it's the blessing of the home.
Огромный огромный огромный огромные благословения, потому что это дом.
And it's a huge huge industry and opportunity.
И это огромная индустрия и большие возможности.
There was a huge there was a huge tiger there.
Тут был огромный... Огромный тигр тут был.
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust.
Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах.
A huge money
Он сказал на 500 миллионов. Это мне ещё больше нравится.
A huge fortune!
Как много?
A huge pea!
Огромная горошина!
Well, I think what part of the problem is that, in Haiti, although the problem is huge, somehow we understand it, it's localized.
Я думаю, частично из за того, что в случае с Гаити, несмотря на то, что проблема была действительно велика, мы хоть как то понимали, в чём она и как локализована.
Huge, huge thing.
Огромные деньги.
And it's a huge problem because the average American now consumes 22 teaspoons worth of added sugar every single day.
Это серьёзная проблема, потому что американцы в среднем употребляют 22 чайных ложки сахара в день.
So what's a huge lesson here in happiness research a huge surprise.
Вынесен огромный урок в исследованиях счастья огромный сюрприз.

 

Related searches : A Huge - A Huge Thanks - A Huge Effort - A Huge Difference - A Huge Help - Such A Huge - A Huge Potential - A Huge Plus - A Huge Challenge - A Huge Variety - A Huge Success