Translation of "a little irritated" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Even the merest little thing irritated him.
Даже незначительная мелочь раздражала его.
This irritated Levin.
И это раздражило Левина.
He became irritated.
Он рассердился.
Tom is irritated.
Том раздражён.
Tom looks irritated.
Том кажется раздражённым.
Tom was irritated.
Том был раздражён.
He sounded irritated.
В его голосе чувствовалось раздражение.
She sounded irritated.
В её голосе чувствовалось раздражение.
Tom sounded irritated.
В голосе Тома чувствовалось раздражение.
Tom sounded irritated.
В голосе Тома прозвучало раздражение.
Tom looked irritated.
Том выглядел раздражённым.
Tom seems irritated.
Том кажется раздражённым.
This news irritated Levin.
Известие это раздражило Левина.
Tom was really irritated.
Том был очень раздражен.
Tom looks somewhat irritated.
Том выглядит немного раздражённым.
Tom said Mary was irritated.
Том сказал, что Мэри раздражена.
Tom knew I was irritated.
Том знал, что я раздражён.
I was kind of irritated.
Я был немного раздражён.
And what is being irritated?
Но что же раздражается?
Tom seemed to be very irritated.
Том казался очень раздражённым.
Tom told me he was irritated.
Том сказал мне, что он раздражён.
Tom said that he was irritated.
Том сказал, что раздражён.
Tom knew that I was irritated.
Том знал, что я раздражён.
Tom said that Mary was irritated.
Том сказал, что Мэри раздражена.
In an irritated voice, they said,
Они возмущённо сказали
I couldn't but be irritated with you.
Я не мог не быть раздражённым на тебя.
I am often irritated by her selfishness.
Меня часто раздражает её эгоизм.
Why do eyelids often become irritated and red?
Почему часто раздражаются и краснеют веки?
What is the thing that is being irritated?
Какая вещь раздражается?
It is no secret that he irritated France and Germany.
Ни для кого ни секрет, что он вызвал сильное раздражение у Франции и Германии.
However, I am particularly irritated with the revision of history.
Однако больше всего меня раздражает переписывание истории.
The way he looked at me irritated me very much.
Меня очень раздражало то, как он на меня смотрел.
When that was quite unsuccessful, she became irritated and poked Gregor a little, and only when she had shoved him from his place without any resistance did she become attentive.
Когда это было весьма неудачно, она стала раздраженной и ткнул Грегор мало, и только когда она толкнул его со своего места без всякого сопротивления она стала внимательны.
When it becomes irritated, it sets in motion a campaign of disinformation, blackmail and pressure.
И уколовшись, они начинают кампании дезинформации, шантажа и давления.
The possibility of having children had long been a subject of dispute, and it irritated her.
Вопрос о возможности иметь детей был давно спорный и раздражавший ее.
But now it was just this beauty and elegance that irritated him.
Но теперь именно красота и элегантность ее были то самое, что раздражало его.
This as it seemed to him unbecoming and indefinite threat irritated him.
Эта неприличная, как он находил, угроза чего то раздражила его.
I'm irritated by the resigned, almost bored tone with which she speaks.
Меня раздражает покорный, почти скучающий тон, которым она говорит.
You've only been irritated and saying you don't like this and that!
Только и делал, что раздражался и говорил, что не хочешь то и это!
And you don't like this question you're deeply irritated by my question.
И вам не нравится мой вопрос. Вы глубоко раздражены этим вопросом.
Alice felt a little irritated at the Caterpillar's making such VERY short remarks, and she drew herself up and said, very gravely, 'I think, you ought to tell me who YOU are, first.'
Алиса чувствовала себя немного раздражен компании Caterpillar принятия такого Очень короткие замечания, и она выпрямилась и сказала очень серьезно Я думаю, вы должны сказать мне, кто ты есть, в первую очередь.
But his snubbing way had irritated her, and Millie had a hot time of it that afternoon.
Но его путь был оказание давления раздражали ее, и Милли были жаркое время она в тот день.
A little cheese, a little bread. A little wine, a little onion.
Потом опять немного сыра, кусочек хлеба, немного вина, лучок.
I'd just like to describe I won't talk too loud. He might get irritated.
Я бы хотел объяснить но не буду говорить громко, а то ещё рассердится.
I'd just like to describe I won't talk too loud. He might get irritated.
Я бы хотел объяснить но не буду говорить громко, а то ещё рассердится.

 

Related searches : Irritated Throat - Irritated About - Get Irritated - Slightly Irritated - Feel Irritated - Irritated Skin - Somewhat Irritated - Irritated Eyes - Quite Irritated - Little(a) - To Be Irritated