Translation of "abrasive grit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Abrasive - translation : Abrasive grit - translation : Grit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Abrasive? | Жестоко? |
Grit is Good | Палки в колесах это хорошо |
We need grit! | Нам нужна твёрдость характера! |
I admire your grit. | Я восхищаюсь твоей выдержкой. |
I admire your grit. | Я восхищаюсь вашей выдержкой. |
Wow! They have grit! | Ничего себе выдержка! |
There is more grit on the horizon. | Но это еще не весь песок . |
It was that kind of hazy, abrasive and unsure day. | Это был смутный, неприятный и неуверенный день. |
Also the abrasive effect of the storm damages young crop plants. | Кроме того, абразивный эффект повреждает молодые растения. |
She was the New Englander and abrasive, and he was this courtly fellow. | Она была из Новой Англии, и резкость была ей свойственна, а он был учтивым малым. |
Grit is the tenacity to keep going in the face of challenge. | Твёрдость характера это стойкость перед лицом трудности. |
Grit is a concept developed by Dr. Angela Duckworth from the University of Pennsylvania. | Твёрдость характера это идея, развитая Доктором Анжелой Дакворт из Университета Пенсильвании. |
The episode garnered criticism from a number of conservatives, who found the depiction of homosexuality abrasive. | Эпизод получил критику со стороны ряда реакционеров, которые нашли изображение гомосексуальности резким. |
But Haldane s conclusion is that, overall, markets are less stable as a result of the sharp rise in turnover, and that grit in the wheels, like grit on the roads, could help forestall the next crash. | Но вывод Холдейна заключается в том, что, в целом, рынки стали менее стабильными в результате резкого роста оборотов и что палки в колесах могут помочь предотвратить следующее столкновение . |
Its acolytes deplore the grit and relativism of politics and issue futile appeals for moral revivals. | Её приверженцы порицают жёсткость и отсутствие абсолютных ценностей в политике и изрекают бесплодные призывы к моральному возрождению. |
Impressed by Preetha s guts and grit, Inji contacted Preetha and wrote about her on Global Voices. | Находясь под впечатлением от смелости и мужества Притхи Инжи связалась с ней и написала о ней на Global Voices. |
But I'm not kidding about some of this, and it gets a little bit to the grit issue. | Но я не шучу по этому поводу, и здесь речь идёт o проблемах с твёрдостью характера. |
And if you want an example of perseverance, grit and strength in a beautiful, little package, it is her. | И если вам нужен пример упорства, выдержки и силы в маленькой красивой форме это она. |
Though many feared his abrasive personality would be a problem, he worked well with his teammates and then coach Rick Adelman. | Многие боялись, что его резкий характер станет проблемой для команды, однако Рон хорошо уживался с партнёрами и главным тренером Риком Адельманом. |
This contrasts with his previous abrasive approach in Mother's Milk , as well as his dry, funky and more docile arrangements on Blood Sugar Sex Magik . | Видны контрасты между его резким подходом в Mother s Milk и сухой и более послушной игрой в Blood Sugar Sex Magik . |
It's got to focus very narrowly and clearly on that little seed and be able to pick it out against that background (the grit). | Ей необходимо концентрироваться очень точно и четко, чтобы отличить зернышко от фона (песка). |
Released in 1989, The Iceberg Freedom of Speech... Just Watch What You Say established his popularity by matching excellent abrasive music with narrative and commentative lyrics. | В 1989 году у Ice T вышел альбом под названием The Iceberg Freedom Of Speech Just Watch What You Say , объединивший несколько различных стилей. |
For many, the grit, guts and determination of the women symbolized the spirit of Fukushima and the desire to rebuild following the earthquake, tsunami and nuclear accident. | Для многих настойчивость, сила воли и решимость женщин символизировали дух Фукусимы и желание восстановить разрушения, появившиеся из за землетрясения, цунами и ядерной катастрофы. |
I think the simplest way to think of it is to imagine a bird trying to feed on a seed against the background of grit or pebbles. | Думаю, самый простой способ понять это представить птицу, пытающуюся склевать зернышко с песка или гальки. |
So, the next time you find yourself struggling with a decision, or worrying if you're on the right path, I want you to get your grit on. | В следующий раз, когда вы будете сомневаться в правильности решения, или когда будете беспокоиться о том, на правильном ли вы пути, я хочу, чтобы вы проявили твёрдость характера. |
Non abrasive cuts are normally 0.007 to 0.013 (0.178 to 0.33 mm), but can be as small as 0.003 (0.076 mm), which is approximately that of a human hair. | В смесительной камере происходит смешивание воды с абразивом (гранатовым песком) и далее она проходит через второе, твердосплавное сопло с внутренним диаметром 0,6 1,2 мм. |
Later years 1974 1979 Soon Over Babaluma from 1974 continued in the ambient style of Future Days , yet it regained some of the abrasive edge of Tago Mago and Ege Bamyasi . | Поздние годы 1974 1979 Soon Over Babaluma (1974) продолжил эмбиентное звучание Future Days , вместе с тем вернув некоторые черты Tago Mago и Ege Bamyasi . |
The album Nightmare at Maple Cross , released in July of the same year, marked for the band the return to the sound of Hit and Run and to their trademark abrasive lyrics. | Следующий альбом Nightmare at Maple Cross , выпущенный в июле того же самого года, стал для группы возвращение к звуку Hit and Run и к их торговой марке юмористической лирике. |
Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his. | Грит в чувствительный инструмент, или трещина в одном из своих линз большой мощности, будет не более тревожным, чем сильная эмоции в природе такие, как его. |
Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his. | Грит в чувствительный инструмент, или трещина в одной из своих мощных линз, будет Не более тревожная, чем сильные эмоции в природе таких, как его. |
The Swarovski Group also includes Tyrolit (makers of abrasive and cutting tools) Swareflex (reflective and luminous road markings) Signity (synthetic and natural gemstones) and Swarovski Optik (optical instruments such as binoculars and rifle scopes). | Группа Swarovski также включает в себя Tyrolit (производство абразивных и режущих материалов), Swareflex (отражающие и люминесцентные дорожные знаки), Signity (производство синтетических драгоценных камней) и Optik (оптические инструменты). |
Adams repeatedly asked Benson to, in Benson's words, make the sleuth less bold ... 'Nancy said' became 'Nancy said sweetly,' 'she said kindly,' and the like, all designed to produce a less abrasive more caring type of character. | Адамс неоднократно просила Бенсон, по словам Бенсон, сделать сыщика менее смелым Нэнси сказала стало Нэнси сказала сладко , сказала она ласково и тому подобное, все рассчитано на создание менее абразивного, более заботливого типа персонажа . |
Exercising any muscle for the first time takes dedication and grit, and it didn t take me long to realize that along with a civics program in schools, this country also needs better journalists and reporters. | Вскоре мне стало ясно, что наряду с введением гражданского воспитания в школах, наша страна остро нуждается в журналистах и репортерах. |
It's what Hilary A Benn, but not a Bennite Benn said on radio and TV this week as the boy scout in him struggled not to admit that Corbyn's appointment of abrasive John McDonnell as shadow chancellor was a bad idea. | Это то же самое, что Хилари Бенн, но не беннит Бенн сказал на радио и ТВ на этой неделе, при этом его внутренний бойскаут изо всех сил отказывался признавать, что назначение Корбином несносного Джона МакДоннелла теневым министром финансов было плохой идеей. |
Phrases like sand in the machine and grit in the oyster, which were pejorative in the prelapsarian days of 2006, are now used to support regulatory or fiscal changes that may slow down trading and reduce its volume. | Такие фразы, как палки в колесах или песок в устрицах , являвшиеся уничижительными в докризисную эпоху 2006 г., в настоящее время используются для поддержки регулирующих и налогово бюджетных изменений, которые могут замедлить торговлю и уменьшить ее объем. |
But when we fail to give our best, we simply haven't met the test, of giving all and saving none until the game is really won of showing what is meant by grit of playing through when others quit of playing through, not letting up. | Но если мы не можем отдать всё для победы, то просто мы не устояли перед задачей отдавать всё, ничего не жалея, до тех пор пока не выиграна игра. Или проявить твердость характера, прорываясь там, где другие останавливаются. Не сдаваться. |
Based on this research, in 1840 he presented to the Geological Society of London his paper On the character of the beds of clay lying immediately below the coal seams of South Wales, and on the occurrence of coal boulders in the Pennant Grit of that district. | На основании своих исследований, в 1840 году представил Лондонскому геологическому обществу свою работу On the character of the beds of clay lying immediately below the coal seams of South Wales, and on the occurrence of coal boulders in the Pennant Grit of that district . |
2001 ISBN 1 57062 768 1 Transformations of Consciousness Conventional and Contemplative Perspectives on Development (co authors Jack Engler, Daniel Brown), 1986, ISBN 0 394 74202 8 Spiritual Choices The Problem of Recognizing Authentic Paths to Inner Transformation (co authors Dick Anthony, Bruce Ecker), 1987, ISBN 0 913729 19 1 Grace and Grit Spirituality and Healing in the Life of Treya Killam Wilber , 1991, 2nd ed. | 2001 ISBN 1 57062 768 1 Transformations of Consciousness Conventional and Contemplative Perspectives on Development (co authors Jack Engler, Daniel Brown), 1986, ISBN 0 394 74202 8 Spiritual Choices The Problem of Recognizing Authentic Paths to Inner Transformation (co authors Dick Anthony, Bruce Ecker), 1987, ISBN 0 913729 19 1 Grace and Grit Spirituality and Healing in the Life of Treya Killam Wilber , 1991, 2nd ed. |
The de facto export ban on rare earth elements often referred to as industrial vitamins struck a terrible blow to Japanese companies, which rely on China for 97 of their supply. Among a variety of rare earth elements, neodymium and dysprosium are widely used as a magnetic material for motors in environmentally friendly vehicles and home appliances, while erbium is used as a dopant in optical fibers and cerium as an abrasive for polishing liquid crystal display (LCD) glass. | Фактический запрет на экспорт редкоземельных элементов которые часто называют промышленными витаминами обернулся страшным ударом для японских компаний, которые зависят на 97 от поставок этих элементов Китаем. |
Related searches : Grit Blasting - Grit Blasted - Grit Chamber - Grit Teeth - Show Grit - Grit Washer - Grit Channel - Grit Out - Carbide Grit - Grit Sandpaper - Grit Paper - Blasting Grit