Translation of "slew out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Slew - translation : Slew out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

PRlNCE Romeo slew him he slew Mercutio
ПРИНЦ Ромео убил его он убил Меркуцио
Ye (Muslims) slew them not, but Allah slew them.
Всевышний сообщил о том, как язычники потерпели поражение при Бадре и как мусульмане убивали их. Они не добились этого благодаря своей силе и мощи.
Ye (Muslims) slew them not, but Allah slew them.
Не вы убили их, а Аллах убил их.
Ye (Muslims) slew them not, but Allah slew them.
Если же вы, верующие, одержали победу над ними и убили их, то знайте не вы убивали их своей силой, а Аллах помогал вам и убивал их своей поддержкой вас и страхом, которым Он наполнил их сердца.
Ye (Muslims) slew them not, but Allah slew them.
Не вы , о верующие , убили неверных, а Аллах сразил их.
Ye (Muslims) slew them not, but Allah slew them.
Не вы их убивали их убивал Аллах!
Slew Telescope
Настройка телескопа
Slew Scope
Рамка
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
И, схватив его, вывели вон из виноградника и убили.
The prince slew the dragon.
Принц убил дракона.
Then he slew the powerful man.
Тогда он убил сильного.
That slew thy kinsman, brave Mercutio.
Это убил твоего родственника, храброго Меркуцио.
And that my master slew him.
И это мой хозяин убил его.
You ever play Slew Jay, Mac?
Играешь в Собачку , Мак?
And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went out.
и самого Еммора и Сихема, сына его, убили мечом и взяли Дину из дома Сихемова и вышли.
Moses, recall when you slew a person.
Тот, кто был из числа его сторонников, попросил его помочь ему против того, кто был из числа его врагов. Муса (Моисей) ударил его кулаком и прикончил (28 15).
And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, Ye be righteous behold, I conspired against my master, and slew him but who slew all these?
Поутру он вышел, и стал, и сказал всему народу вы невиновны. Вот я восстал против государя моего и умертвил его, а их всех кто убил?
Some ye slew, and ye made captive some.
Они даже не оказали сопротивления мусульманам, потому что Господь вселил в их сердца страх. Смиренные и униженные, иудеи покорились посланнику Аллаха, но за их коварство и предательство мусульмане казнили всех мужчин и пленили только женщин и детей.
Some ye slew, and ye made captive some.
Одну часть их вы убили, а другую взяли в плен.
Some ye slew, and ye made captive some.
Тогда вы истребили часть из них мужчин и взяли в плен другую часть женщин и детей.
Some ye slew, and ye made captive some.
Вы истребили часть из них, Других же взяли в плен (и обратили в рабство).
Who smote great nations, and slew mighty kings
(134 10) поразил народы многие и истребил царей сильных
And I'll teach you a whole slew Charm
А я научу тебя убили всю прелесть Продукты питания средств к существованию, у меня есть.
And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.
И вышел царь Израильский, и взял коней и колесниц, и произвел большое поражение у Сириян.
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes he slew also all the princes of Judah in Riblah.
И заколол царь Вавилонский сыновей Седекии пред глазами его, и всех князей Иудейских заколол в Ривле.
So they slew her though they almost did not.
(И они поняли, что он не насмехается над ними.) И они закололи ее корову , хотя готовы были не сделать этого.
So they slew her though they almost did not.
И они закололи ее, хотя готовы были не сделать этого.
So they slew her though they almost did not.
Затем они зарезали ее, хотя были близки к тому, чтобы не сделать этого.
So they slew her though they almost did not.
И они нашли эту корову и закололи её, хотя чуть не отказались сделать это из за множества вопросов и упрямства.
So they slew her though they almost did not.
Они ее заклали, а ведь были близки к тому, чтобы не сделать этого.
So they slew her though they almost did not.
И вот тогда корову закололи (иудеи), Но без особой доброй воли.
So they slew her though they almost did not.
Тогда они принесли её в жертву, и только тогда они это сделали.
Some (of them) they denied and some they slew.
Одних они объявляли лжецами, других же убивали.
What's the difference between Slew, Track, and Sync exactly?
Какая разница между командами SLEW, TRACK и SYNC?
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
И поступил с ними так избавил их от руки сынов Израилевых, и они не умертвили их
He turned their waters into blood, and slew their fish.
(104 29) Преложил воду их в кровь, и уморил рыбу их.
And slew famous kings for his mercy endureth for ever
(135 18) и убил царей сильных, ибо вовек милость Его
And he slew an Egyptian, a goodly man and the Egyptian had a spear in his hand but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
он же убил одного Египтянина человека видного в руке Египтянина было копье, а он пошел к нему с палкою и отнял копье из руки Египтянина, и убил его собственным его копьем
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
И заколол царь Вавилонский сыновей Седекии в Ривле перед его глазами, и всех вельмож Иудейских заколол царь Вавилонский
And they slew a bullock, and brought the child to Eli.
и закололи тельца и привела отрока к Илию
The book, challenging a slew of traditions, caused quite a ruckus.
Книга, шедшая наперекор множеству традиций, вызвала много шума.
And recall what time ye slew a person, then quarrelled among yourselves respecting it, and Allah was to bring out that which ye were hiding.
И вот вы (о, потомки Исраила) убили душу человека и препирались о ней, а Аллах выводит раскрывает то, что вы скрывали.
And recall what time ye slew a person, then quarrelled among yourselves respecting it, and Allah was to bring out that which ye were hiding.
И вот вы убили душу и препирались о ней, а Аллах изводит то, что вы скрывали.
And recall what time ye slew a person, then quarrelled among yourselves respecting it, and Allah was to bring out that which ye were hiding.
Тогда святой пророк сказал Аллах велит вам зарезать корову, которую не принуждают униженно пахать землю и орошать ниву, которая не имеет пороков и освобождена от непосильного труда. Она совершенно желтая, поскольку на ней нет никаких пятен и отметин .
And recall what time ye slew a person, then quarrelled among yourselves respecting it, and Allah was to bring out that which ye were hiding.
Вот вы убили человека и стали препираться по этому поводу. Но Аллах выявляет то, что вы скрываете.

 

Related searches : Slew Bearing - Slew Ring - Slew Drive - Slew Of - A Slew - Slew Speed - Slew Time - Slew Gear - Whole Slew - Slew Rate - Slew Limit - Slew Motor - Slew Rate Control