Translation of "acquisitions and disposals" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Equipment acquisitions amounted to 329.4 million, while disposals and write offs amounted to 105.3 million and 4.5 million respectively during the financial period under review. | При разработке плана работы ревизоров на 2005 год были предприняты согласованные усилия в целях обеспечения использования методологии оценки рисков во всех миссиях. |
In paragraph 32, the Board recommended that UNRWA maintain a centralized and easily accessible detailed listing of acquisitions and disposals of buildings made during a biennium. | В пункте 32 Комиссия рекомендовала, чтобы БАПОР вело централизованный и легкодоступный подробный перечень всех приобретений и списаний зданий, которые делаются в течение двухгодичного периода. |
Deduct disposals during 2004 1.0 | Минус имущество, реализованное в 2004 году 1,0 |
(ii) Disposals 1 970 2 113 | ii) Количество списаний |
Mergers and acquisitions 11 | Венгрия Картель в секторе удобрений 11 |
Disposals (linear feet) 2 720 2 044 3 000 4 000 | Списания (линейные футы) 2 720 2 044 3 000 4 000 |
Add acquisitions during 2004 0.5 | Плюс имущество, приобретенное в 2004 году 0,5 |
How will the terms mergers and acquisitions be defined? | Каким будет определение понятий слияние и поглощение ? |
They have expanded overseas through acquisitions. | Они расширяют деятельность за рубежом путем осуществления приобретений. |
The acquisitions reflected the growing competitiveness of these SINTNCs and their capabilities in managing complex financial arrangements in relation to these acquisitions. | Приобретения отражали растущую конкурентоспособность упомянутых СИНТНК и их способность задействовать при реализации этих сделок сложные финансовые механизмы. |
Mail and acquisitions such as Upcoming (events), Flickr (photos and video). | Mail, Upcoming (анонсы событий) и Flickr (фотографии и видео). |
Mail and acquisitions such as Upcoming (events), Flickr (photos and video). | Трансляция нескольких сервисов одновременно делает новую домашнюю страницу более удобной для пользователя. |
World Investment Report 2000 Cross Border Mergers and Acquisitions and Development. | World Investment Report 2000 Cross Border Mergers and Acquisitions and Development. |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не поможет ему Абу Ляхабу (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел его дела, которые он совершал против Пророка . |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не помогло ему его богатство и то, что он приобрел. |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети). |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не спасли его от наказания Аллаха ни его богатство, которое он накопил, ни его высокое положение, которое он приобрёл. |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не спасли его ни богатство, ни то, что он обрел. |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет! |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Ему не принесет пользы имущество его и что приобрел он. |
There are no provisions for construction services or acquisitions. | Ассигнований на оплату строительных услуг или приобретение помещений не предусмотрено. |
Otherwise, duplication of acquisitions and irrational use of financial and human resources are unavoidable. | В противном случае дублирования вводимой информации и нерационального использования финансовых ресурсов избежать невозможно. |
They saw their acquisitions of paintings and sculptures as a connection to eternity. | В обладании полотнами и скульптурами они видели связь с вечностью. |
Amelco, after numerous mergers, acquisitions and renaming, became a subsidiary of Microchip Technology. | Amelco после многочисленных слияний, поглощений и переименований продолжает работу как подразделение Microchip Technology. |
Microsoft has not released financial details for most of these mergers and acquisitions. | Microsoft не выпустила финансовых деталей для большинства из этих слияний и поглощений. |
No 10 year old goes to law school to do mergers and acquisitions. | Ни один человек десяти лет не собирается в юридический колледж чтобы заниматься слияниями и поглощениями. |
Or what they do is like talented, smallů firm acquisitions . | Или они делают приобретения талантливых маленьких фирм. |
The implementation of the asset module in Atlas allows UNDP to record additions and asset disposals in accordance with the revised policy (paragraph 36). | Введение модуля активов в системе Атлас позволяет ПРООН регистрировать приобретение и списание имущества в соответствие с пересмотренной политикой (пункт 36). |
Key acquisitions Microsoft's first acquisition was Forethought on June 29, 1987. | Первым приобретением Microsoft, была Forethought 29 июня 1987 года. |
Acquisitions are charged against budget accounts in the year of purchase. | Приобретение этих активов оплачивается из средств бюджетных счетов в год покупки. |
These firms often internationalize through mergers and acquisitions, operate in niche markets and associate with TNCs. | Часто интернационализация этих компаний осуществляется путем слияний и приобретений, они работают на нишевых рынках и сотрудничают с ТНК. |
Today, both the US and the European Union keep a close watch on international acquisitions. | Сегодня и США и Европейский Союз внимательно следят за международными сделками. |
He spent US 2.47 billion on acquisitions in 2007 and US 2.8 billion in 2008. | Так в 2007 году на покупку активов было потрачено 2,47 млрд, а в 2008 2,8 млрд долларов. |
Data on mergers and acquisitions (M As) point to South South trade through commercial presence. | Данные о слияниях и приобретениях указывают на осуществление торговли услугами Юг Юг в форме коммерческого присутствия. |
The late 1990s saw a surge in overseas acquisitions by Indian enterprises. | В конце 90 х годов произошел скачок зарубежных приобретений индийских предприятий. |
Acquisitions and partnerships Since 2001, Google has acquired many companies, primarily small venture capital funded firms. | С 2001 года Google приобрела много компаний, ориентируясь в основном на небольшие венчурные компании. |
Of late, the world has seen a growing number of significant mergers and acquisitions in telecommunications. | В последнее время в мире происходит все большее число крупных слияний и поглощений в сфере телекоммуникаций. |
We believe that the nineteenth century logic of territorial seizures and acquisitions no longer applies today. | Мы считаем, что логика девятнадцатого века логика территориальных захватов и присвоений сегодня неприемлема. |
Mergers and acquisitions have played an important role in the growing concentration of the retailing industry. | Операции по слиянию и приобретению играли важную роль в усилении концентрации в секторе розничной торговли. |
Acquisitions are charged against the appropriate budget accounts in the year of purchase | Закупки оплачиваются с соответствующих бюджетных счетов в год их осуществления |
Where companies like Apple, who have said No. They rarely do acquisitions, right? | В тоже время такие компании, как Apple, которые сказали нет . |
Do you see foreign investment and acquisitions in America as a positive development or a potential peril? | Вы считаете иностранные инвестиции и приобретения в Америке положительным событием или потенциальной опасностью? |
Most of the acquisitions were in the software industry followed by pharmaceutical and mining activities (table 3). | Большинство приобретений было произведено в отрасли программного обеспечения, за которой следовали фармацевтика и горнодобывающая промышленность (таблица 3). |
quot Property records maintained at the missions should be regularly updated with new acquisitions and deletions quot . | quot Необходимо на регулярной основе пополнять ведущуюся в миссиях отчетность по имуществу данными о новых приобретениях и отчуждениях quot . |
Acquisitions In 2006, Daiichi Sankyo acquired Zepharma, the OTC drugs unit of Astellas Pharma. | В 2006 компания приобрела Zepharma, поздразделение Astellas Pharma по продаже препаратов, которые отпускаются без рецепта. |
Related searches : Additions And Disposals - Disposals And Retirements - Merges And Acquisitions - Acquisitions And Investments - Acquisitions And Divestitures - Acquisitions And Divestments - Sales And Acquisitions - Acquisitions And Dispositions - Additions Disposals - Strategic Acquisitions - Mergers Acquisitions - Library Acquisitions - Making Acquisitions