Translation of "administrative claims data" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Administrative - translation : Administrative claims data - translation : Claims - translation : Data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Administrative data | Административные данные |
Personal Income Administrative Data | Административные данные о доходах физических лиц |
(iii) Using administrative data sources. | iii) использование источников административных данных. |
For the ABS, the two key opportunities are data already provided for another survey and data from administrative data sources. | Для СБА двумя главными возможностями является использование уже имеющихся данных для целей других обследований, а также данных, получаемых из административных источников информации. |
Elements of such a harmonized data collection process include economic census, business registers and administrative data. | К числу элементов такого согласованного процесса сбора данных относятся экономические переписи, реестры предприятий и административные данные. |
As the number of claims increases, so does the administrative burden on both the Advisory Board on Compensation Claims and the Medical Director. | Поскольку число требований растет, растет и административная нагрузка как Консультативного совета по вопросам компенсации, так и директора Медицинской службы. |
Only programme expenditure data are reported administrative and support costs are excluded. | Сообщаются только данные о расходах по программам, административные и вспомогательные расходы не включаются. |
To update the above mentioned attributes use is made both of statistical survey data and data from administrative sources. | состояние экономической активности единиц |
251. From the claims data, CCAQ was able to see how far the claims themselves were above the current maximum admissible expenses levels. | 251. Информация, полученная на основе заявлений, позволила ККАВ определить, насколько расходы, указанные в заявлениях, превышали нынешний уровень максимально допустимых расходов. |
All the above examples relate to the use of administrative data about businesses. | Все вышеуказанные примеры касаются использования административных данных о предприятиях. |
In such cases, administrative and judicial authorities may independently establish the facts related to undocumented restitution claims. | В таких ситуациях административные и судебные власти могут независимо проводить установление фактов, связанных с документально не подтвержденными претензиями о реституции. |
So all that data will be ours, 'cause we are processing all those claims. uh... | Таким образом, все эти данные будут наши, потому что мы обрабатываем все эти транзакции. э э ... |
The claims concerned separate administrative decisions on the respective party's application for full exemption from the CKREE tuition. | Иски касались отдельных административных решений в связи с ходатайством соответствующей стороны о полном освобождении от изучения ОХРЭВ. |
The ABS is developing an Input Data Warehouse (IDW) from which all input data relating to businesses, including administrative data, can be accessed, edited and analyzed by ABS staff. | В настоящее время СБА занимается созданием хранилища входных данных (ХВД), которое будет обеспечивать для персонала СБА возможность получения, редактирования и анализа всех входных данных, касающихся предприятий, включая административные данные. |
Once registration began, claims data was electronically transmitted to the Commission's database in Geneva on a daily basis by means of a secure data connection. | После начала регистрации данные по претензиям ежедневно передавались электронным путем в базу данных Комиссии в Женеве по защищенному каналу. |
should rather enhance cooperation and data exchange, especially between statistical and administrative systems, but also between statistics, research and modelling, and private data producers. | Она должна быть направлена на расширение сотрудничества и обмена данными в первую очередь между статистическими и административными системами, а также между статистическими исследовательскими центрами, центрами моделирования и частными источниками данных. |
Recruitment of administrative personnel for secretarial support, data entry of information into the International TIR Data Bank and updating of the TIR web site. | Набор административного персонала для поддержки секретариата, введения информации в Международный банк данных МДП и обновления вебсайта МДП. |
The National Administrative Department of Statistics of Colombia collected and analysed data on migration and displacement. | В Колумбии Национальный административный департамент статистики занимался сбором и анализом данных, касающихся миграции и перемещения населения. |
Thus, victims of torture may file claims for compensation through appropriate judicial or administrative channels compensation from the State of Uruguay may, for instance, be claimed in the competent administrative court. | Таким образом, жертвы пыток могут предъявлять иски о компенсации по соответствующим судебным и административным каналам компенсация от государства Уругвай может быть, например, затребована через соответствующий административный суд. |
Consequently, as a result of the data entry errors, incorrect recommendations were made in respect of these claims. | Таким образом, в результате ошибок, допущенных при вводе данных, по этим претензиям были вынесены неправильные рекомендации. |
