Translation of "accumulate debt" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accumulate - translation : Accumulate debt - translation : Debt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But no country can accumulate debt forever and what cannot last sooner or later must end. | Но ни одна страна не может все время накапливать долг а то, что не может продолжаться, рано или поздно должно закончиться. |
PCBs accumulate. | ПХБ накапливаются. |
Player can accumulate energy | Игрок может накапливать энергию |
They accumulate the water. | Здания аккумулируют воду. |
As time passes, deficits accumulate. | По прошествии времени дефицит увеличивается. |
What can damage accumulate in? | На чём аккумулируются повреждения? |
He tried to accumulate wealth. | Он старался нажить богатство. |
They accumulate the solar energy. | Здания аккумулируют солнечную энергию. |
What can damage accumulate in? | На чём аккумулируются повреждения? |
They accumulate information, they learn. | Они накапливают информацию, они учатся. |
After all, the program would boost significantly the interest rate spread between Maastricht compliant debt and the debt that remains in the member states hands (which they previously were not permitted to accumulate). | В конечном итоге, данная программа значительно увеличит разницу в процентных ставках по долгам, которые соответствуют правилу Маастрихта, и долгам, которые остаются в руках стран еврозоны (и который ранее им не позволялось накапливать). |
Fission product gasses will accumulate here. | Газы продуктов деления будет накапливаться здесь. |
They accumulate 276 deaths in six months. | Они накапливаются 276 смертей в шесть месяцев. |
20 hours isn't that hard to accumulate. | Не так уж и сложно найти 20 часов. |
One of the most daunting challenges for poor countries is the need to accumulate investment capital under conditions of low savings without incurring too much foreign debt. | Одной из самых пугающих проблем для бедных стран является необходимость аккумулирования инвестиционного капитала в условиях низкого уровня сбережений без влезания в значительный внешний долг. |
There is a need to set a limit on the amount of debt that a company can accumulate, and change acquisition and merger legislation to include leverage. | Последнее явно находится в компетентности ЕС. |
There is a need to set a limit on the amount of debt that a company can accumulate, and change acquisition and merger legislation to include leverage. | Необходимо установить предел на сумму долга, который может накопить компания, и изменить законодательство о приобретении и слиянии компаний так, чтобы они включали использование заемного капитала. |
Those side effects accumulate and eventually cause pathology. | накапливаются и в конечном итоге ведут к патологиям. |
Those side effects accumulate and eventually cause pathology. | Эти побочные эффекты накапливаются и в конечном итоге ведут к патологиям. |
You accumulate knowledge throughout your life in memories. | Вы накапливаете знание в памяти в течении жизни . |
They accumulate millions by taking loss after loss. | Снова и снова теряют в деньгах, а в итоге имеют миллионы. |
China must exercise the foresight needed to begin paying this debt now, when it is manageable, rather than allowing it to accumulate and, ultimately, threaten to bankrupt us all. | Китай должен упражняться в предусмотрительности, необходимой для того, чтобы начать выплачивать этот долг сейчас, когда это осуществимо, вместо того, чтобы позволить ему накапливаться и, в конечном счете, создать угрозу довести до банкротства всех нас. |
And these mutations accumulate approximately as a function of time. | И такие мутации накапливаются равномерно с течением времени. |
The first team to accumulate three victories wins the match. | Первая команда, которая побеждает три раза, выигрывает. |
It is better than all the riches that they accumulate. | Это Коран и Ислам лучше того имущества , что они собирают. |
It is better than all the riches that they accumulate. | Это лучше того, что они собирают. |
It is better than all the riches that they accumulate. | Пусть они возрадуются этому, ибо это лучше того, что они накапливают. |
It is better than all the riches that they accumulate. | Это лучше земных благ , которые они накапливают. |
You can't just accumulate, you need to deserve it, remember? | Ты не можешь просто накопить, тебе нужно заслужить это, помнишь? |
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг. |
With Henry's support, Stephen rapidly began to accumulate lands and possessions. | С поддержкой Генриха Стефан быстро начал приобретать земли и владения. |
Debt sustainability and debt relief | Приемлемый уровень долга и облегчение бремени задолженности |
CAMBRIDGE When will China finally realize that it cannot accumulate dollars forever? | КЕМБРИДЖ. Когда же, наконец, Китай поймет, что он не может вечно накапливать доллары? |
Must countries produce fewer children if they want to accumulate more wealth? | Должны ли страны ограничить рождаемость, если они хотят накапливать больше богатства? |
Households accumulate wealth to support retirement and financial security in later life. | Домашние хозяйства накапливают средства для выхода их членов на пенсию и обеспечения финансовой безопасности в более поздний период жизни. |
This band planned to expand its membership and accumulate large weapon caches. | Банда планировала расширить свой состав и накопить достаточно большой арсенал оружия. |
And these metals accumulate as minerals on the surface of the bacteria. | Эти металлы минерализуются на поверхности бактерий. |
PCBs accumulate in dolphins in Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina. | ПХБ скапливаются в дельфинах, обитающих в заливе Сарасота, в Техасе, в Северной Каролине. |
And as a result, our ideas do accumulate, and our technology progresses. | В результате, наши идеи накапливаются, и наши технологии улучшаются. |
That might be true, but stronger domestic demand would lead to higher imports, which would need to be paid for with higher export revenues, because the country cannot afford to accumulate more foreign debt. | Это может быть верно, однако более сильный внутренний спрос приведет к увеличению импорта, который должен будет оплачиваться более высокими доходами от экспорта, поскольку страна не может позволить себе накопление большего внешнего долга. |
B. External debt and debt relief | В. Внешняя задолженность и облегчение бремени задолженности |
I have a debt. A debt? | У меня есть долг |
As deficits accumulate, the cost of servicing the net international asset position grows. | По мере увеличения дефицита растет и стоимость обслуживания позиций чистых иностранных активов. |
So, this can't be something like get people to accumulate points and badges. | Таким образом, это не может быть что то вроде люди накапливать очки и значки. |
The total number of losses accumulate to an overall equipment effectiveness of 30 . | Общее количество потерь аккумулируется до общей эффективности оборудования в 30 . |
Related searches : Accumulate Experience - Accumulate Wealth - Accumulate Knowledge - Accumulate Heat - Accumulate Information - Accumulate Points - Accumulate From - Accumulate Evidence - Accumulate Expertise - Accumulate Assets - Accumulate Money - Accumulate Income - Accumulate Capital