Translation of "affectionately" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Affectionately. Charlotte.
С любовью, Шарлотта.
I insisted, affectionately.
Я стал настаивать, слегка ласкать ее, все как полагается.
Mooji No, I don't mean affectionately.
Я не имею в виду прямо любить всем сердцем,
We affectionately call this the three Ps.
Мы ласково называем это три П.
And, although we were speaking of my first husband rather affectionately,
И, хотя мы с такой нежностью вспоминали моего первого мужа,
She was affectionately called Kiki by friends and relatives in her childhood.
В детстве друзьями и родственниками она ласково звалась Кики.
Okay, so that's our spell checker, or Spelly as we affectionately call it.
Вот это и есть наша система проверки правописания. или Спелли, как мы ее ласково прозвали.
The next work is a sound sensitive installation that we affectionately call The Pygmies.
Следующая работа это звукочувствительная установка, которую мы ласково называем Гномики .
Duchess, as she tucked her arm affectionately into Alice's, and they walked off together.
Сказал Герцогиня, как она скрываются ее руки ласково в Алисы, и они ушел вместе.
The next work is a sound sensitive installation that we affectionately call The Pygmies.
Следующая работа это звукочувствительная установка, которую мы ласково называем Гномики .
That same Kitty with whom Vronsky was in love,' thought Anna. 'She whom he remembered affectionately.
Кити! та самая Кити, в которую был влюблен Вронский, подумала Анна, та самая, про которую он вспоминал с любовью.
That is, it sounded like whenever someone referred to Edward affectionately, they said Ned instead of Ed.
И каждый раз, когда кто то ласково обращался к Эдварду, они говорили Нэд вместо Эд.
Then come and select from the programme at the National Theatre, which the Czechs affectionately call the Golden Chapel .
В таком случае просмотрите программу представлений Национального театра, который чехи ласково называют Золотая часовня .
In addition to embedding waves on its pages, it provides me with this robotic participant that we affectionately call Bloggy.
В дополнение к волнам, которые я могу встроить на его страницах, предоставляет мне автоматизированного участника, которого мы нежно называем Блогги.
You have set feet of children on excellent path of learning, and are therefore most affectionately thought of by same.
Вы наставили детей на путь знаний, и за это они вас горячо любят.
The ABC network, affectionately known in the trade as the T A network, right that's not too much jargon, is it?
Сеть АВС известная в коммерческих кругах как сеть показывающая сиськи письки, верно? не слишком ли много жаргонизмов?
The ABC network, affectionately known in the trade as the T amp A network, right that's not too much jargon, is it?
Сеть АВС известная в коммерческих кругах как сеть показывающая сиськи письки, верно? не слишком ли много жаргонизмов?
But then I immediately drifted right back out into the consciousness and I affectionately refer to this space as La La Land.
Но затем меня сразу же вынесло обратно в поток сознания я любя называю это пространство Страна Грёз .
So make the hearts of people affectionately inclined to them, and provide them with fruits for their sustenance that they may give thanks.
И сделай сердца (некоторых) из людей верующих благосклонными к ним и надели их (в этом месте) плодами, чтобы они благодарили (Тебя)!
So make the hearts of people affectionately inclined to them, and provide them with fruits for their sustenance that they may give thanks.
А затем Аллах предписал им совершить паломничество в заповедную землю, на которой некогда поселились потомки Ибрахима. Аллах наделил это паломничество некой удивительной тайной, благодаря чему правоверные не могут насытиться поклонением на этой земле.
So make the hearts of people affectionately inclined to them, and provide them with fruits for their sustenance that they may give thanks.
Наполни сердца некоторых людей любовью к ним и надели их плодами, быть может, они будут благодарны.
So make the hearts of people affectionately inclined to them, and provide them with fruits for their sustenance that they may give thanks.
Склони сердца людей к ним, надели их плодами, быть может, они возблагодарят Тебя .
So make the hearts of people affectionately inclined to them, and provide them with fruits for their sustenance that they may give thanks.
Ты к ним сердца людей расположи и надели плодами, Чтобы они могли быть благодарны.
I went to Yale for graduate school, studied in a building of this style by Le Corbusier, affectionately known in our business as Brutalism.
Я пошел в магистратуру в Йельском университете, я учился в здании, построенном Ле Корбюзье в стиле, который мы, архитекторы, называем брутализм .
Only two cats, Humphrey and Larry, have been given the title officially other cats were given this title affectionately, usually by the British press.
Только двум котам Хамфри и Ларри, этот титул был присвоен официально, а всех остальных котов так называют неофициально.
I went to Yale for graduate school, studied in a building of this style by Le Corbusier, affectionately known in our business as Brutalism.
