Translation of "a nice idea" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's a nice idea. | Это хорошая идея. |
A very nice idea. | Хорошая мысль! |
It was a nice idea. | Это была чудесная идея. |
It's a nice idea, but it's hardly realistic. | Прекрасная идея, но едва ли реалистичная. |
Anyway It was a sweet idea and a nice surprise. | Так или иначе, это была прелестная идея и приятный сюрприз. |
You had a nice idea. It just didn't work, that's all. | У нас была хорошая идея, просто она не сработала, вот и всё. |
It's nice as a novel idea, for a moment, but of course there is a next. | Это неплохо в качестве новой идеи. На какое то время. Но, конечно же, есть следующее ! . |
Now that was a nice idea, so we moved into the rapid prototyping phase. | Идея получилась отличная, так что мы быстро запустили пилотный проект. |
You've no idea how faithful and obedient I can be for a nice salary. | Ты не представляешь, каким верным и надёжным могу стать я, за хорошую зарплату. |
You've no idea how nice this is, sitting here with you. | Ты не представляешь, как мне приятно сидеть здесь с тобой. |
Does the idea of playing golf during a nice lazy stay at a wellness resort appeal to you? | Вы хотите прервать свое приятное ничегонеделание в велнес учреждении и поиграть в гольф? |
You know, it's a kind of nice idea, but what do they actually do on the ground? | Идея прекрасная, но чем же заняты люди на местах? |
A Nice Mess in Nice | ПутаНИЦА в Ницце |
He's a nice guy. He's a really nice guy. | На самом деле, он очень приятный человек, очень приятный. |
You're a nice man, McKeever, a really nice man. | Вы хороший человек, Маккивер. Очень хороший человек. |
Nice, very nice. Nice, very nice. | Красивый, очень красивый. |
That's a nice camera you have there. Nice... | Какой у тебя интересный фотоаппаратик. |
Have a nice vacation, sir. Nice vacation, sir. | Желаю хороших выходных, господин директор. |
What you want is a nice marriage, a nice husband | Чего ты хочешь хорошего замужества, и хорошего мужа |
A nice fellow!'. | Добрый малый. |
A nice what? | Милая что? |
A nice guy. | Славный человек! |
A nice place! | font color e1e1e1 Прекрасное место! |
A nice girl. | Год назад. |
A nice home? | Хороший, наверное? |
A nice liedown. | Приятного приземления. |
Nice, nice. | Здорово. |
It was a simple idea, a banal idea, an absurd idea. | Это была простая, банальная, абсурдная идея. |
Nice. Just nice? | мило просто мило? |
That's a charming idea! It's a wonderful idea! | Великолепная идея! |
A very nice start! A | Очень приятное начало! |
I'm fine, have a nice day, have a nice week end You too | У меня хорошо, хорошего дня, хороших выходных. Вам тоже. |
Have a nice Thanksgiving! | Счастливого Дня благодарения. |
Have a nice weekend. | Приятных выходных. |
Have a nice weekend. | Хороших выходных! |
Have a nice flight. | Приятного полёта! |
Have a nice flight. | Удачно долететь! |
Have a nice flight. | Счастливого полёта! |
Have a nice vacation. | Хороших каникул. |
Have a nice vacation. | Хорошего отпуска. |
Have a nice day. | Хорошего дня. |
That's a nice coat. | Красивое пальто. |
Have a nice holiday. | Хороших праздников! |
Have a nice weekend! | Хороших выходных! |
Have a nice trip! | Счастливого пути! |
Related searches : Nice Nice - A Nice Fit - A Nice Man - A Nice Smile - A Nice Trip - A Nice Surprise - A Nice Thought - A Nice Week - A Nice Balance - A Nice House - A Nice Read - A Nice Couple