Translation of "advised by counsel" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

6.1 By letter of 20 April 2004, counsel advised that on 18 February 2004, the complainant met his mother in prison.
Смертная казнь могла быть назначена лишь в том случае, если бы на ней настаивал государственный обвинитель.
6.1 By letter of 20 April 2004, counsel advised that on 18 February 2004, the complainant met his mother in prison.
6.1 В письме от 20 апреля 2004 года адвокат сообщил, что 18 февраля 2004 года заявитель встретился в тюрьме со своей матерью.
Comments by counsel
По мнению заявителя, не оспорив серьезно факты и или выдвинутые правовые аргументы, государство участник фактически выразило свое молчаливое согласие и с теми, и с другимиg.
Comments by counsel
Однако при рассмотрении положения заинтересованного лица подобный вывод сделать было нельзя.
(represented by counsel)
(представлен адвокатом адвокатская фирма Питера Линдблома и Пер Эрика Нильсона)
(represented by counsel)
Сообщение 222 2002
Counsel in London, however, advised that there was no merit in presenting the case to the Judicial Committee.
Адвокат в Лондоне, однако, уведомил его о том, что не видит оснований для представления его дела в юридический комитет.
(not represented by counsel)
(адвокатом не представлен)
Supplementary submissions by counsel
Дополнительные представления адвоката
Submitted by A. (represented by counsel,
Сообщение  247 2004
Submitted by L.K. represented by counsel
Представлено Л.К. представлен адвокатом
In July, he had advised the King's legal counsel, Walter Monckton, against the divorce, but his advice was ignored.
В июле он посоветовал адвокату короля Уолтеру Монктону выступить против идеи развода, но его совет был проигнорирован.
6.2 By further letter of 28 April 2004, counsel advised that on 27 April 2004 the complainant had been convicted and sentenced to 25 years' imprisonment.
4.26 При оценке жалобы государство участник интересует, были ли соблюдены и соблюдаются ли соответствующие гарантии.
6.2 By further letter of 28 April 2004, counsel advised that on 27 April 2004 the complainant had been convicted and sentenced to 25 years' imprisonment.
6.2 В последующем письме от 28 апреля 2004 года адвокат сообщил, что 27 апреля 2004 года заявитель был осужден и приговорен к 25 годам лишения свободы.
She advised him to go by bicycle.
Она посоветовала ему поехать на велосипеде.
As the secretariat was advised by experts.
В соответствии с рекомендацией, которую Секретариат получил от экспертов.
He is represented by counsel.
Республика 19 августа 2004 годаа
She is represented by counsel.
Его просьба была отклонена.
He is represented by counsel.
Он представлен адвокатом адвокатская фирма Питера Линдблома и Пер Эрика Нильсона.
He is represented by counsel.
Автор представлен адвокатом2.
They are represented by counsel.
Авторы представлены адвокатами.
They are represented by counsel.
Они представлены адвокатами.
Statement by the Legal Counsel.
Заявление Юрисконсульта.
He is represented by counsel.
Он представлен защитником.
He is represented by counsel.
Он представлен своим адвокатом.
Oswald Chisholm (represented by counsel)
(представлены адвокатом)
He is represented by counsel.
Автор сообщения представлен адвокатом.
They are represented by counsel.
Авторы представлены адвокатом.
Submitted by A. (represented by counsel, Mr.
Представлено А.А.
Submitted by Denroy Gordon (represented by counsel)
Представлено Денроем Гордоном представлен адвокатом
Submitted by Carlton Linton (represented by counsel)
Представлено Карлтоном Линтоном представлен адвокатом
Submitted by Loxley Griffiths (represented by counsel)
Представлено Локсли Гриффитсом представлен адвокатом
Submitted by Leaford Smith (represented by counsel)
Представлено Лифордом Смитом
Submitted by Delroy Quelch (represented by counsel)
Представлен Делроем Квелчем представлен адвокатом
Submitted by Howard Martin (represented by counsel)
Представлено Говардом Мартином (представлен адвокатом)
Submitted by Victor Francis (represented by counsel)
Представлено Виктором Фрэнсисом представлен адвокатом
Submitted by Michael Bailey (represented by counsel)
Представлено Майклом Бейли представлен адвокатом
Submitted by Leroy Simmonds (represented by counsel)
Представлено Лероем Симондсом представлен адвокатом
Submitted by Trevor Collins (represented by counsel)
Представлено Тревором Коллинзом представлен защитником
Submitted by Balkissoon Soogrim (represented by counsel)
Представлено Балкиссуном Сугримом представлен адвокатом
Submitted by Joseph Kindler (represented by counsel)
Автор сообщения Джозеф Киндлер Предполагаемая жертва Автор
Submitted by Albert Berry (represented by counsel)
Представлено Альбертом Берри (представлен адвокатом)
Submitted by Devon Allen (represented by counsel)
Представлено Девоном Алленом (представлен адвокатом)
Submitted by Lenford Hamilton (represented by counsel)
Представлено Ленфордом Гамильтоном (представлен адвокатом)
Submitted by Lloyd Grant (represented by counsel)
Представлено Ллойдом Грантом (представлен адвокатом)

 

Related searches : Duly Advised By - Fund Advised By - Funds Advised By - Representation By Counsel - Represented By Counsel - Retained By Counsel - Not Advised - Well Advised - Advised That - Advised Against - Has Advised