Translation of "acrid odour" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Odour | При необходимости дозы следует увязывать с симптомами и последствиями воздействий с учетом периода воздействия, способного причинить вред. |
(b) Odour | запах |
(c) Odour threshold | A4.3.11.11 Взаимодействующие эффекты |
(c) Odour threshold | порог запаха |
The odour was disagreeable. | Запах был неприятный. |
The odour was disagreeable. | Запах был неприятным. |
What's that peculiar odour? | Лошади. Лошади? Сейчас я вам... |
It has a characteristic acrid chlorine like odor. | It has a characteristic odor similar to ozone. |
You know, your odour is ego. | От тебя пахнет эго. |
It is a colorless or white solid with an acrid odor. | В чистом состоянии бесцветное или белое твёрдое вещество. |
I don't like it seared, I don't like it crispy. It's that acrid, tar like flavor. | Мне не нравится, как выглядит опалённая кожа, я не люблю, как кожа хрустит, на вкус очень горькая, как смола. |
There is snow, spectacular scenery and that odour, ever present, hangs in the air. | Вокруг покрытые снегом живописные виды. Это очень красиво, но в воздухе разлит неистребимый характерный запах. |
(g) The cooked condition the fish and fillets should not present odour flavour characteristics associated with spoiling. | g) Состояния после приготовления у рыбы и филе не должно быть запаха или привкуса, вызываемых порчей продукта. |
The activated carbon block filter removes chlorine, bad taste and odour, heavy metals and other harmful substances | Фильтр с активированным углём удаляет хлор, неприятные вкус и запах, тяжёлые металлы и прочие вредные вещества. |
Changes in odour, colour, taste, or slow water flow are also signs to remind you to replace your filter. | Изменения в запахе, цвете или вкусе, слабый напор воды также указывают на то, что фильтр пора заменить. |
Whiffs of an unpleasant chemical odour met them, and there was a muffled sound of conversation, very rapid and subdued. | Затяжек от неприятного запаха химических встретился с ними, и не было приглушенный звук разговор, очень быстрый и покорил. |
However, in spite of their popularity, durians are banned on public transport, certain hotels, and public buildings because of their strong odour. | Несмотря на народную популярность, дурианы из за их резкого и специфического запаха запрещено перевозить в общественном транспорте и потреблять в некоторых гостиницах и общественных зданиях. |
One major problem was resolved through a 49,000 project that corrected the sewage overflow at the Hagåtña main sewage station, which emitted a foul odour throughout the area. | Одна из серьезных проблем была решена благодаря выделению 49 000 долл. |
Instead of the foul smell there was an odour of vinegar and of scent, which Kitty pouting her lips and puffing out her rosy cheeks was blowing through a little glass tube. | Тяжелый запах заменился запахом уксуса с духами, который, выставив губы и раздув румяные щеки, Кити прыскала в трубочку. |
But I have all, and abound I am full, having received of Epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God. | Я получил все, и избыточествую я доволен, получив от Епафродита посланное вами, как благовонное курение, жертву приятную, благоугодную Богу. |
Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair and the house was filled with the odour of the ointment. | Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его и дом наполнился благоуханием от мира. |
Waste in the street was identified as a waste related problem in many ENP partners which causes serious hygienic problems, including the creation of an environment conducive to infestation by rats and other vermin, odour and the risk of contamination of soil and groundwater. | Мусор на улицах идентифицирован в качестве проблемы во многих странах соседях ЕС, что влечет за собой серьезные проблемы санитарии и гигиены, в том числе создание среды, благоприятной для инвазии крысами и другими паразитами, вони и риска загрязнения почв и грунтовых вод. |
Related searches : Acrid Fumes - Acrid Smoke - Low Odour - Body Odour - Odour Nuisance - Odour Eliminator - Odour Emission - Odour Removal - Objectionable Odour - Odour Absorber - Odour Problems