Translation of "a slew" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A slew - translation : Slew - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

PRlNCE Romeo slew him he slew Mercutio
ПРИНЦ Ромео убил его он убил Меркуцио
Ye (Muslims) slew them not, but Allah slew them.
Всевышний сообщил о том, как язычники потерпели поражение при Бадре и как мусульмане убивали их. Они не добились этого благодаря своей силе и мощи.
Ye (Muslims) slew them not, but Allah slew them.
Не вы убили их, а Аллах убил их.
Ye (Muslims) slew them not, but Allah slew them.
Если же вы, верующие, одержали победу над ними и убили их, то знайте не вы убивали их своей силой, а Аллах помогал вам и убивал их своей поддержкой вас и страхом, которым Он наполнил их сердца.
Ye (Muslims) slew them not, but Allah slew them.
Не вы , о верующие , убили неверных, а Аллах сразил их.
Ye (Muslims) slew them not, but Allah slew them.
Не вы их убивали их убивал Аллах!
Slew Telescope
Настройка телескопа
Slew Scope
Рамка
Moses, recall when you slew a person.
Тот, кто был из числа его сторонников, попросил его помочь ему против того, кто был из числа его врагов. Муса (Моисей) ударил его кулаком и прикончил (28 15).
And I'll teach you a whole slew Charm
А я научу тебя убили всю прелесть Продукты питания средств к существованию, у меня есть.
The prince slew the dragon.
Принц убил дракона.
The book, challenging a slew of traditions, caused quite a ruckus.
Книга, шедшая наперекор множеству традиций, вызвала много шума.
Then he slew the powerful man.
Тогда он убил сильного.
That slew thy kinsman, brave Mercutio.
Это убил твоего родственника, храброго Меркуцио.
And that my master slew him.
И это мой хозяин убил его.
You ever play Slew Jay, Mac?
Играешь в Собачку , Мак?
And they slew a bullock, and brought the child to Eli.
и закололи тельца и привела отрока к Илию
A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match.
Вход на стадион был обильно украшен корпоративными логотипами.
So they departed until, when they met a lad, he slew him.
Они продолжили путь, пока не встретили мальчика, и он убил его. Он сказал Неужели ты убил невинного человека, который никого не убивал?!
So they departed until, when they met a lad, he slew him.
Они продолжили путь, пока не встретили мальчика, и он убил его.
So they departed until, when they met a lad, he slew him.
Они сошли с корабля и пошли дальше. Вскоре они встретили отрока, и праведный раб Аллаха убил его.
So they departed until, when they met a lad, he slew him.
Они опять двинулись в путь и шли , пока не встретили мальчика.
So they departed until, when they met a lad, he slew him.
Они продолжили свой путь И шли, пока им юноша не повстречался.
So they departed until, when they met a lad, he slew him.
После сего они оба шли, покуда не встретили отрока, и тот убил его.
Some ye slew, and ye made captive some.
Они даже не оказали сопротивления мусульманам, потому что Господь вселил в их сердца страх. Смиренные и униженные, иудеи покорились посланнику Аллаха, но за их коварство и предательство мусульмане казнили всех мужчин и пленили только женщин и детей.
Some ye slew, and ye made captive some.
Одну часть их вы убили, а другую взяли в плен.
Some ye slew, and ye made captive some.
Тогда вы истребили часть из них мужчин и взяли в плен другую часть женщин и детей.
Some ye slew, and ye made captive some.
Вы истребили часть из них, Других же взяли в плен (и обратили в рабство).
Who smote great nations, and slew mighty kings
(134 10) поразил народы многие и истребил царей сильных
So they twain journeyed on till, when they met a lad, he slew him.
Они продолжили путь, пока не встретили мальчика, и он убил его. Он сказал Неужели ты убил невинного человека, который никого не убивал?!
So they twain journeyed on till, when they met a lad, he slew him.
Они продолжили путь, пока не встретили мальчика, и он убил его.
So they twain journeyed on till, when they met a lad, he slew him.
Они опять двинулись в путь и шли , пока не встретили мальчика.
So they twain journeyed on till, when they met a lad, he slew him.
Они продолжили свой путь И шли, пока им юноша не повстречался.
So they twain journeyed on till, when they met a lad, he slew him.
После сего они оба шли, покуда не встретили отрока, и тот убил его.
So they went on until they came upon a boy, whereat he slew him.
И отправились (Муса и Хадир) (дальше) в путь, и когда они встретили (одного) мальчика (который играл с другими мальчиками) и тот Хадир убил его (оторвав голову).
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes he slew also all the princes of Judah in Riblah.
И заколол царь Вавилонский сыновей Седекии пред глазами его, и всех князей Иудейских заколол в Ривле.
So they slew her though they almost did not.
(И они поняли, что он не насмехается над ними.) И они закололи ее корову , хотя готовы были не сделать этого.
So they slew her though they almost did not.
И они закололи ее, хотя готовы были не сделать этого.
So they slew her though they almost did not.
Затем они зарезали ее, хотя были близки к тому, чтобы не сделать этого.
So they slew her though they almost did not.
И они нашли эту корову и закололи её, хотя чуть не отказались сделать это из за множества вопросов и упрямства.
So they slew her though they almost did not.
Они ее заклали, а ведь были близки к тому, чтобы не сделать этого.
So they slew her though they almost did not.
И вот тогда корову закололи (иудеи), Но без особой доброй воли.
So they slew her though they almost did not.
Тогда они принесли её в жертву, и только тогда они это сделали.
Some (of them) they denied and some they slew.
Одних они объявляли лжецами, других же убивали.
What's the difference between Slew, Track, and Sync exactly?
Какая разница между командами SLEW, TRACK и SYNC?

 

Related searches : A Whole Slew - Slew Bearing - Slew Ring - Slew Drive - Slew Out - Slew Speed - Slew Time - Slew Gear - Whole Slew - Slew Rate - Slew Limit