The author claims that this delay is manifestly unreasonable and cannot be justified by the work backlog of the Administrative Tribunal. | Автор заявляет, что такая задержка носит явно необоснованный характер и что ее наличие не может быть оправдано загруженностью административного суда. |
Better approaches to dealing with partial non response, late returns, imputation from administrative data, etc, are examples. | Так, например, будут совершенствоваться методы решения проблемы неполного и несвоевременного представления данных, условных оценок на основе административных данных и т.д. |
State administrative bodies are known to have large resources of individual data for their own authorized needs. | сопоставления базы данных Регистра с массивами данных налоговой системы и других служб |
Jean S, on the website ClimateAudit, shows graphs from several different sources that help illustrate claims of data manipulation. | На вебсайте ClimateAudit Джен С., приводит из различных ресурсов таблицы, иллюстрирующие фальсификацию данных. |
Claims? | Якобы... |
Senior Administrative Officer Administrative Officer | Старший административный сотрудник административный сотрудник |
This is possibly because a significant proportion of social and population statistics is already compiled from administrative data sources. | Возможно, это объясняется тем, что социальная статистика и данные в отношении народонаселения уже и так в значительной мере берутся из административных источников. |
The ABS is committed to fully utilizing administrative data sets to supplement and improve the quality of existing surveys. | СБА стремится в полной мере использовать массивы административных данных в дополнение к данным проводимых обследований и для улучшения их качества. |
Both types of activities were largely ignored in data collecting, processing and utilization for policy purposes under administrative planning. | Оба эти вида деятельности зачастую игнорируются при сборе, обработке и использовании данных для целей разработки политики в условиях централизованного планирования. |
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections | Таблица 3. Исправления в четвертой партии претензий категории A |
Shanghai Telecom claims that the situation resulted from a data overloading problem in the nodes that connect to the overseas network. | Shanghai Telecom заявляет, что к подобному положению вещей привела проблема с информационной перегрузкой в узлах подключения к зарубежным сайтам. |
That's data. Data, data, data. | Данные, данные, данные. |
Private health insurance has proved enormously wasteful, with large administrative expenditures on activities that include developing insurance packages, marketing those packages, and assessing claims. | Частное страхование здоровья оказалось чрезвычайно расточительным, при том что крупные административные расходы пошли на действия, которые включают разработку страховых пакетов, продажу этих пакетов и оценку спроса. |
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category. | Дублирующими являются две или более претензий, поданные одним и тем же физическим лицом в одной и той же категории претензий. |
As a consequence, these claims are not overlapping claims. | Следовательно, эти претензии перекрывающимися не являются. |
Withdrawn claims | Е. Отозванные претензии |
(b) Claims | b) Требования |
Claims process | Судебный процесс |
Claims process | Судебный процесс j α α |
(EX CLAIMS) | (ВОСКЛИЦАЕТ) |
This time, Turkish telecommunications regulator TİB censored Dağ Medya, one of Turkey's best known data journalism websites, citing administrative measures. | На этот раз турецкое телекоммуникационное ведомство TİB подвергло цензуре Dağ Medya, один из самых известных турецких сайтов журналистики данных, сославшись на административные меры . |
(e) Implement an information security and data privacy policy, with administrative instructions making electronic authorizations acceptable for approval and certification | e) внедрить политику по обеспечению безопасности информации и защиты личных сведений вместе с введением административных инструкций, предусматривающих возможность применения электронных подписей на документах для их утверждения и подтверждения |
In addition, a review of national approaches for disability data collection in population censuses and administrative records will be presented. | Кроме того, будет подготовлен обзор национальных методов сбора данных по инвалидности в ходе переписей населения и при помощи административной документации. |
To bring reality in line with intentions, they also simplified administrative procedures, enhanced staff training and introduced data processing capacities. | Для того чтобы реализовать свои намерения на практике, они также упростили административные процедуры, улучшили подготовку кадров и внедрили системы электронной обработки данных. |
The disappearance of customs formalities meant giving up the old system of data collection through the Single Administrative Document (SAD). | Исчезновение таможенных формальностей означало отказ от старой системы сбора данных посредством единого административного документа (SAD). |
Related searches : Administrative Claims - Administrative Data - Claims Data - Administrative Data Processing - Basic Claims Data - Administrative Employee - Administrative Personnel - Administrative Center - Administrative Experience - Administrative Power - Administrative Processing - Administrative Position