Translation of "a nice read" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It'd be nice to have you read the sutra
Было бы мило, если бы ты почитал сутры.
A Nice Mess in Nice
ПутаНИЦА в Ницце
We feel so nice that our children can teach us how to read and write.
Нам так приятно, что наши дети могут научить нас читать и писать!
That's really nice in the sense that it makes it easy to read your code.
Это здорово, потому что делает ваш код более читабельным.
He's a nice guy. He's a really nice guy.
На самом деле, он очень приятный человек, очень приятный.
You're a nice man, McKeever, a really nice man.
Вы хороший человек, Маккивер. Очень хороший человек.
Nice, very nice. Nice, very nice.
Красивый, очень красивый.
That's a nice camera you have there. Nice...
Какой у тебя интересный фотоаппаратик.
Have a nice vacation, sir. Nice vacation, sir.
Желаю хороших выходных, господин директор.
What you want is a nice marriage, a nice husband
Чего ты хочешь хорошего замужества, и хорошего мужа
A nice fellow!'.
Добрый малый.
A nice what?
Милая что?
A nice guy.
Славный человек!
A nice place!
font color e1e1e1 Прекрасное место!
A nice girl.
Год назад.
A nice home?
Хороший, наверное?
A nice liedown.
Приятного приземления.
Nice, nice.
Здорово.
Nice. Just nice?
мило просто мило?
Well, it looks like I'll have to choose between being nice... and being able to read my correspondence.
Что ж, похоже, мне придётся выбирать между шансом произвести впечатление и возможностью читать корреспонденцию.
A very nice start! A
Очень приятное начало!
I'm fine, have a nice day, have a nice week end You too
У меня хорошо, хорошего дня, хороших выходных. Вам тоже.
Have a nice Thanksgiving!
Счастливого Дня благодарения.
Have a nice weekend.
Приятных выходных.
Have a nice weekend.
Хороших выходных!
Have a nice flight.
Приятного полёта!
Have a nice flight.
Удачно долететь!
Have a nice flight.
Счастливого полёта!
Have a nice vacation.
Хороших каникул.
Have a nice vacation.
Хорошего отпуска.
Have a nice day.
Хорошего дня.
That's a nice coat.
Красивое пальто.
Have a nice holiday.
Хороших праздников!
Have a nice weekend!
Хороших выходных!
Have a nice trip!
Счастливого пути!
Have a nice trip!
Доброго пути!
Have a nice trip!
Приятного путешествия!
What a nice surprise!
Какой приятный сюрприз!
That's a nice ring.
Это красивое кольцо.
It's a nice idea.
Это хорошая идея.
You're a nice girl.
Ты хорошая девушка.
It's a nice party.
Хорошая вечеринка.
Have a nice trip.
Удачной поездки!
You're a nice person.
Ты хороший человек.
Have a nice sleep!
Приятного сна!

 

Related searches : Nice Read - A Read - Read Read Read - Nice Nice - Read A Sign - Read A Paper - Read A Lecture - Read A Situation - A Read On - A Better Read - A Must Read - Worth A Read - Give A Read - Read A Map