Translation of "a huge problem" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A huge problem - translation : Huge - translation : Problem - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a huge problem. | Это огромная проблема. |
So, a huge problem. | То есть, серьёзные проблемы. |
But they have this huge change problem. They're part of a huge change problem. | Но у них с этим огромная проблема, и они являются её частью. |
Because meat is a huge problem. | Потому что мясо является огромной проблемой. |
Egos, of course, again a huge problem. | Ещё одна огромная проблема самолюбие. |
So this is a huge practical problem. | Так что это огромная практическая проблема. |
But it's also a huge social problem. | Но это ещё и огромная социальная проблема. |
The problem is huge. | Проблема огромна. |
It's a huge problem. It's an economic crime. | Это огромная проблема. Это экономическое преступление. |
We have a huge problem facing us as a species. | Как вида нас ожидает огромная проблема. |
Everyone agrees that corruption is a huge problem in Russia. | С тем, что коррупция огромная проблема в России, согласны все. |
Cote d'Ivoire, we have a huge problem of child slaves. | В Кот д'Ивуаре детское рабство стало огромной проблемой. |
The magnitude of the problem is huge. | Масштаб этой проблемы очень велик. |
The problem, of course, is that this is a huge misapprehension. | Проблема, конечно, заключается в том, что это серьезное неправильное понимание ситуации. |
The genetics may be convincing, but the geography is a huge problem. | Генетиката е убедителна, но географията не е на същото мнение. |
The problem is this is a huge thing for all of us. | Секс огромная индустрия. |
It's true, we've got a huge food problem, but this isn't science. | Действительно, у нас огромные проблемы с едой, но дело не в науке. |
A huge, huge mistake! | Огромная, огромная ошибка! |
In desperation, millions of people flee their countries, thus creating a huge problem of migration. | В отчаянии многие миллионы людей покидают свои страны, создавая таким образом неимоверную проблему миграции. |
I think you know theů the problem of pharmaceutical medicine adherence is a huge one. | Я думаю, Вы знаете ... Проблема соблюдения предписаний врача в фармацевтической медицине является проблемой огромной важности. |
And everybody looked at that and knew that that was headed toward a huge problem. | И все смотрели на это и знали, что это приведёт к большим проблемам. |
Because of a worthless thing like you, do you know how huge a problem has been created? | Из за никчемных как ты, ты знаешь какие огромные проблемы получаються? |
The fact that world leaders recognize that global imbalances are a huge problem is welcome news. | Тот факт, что мировые лидеры признают, что глобальный дисбаланс это огромная проблема, является хорошей новостью. |
This hasn t happened, and officials now acknowledge that they have a huge problem on their hands. | Этого не произошло, и правительство сегодня признает, что уличные банды представляют собой серьезную проблему. |
Especially in Africa where T.B. and HIV are strongly linked, there is a huge common problem. | Особенно в Африке, где туберкулез и ВИЧ сильно взаимосвязаны, существует огромная общая проблема. |
Especially in Africa where T.B. and HlV are strongly linked, there is a huge common problem. | Особенно в Африке, где туберкулез и ВИЧ сильно взаимосвязаны, существует огромная общая проблема. |
Here is a crisis in the making because giving the old nothing means a huge poverty problem, giving them something means huge tax burdens on a shrinking labor force. | Налицо момент зарождения кризиса если пожилым людям ничего не дать, то возникает проблема крайней нищеты, если же дать им что нибудь, то на сокращающуюся рабочую силу накладывается огромное налоговое бремя. |
And I feel like in a lot of relationship issues that is a huge part of the problem | И, я полагаю, в большинстве проблем в отношениях это немаловажная часть проблемы. |
This is a world changing problem with huge implications for our ability to understand and treat disease. | Это мироизменяющая проблема с огромными перспективами для понимания и лечения болезней. |
Girls, we Chananel evening a huge huge huge month of prayers. | Девушки, мы Chananel вечером огромный огромный огромный месяц молитв. |
This is a huge problem and a huge obstacle to change because it means that some of the most passionate and informed voices are completely silenced, especially during election time. | Это огромная проблема и огромное препятствие для изменений, ведь так некоторые из наиболее страстных и информированных гоолосов полностью заглушены, особенно во время выборов. |
This is a huge problem and a huge obstacle to change, because it means that some of the most passionate and informed voices are completely silenced, especially during election time. | Это огромная проблема и огромное препятствие для изменений, ведь так некоторые из наиболее страстных и информированных гоолосов полностью заглушены, особенно во время выборов. |
The problem with these New Economy prophecies is that a bit of truth is mixed with huge exaggerations. | Проблема с этими предсказаниями по поводу Новой экономики состоит в том, что они являются смесью малой толики правды и огромных преувеличений. |
In fact, the leading solution, known as cap and trade or emissions trading is actually a huge problem. | На самом деле, основное решение торговля квотами само является проблемой. |
The living room has a table Huge huge huge huge because it's the blessing of the home. | Огромный огромный огромный огромные благословения, потому что это дом. |
And it's a huge huge industry and opportunity. | И это огромная индустрия и большие возможности. |
There was a huge there was a huge tiger there. | Тут был огромный... Огромный тигр тут был. |
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust. | Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах. |
A huge money | Он сказал на 500 миллионов. Это мне ещё больше нравится. |
A huge fortune! | Как много? |
A huge pea! | Огромная горошина! |
Well, I think what part of the problem is that, in Haiti, although the problem is huge, somehow we understand it, it's localized. | Я думаю, частично из за того, что в случае с Гаити, несмотря на то, что проблема была действительно велика, мы хоть как то понимали, в чём она и как локализована. |
Huge, huge thing. | Огромные деньги. |
And it's a huge problem because the average American now consumes 22 teaspoons worth of added sugar every single day. | Это серьёзная проблема, потому что американцы в среднем употребляют 22 чайных ложки сахара в день. |
So what's a huge lesson here in happiness research a huge surprise. | Вынесен огромный урок в исследованиях счастья огромный сюрприз. |
Related searches : A Huge - A Huge Thanks - A Huge Effort - A Huge Difference - A Huge Help - Such A Huge - A Huge Potential - A Huge Plus - A Huge Challenge - A Huge Variety - A Huge Success