Translation of "advent wreath" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advent - translation : Advent wreath - translation : Wreath - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What wreath? | Какой венок? |
Did you bring the wreath? Yes, Daddy, did you bring the Christmas wreath? | Ты принес венок? |
Oh, yes, the wreath. | Ах да, венок. |
Without a prayer or a wreath | Не отпета и никто не положил Венок на твою могилу? |
But I remember we sent a wreath. | Но помню, что венок мы посылали. |
The Merry Christmas wreath for the window. | Рождественский венок на окно. |
It's for the wreath for Baby Beard. | Я насчет венка для Бородатого Гнома. |
Put a wreath on your nose, boy. | Закатай губы, парень. |
Final Farewell, read the message on the wreath. | Последнее прощание такова была надпись на венке. |
The wreath had been delivered directly to his wife. | Венок был доставлен прямо его жене. |
'I must put her wreath straight,' she replied, without listening. | Надо поправить венок, отвечала она, не слушая его. |
And the smoke, it encircled his head like a wreath. | И дым, его окружение головой, как венок. |
Civil oath, wreath dedication to Greek Resistance fighters' place of sacrifice. | Гражданская присяга, почитание греческих бойцов сопротивления. |
We... we came to put a wreath on my father's grave. | Мы... мы хотели положить венок на могилу нашего отца. |
but witness of prophecy s advent Walcott s new Athens. | Нет ни намёка на то, что все эти чудеса сшиты из обрывков прошлого, но всё это свидетельства исполнения пророчеств новые Афины Уалькотта. |
Miller's theology gave rise to the Advent movement. | несмотря на это на теологии Миллера возникло движение адвентизма. |
Microfinance its advent, rise, and recent crises shows how. | Микрофинансирование его появление, рост и недавние кризисы показывает, каким образом. |
The Advent of Advani An Authentic Critical Biography (Hardcover) . | The Advent of Advani An Authentic Critical Biography (Hardcover) . |
Well, that it was your advent into my world. | Познакомиться с миром, в котором я живу. |
The colours in the wreath were also changed from blue and white to blue and gold. | Цветы в венке были также изменены с синего и белого на синий и золотой. |
You can see that ambition holds a laurel wreath as if it's egging the knight on. | (М) Слава держит в руках лавровый венок, (М) будто вдохновляя им рыцаря. |
July (Business South Korea) Advent of Smartphones and Mega Tweeters | Июль (Бизнес Южная Корея) Наступление Смартфонов и Мега Твиттерян |
With the advent of computer, Urdu writing got great boost. | Слова, написанные вначале вручную и переведенные потом на печать, выглядели уродливо. |
The tribe wasn't delighted about the advent of the peacemaker. | Племя не было радо приходу миротворца. |
Perhaps the advent of wisdom is always a gradual process. | Возможно, проявление мудрости это всегда постепенный процесс. |
Borjan Jovanovski, a prominent Macedonian news anchor, received a funeral wreath at his home on April 21. | Борьян Йовановски, известный македонский журналист, 21 апреля получил похоронный венок. |
The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown. | У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона. |
5 minutes to put the wreath on the grave and 6 hours to drive back and forth. | Ага, пять минут, чтобы это поставить, и шесть часов, чтобы приехать уехать. |
She holds a black laurel wreath in her outstretched hand above the heads of the three figures below. | В руке у статуи чёрный лавровый венок, который она держит над головами трёх фигур. |
Before the advent of video games children played cowboys and Indians. | До появления видеоигр дети играли в ковбоев и индейцев. |
White at Easter, purple during advent and red on White Sunday. | Белые на Пасху, в адвент фиолетовые, в Белое воскресенье красные. |
The laurel wreath is divided into 14 different parts, which symbolize the 14 Departaments, the Salvadoran subnational administrative units. | Гирлянда разделена на 14 различных частей, которые символизируют 14 департаментов, поднациональные административные единицы Сальвадора. |
Before the advent of the euro, local markets were small and illiquid. | Перед приходом евро, местные рынки были небольшими и неликвидными. |
The recent advent of fiscal advisory councils is a promising institutional start. | Недавнее появление консультационных советов по финансово бюджетной политике является многообещающим началом институциональных изменений. |
We have heard many promises about the advent of the new man. | Мы слышали много обещаний о приходе нового человека. |
The question is how do you accelerate the advent of electric transport? | Вопрос в том, как же ускорить переход на электротранспорт? |
The advent of the city is a defining feature of modern civilization. | Города отличительная черта современной цивилизации. |
Nonsense! I go to Narayama. with the advent of the New Year. | Отправлюсь на Нараяму... с приходом Нового Года. |
On April 11 and 12, 2009, days before Advent Children Complete s release, Square Enix held four special screenings of Advent Children Complete at the Ginza Sony Building in Tokyo. | 11 и 12 апреля, за несколько дней до выхода Advent Children Complete , Square Enix провела показ обновлённой версии фильма в Сони Билдинге в Токио. |
However, he uniquely wore a special version in which the wreath as well as the swastika was inlaid with diamonds. | Однако, в конце 1942 года была введена особая версия знака, Нагрудный знак подводника с бриллиантами. |
The advent of such technology is a unique phenomenon and a huge benefit. | Приход подобных технологий это уникальная вещь, это колоссальное благо. |
What changed for the foundation with the advent of the site Mercy Island? | Что изменилось для Фонда с появлением сайта Остров милосердия ? |
This ended with the advent of the Scottish Parliament, which legislates for Scotland. | Работа пожарных и полицейских служб базируется на делении Шотландии, введённом в 1975 году. |
The College was closed in 1793 following the advent of the French revolution. | В 1793, в ходе революции, училище было вновь и надолго закрыто. |
In a highly symbolic gesture of reconciliation, President Yudhoyono ended his visit by laying a wreath at the Santa Cruz cemetery. | В качестве весьма символического жеста примирения Президент Юдхойоно завершил свой визит возложением венка на кладбище Санта Круш. |
Related searches : Bay Wreath - Laurel Wreath - Flower Wreath - Christmas Wreath - Holly Wreath - Funeral Wreath - Bridal Wreath - Bridal-wreath - Wreath Maker - Second Advent - Advent Time