Я пошел в магистратуру в Йельском университете, я учился в здании, построенном Ле Корбюзье в стиле, который мы, архитекторы, называем брутализм .
But it was Madiba the tribal name by which South Africans of every caste and color now affectionately call him who made the crucial difference.
Но все же именно Мадиба имя, которым его называли в племени и которым южноафриканцы любой касты и цвета кожи сейчас нежно его называют произвел значительные перемены.
The local influentials, Merton discovered, spoke affectionately of their town, as if it were a unique and special place, and often said they would never leave.
Как обнаружил Мертон, влиятельные местные жители говорили о своем городе с любовью, как если бы он был уникальным и особым местом, и часто говорили, что никогда его не покинут.
Everybody referred to the President affectionately as Titid. Here, clearly, was an elected leader with the backing of Haiti's poor, who constituted the bulk of the population.
Все они нежно называли президента Титид , и было видно, что он избранный лидер, пользующийся поддержкой бедняков Гаити, составляющих основную часть населения.
'Quiet, quiet, Krak!' he said affectionately to the dog, which was throwing its paws up against his stomach and chest and getting them entangled in his game bag.
Тубо, тубо, Крак! покрикивал он ласково на собаку, которая вскидывала ему лапы на живот и грудь, цепляясь ими за ягдташ.
In Japan, the Cedric Gloria series was affectionately called CedGlo, and this long running series finally came to an end in October 2004, replaced by the Nissan Fuga.
В Японии серия Cedric Gloria нежно называлась Cedglo, производилась вплоть до октября 2004 г., потом эта серия была заменена Nissan Fuga.
The Malecón, or el Bleco as we neighbourhood locals affectionately call it, is there and always will be, sometimes calm and sometimes agitated, like the idiosyncrasies of Cubans themselves.
Malecón, или el Bleco , как местные ласково его называют, всегда там и всегда будет там, иногда спокойное, иногда взволнованное, как сами кубинцы.
Jeng Reni, the youngest daughter of Sultan Hamengkubuwono X, married Achmad Ubaidillah, known affectionately as Yuda, and for the first time ever, a royal wedding was reported in realtime through Twitter.
Густи, младшая дочь султана Хаменгкубувоно X, вышла замуж за Ахмада Убайдиллаха, лаского именуемого народом Йуда . Впервые королевская свадьба напрямую транслировалась в Твиттере.
I did so that they may establish Prayer. So make the hearts of people affectionately inclined to them, and provide them with fruits for their sustenance that they may give thanks.
Пусть они выстаивают молитву, и сделай сердца людей склоняющимися к ним и отдели их плодами, может быть, они будут благодарны!
I did so that they may establish Prayer. So make the hearts of people affectionately inclined to them, and provide them with fruits for their sustenance that they may give thanks.
Окажи им милость, чтобы они выстаивали молитву у этого Дома, и склони добрые сердца других людей к ним, чтобы они посещали Твой Дом, и надели их плодами, посылая их с паломниками, чтобы они благодарили Тебя за Твою милость, совершая молитву и обращаясь к Тебе.
I did so that they may establish Prayer. So make the hearts of people affectionately inclined to them, and provide them with fruits for their sustenance that they may give thanks.
Расположи сердца людей любить их, и наделяй их плодами может быть, они будут благодарны.
So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.
Так мы, из усердия к вам, восхотелипередать вам не только благовестие Божие, но и души наши, потому что вы стали нам любезны.
Even so, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you, not the Good News of God only, but also our own souls, because you had become very dear to us.
Так мы, из усердия к вам, восхотелипередать вам не только благовестие Божие, но и души наши, потому что вы стали нам любезны.
The knetattach program, affectionately and hereafter known as the Network Folder Wizard, allows easy addition and integration of various network folders with your kde desktop. Please report any problems or feature requests for it to the kde bugs website.
Программа knetattach , известная также как Мастер сетевых папок, позволяет легко создавать различные сетевые папки и интегрировать их с вашим рабочим столом kde . Пожалуйста сообщайте о проблемах и пожеланиях в списки рассылки kde .
Gabriel García Márquez, affectionately known as Gabo, was a precursor to magic realism and although some of his works were about love, his furies and other fantastic stories about his native village, Aracataca, gained followers in places as remote as China and Iran.
Габриэль Гарсиа Маркес, которого ласково называли Габо, был предтечей магического реализма , и хотя многие его работы о любви и другие фантастические истории были о родной деревне Аракатака, он приобрёл последователей в таких удалённых от себя местах, как Китай и Иран.

 

Related searches : Affectionately Known