Translation of "access from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Allow access from | Разрешить доступ из |
Access Konsole from Aki | Comment |
Geolocation from Wireless Access Point Signals. | Name |
Data are secured from damage and from unauthorized access. | Данные защищены от повреждений и несанкционированного доступа. |
Access to A is available from B. | К А есть доступ от Б . |
Access The airport is located from downtown Campinas. | Аэропорт находится в 8 км от центра города Кампинас. |
Only authorized persons from the mMinistries have access. | Доступ к ней имеют лишь обладающие соответствующим разрешением сотрудники министерств. |
Click to access this device from other applications. | Сделать носитель доступным из других приложений |
Access them from your computer, your mobile device. | Иметь к ним доступ с компьютера, мобильного устройства. |
Facilitating access to credit from banks and financial institutions. | облегчение получения кредитов в банках и финансовых учреждениях |
Access to review in case of exclusion from association | Доступ к правовым средствам пересмотра решения об изоляции от общения |
Wireless Internet access will be available from Fall 2005. | С осени 2005 года будет обеспечен доступ к Интернет с помощью беспроводной связи. |
The original concept of Access was for end users to be able to access data from any source. | Целостность данных в Access обеспечивается также за счёт механизма транзакций. |
The only access to the village is from the river. | Единственный путь в деревню лежит со стороны реки. |
You can also access your bookmarks from the Navigation Panel. | Закладки также доступны с панели навигации. |
Moreover, the police prevented access to and from the camp. | Кроме того, полиция перекрыла входы и выходы из лагеря. |
Access the files from anywhere, any mobile device, any computer. | Доступ к файлам из любой точки мира, любого мобильного устройства, на любом компьютере. |
Guaranteed access from Bihac to Rijeka was agreed, as was an Access Authority throughway to Travnik and eastern Herzegovina. | Были согласованы вопросы обеспечения доступа из Бихача в Риеку, а также прокладки автомагистрали под контролем Органа по обеспечению доступа в Травник и восточную Герцеговину. |
Access varies from relatively good in Serbia to medium in Croatia there is practically no access in Bosnia and Herzegovina. | Доступ к образованию относительно высок в Сербии, в Хорватии он является средним и практически отсутствует в Боснии и Герцеговине. |
In order to secure access to these materials, some TNCs from | Для получения гарантированного доступа к сырьевым товарам некоторые ТНК развивающихся стран размещают инвестиции в |
Amerindian children have access to free education from nursery to secondary. | Дети индейцев имеют доступ к бесплатному образованию от уровня детского сада до уровня средней школы. |
Automatically move non synced mails from folders with insufficient access rights | Автоматически перемещать несинхронизуемые сообщения из папок с ограниченными правами доступа |
(a) Croatia shall allow access to and from the Leased Area | а) Хорватия разрешает доступ в арендуемый район и из него |
So, you get access to it from such curve, so puny. | Итак, вы получаете доступ к нему с такой кривой, настолько ничтожен. |
Access to information and access to justice | В. Доступ к информации и доступ к правосудию |
Access | Доступ |
Access | Доступ |
Access | Права доступа |
Access | Доступ |
Access | Доступ |
Market access issues will be addressed from a broader bilateral perspective through the business Development Committee apos s Market Access Working Group. | Вопросы доступа на рынки будут рассматриваться в более широкой двусторонней перспективе в рабочей группе по доступу на рынки Комитета по развитию делового сотрудничества. |
Journalists' access to information from the Summit was restricted at all times. | Доступ журналистов к информации о Саммите был все время ограничен. |
From now on there will be an access control, said the manager. | С этого момента здесь будет пропускной контроль , сказал менеджер. |
Aside from faster access, the drive is very similar to the 1541. | За исключением более высокой скорости этот дисковод очень похож на 1541. |
Observers from the international community must also have access to troubled areas. | Следует также обеспечить международным наблюдателям доступ в районы, где имеют место волнения. |
Access the Probe menu and select Automatic from the OP Mode box | Доступ к меню зонд и выберите Автоматический из ОП режим |
Alternatively you can have access to the Application Forms from the WWW. | Кроме того, вы можете получить доступ к формулярам заявок на сайте Интернет. |
It also gives people far greater access to official information, extending their right of access to documents from all institutions, organs, and bodies. | Благодаря ей также люди получают намного больший доступ к официальной информации, поскольку расширяются их возможности по получению документов от всех учреждений и органов. |
Russia How Much Longer To Keep Aloof From Process of Open Access Poisk. | Долго ли российским университетам стоять в стороне от процесса открытого доступа Поиск. |
Recalling that corruption often excludes the poor from access to basic government services, | напоминая о том, что коррупция зачастую не позволяет бедным слоям населения получить доступ к основным государственным услугам, |
Cuban musicians have been prevented from gaining access to the United States market. | Работа кубинских музыкантов на североамериканском рынке затруднена. |
Recalling that corruption often excludes the poor from access to basic government services, | напоминая о том, что коррупция зачастую не позволяет бедным слоям населения получить доступ к основным государственным услугам, |
A route of access to the population around Kakata was opened from Monrovia. | Из Монровии открыт путь, позволяющий осуществлять сообщение с населением, проживающим в районе Какаты. |
US 20,000 has been provided to upgrade from e mail to full access. | Ассигнования на проведение мероприятий, связанных с переходом от этапа использования электронной почты к этапу полного доступа составляют 20 000 долл. США. |
Access the Haas Portal from a computer and retrieve the required key code | Доступ к порталу Haas с компьютера и получить необходимые код |
Related searches : Access From Home - Get Access From - Direct Access From - Access From Anywhere - Access From Everywhere - Access Data From - Access Via - Cannot Access - Email Access - Corporate Access - Access Link - Access Ramp - Increase Access