Translation of "against argument" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

'Then say to them '(As against your argument) Allah's is the conclusive argument.
Скажи (им) (о, Пророк) У Аллаха (есть) наисильнейшее доказательство (которое отсекает все ваши измышления).
'Then say to them '(As against your argument) Allah's is the conclusive argument.
Скажи У Аллаха убедительное доказательство.
'Then say to them '(As against your argument) Allah's is the conclusive argument.
Скажи У Аллаха есть убедительное доказательство.
'Then say to them '(As against your argument) Allah's is the conclusive argument.
Скажи (о Мухаммад!) У Аллаха есть явное и убедительное доказательство ваших ложных измышлений о том, что Он одобряет ваши деяния! А у вас нет никакого доказательства о своих ложных измышлениях относительно многобожия, разрешения и запрещения и о других делах.
'Then say to them '(As against your argument) Allah's is the conclusive argument.
Скажи , Мухаммад У Аллаха есть убедительное доказательство того, что вы лжете .
Even that would not be an argument against homosexuality. At best, it would be an argument against exclusive homosexuality.
В конце концов, мы не должны путать веру в Бога с нашей возможностью неправильно его понимать.
What do you have? You've got an argument against that practice which is not tantamount to an argument against homosexuality.
Но свет какой то слишком яркий, я не могу сказать, что происходит на задних рядах.
There was much argument for and against the bill.
Было много доводов и за, и против законопроекта.
This is perhaps the main argument used against it.
Возможно, что именно это препятствие служит основным доводом против такого участия.
Buy you didn't have single argument against Nadya Kolesnikova's article.
Но ты не привёл ни одного довода против статьи Нади Колесниковой.
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
Всем знакомый аргумент против предложенной меры то, что она преждевременна.
A related argument against evolution is that most mutations are harmful.
Дело в том, что природные силы обычно приводят к уменьшению энтропии.
This is the argument We gave to Abraham against his people.
И это Наш довод, который Мы даровали Ибрахиму против его народа.
This is the argument We gave to Abraham against his people.
Это Наш довод, которые Мы даровали Ибрахиму против его народа.
This is the argument We gave to Abraham against his people.
Аллах одарил Ибрахима убедительными доводами, посредством которых он сокрушил воззрения своих соплеменников и одержал над ними верх. Аллах возвышает по степеням, кого пожелает, подобно тому, как Он возвысил Ибрахима в мирской жизни и жизни будущей.
This is the argument We gave to Abraham against his people.
Таковы Наши доводы, которые Мы предоставили Ибрахиму (Аврааму) против его народа.
This is the argument We gave to Abraham against his people.
Этими вескими доводами, доказывающими, что Мы единственный и истинный Бог, Мы поддержали Ибрахима против его народа, и он возвысился над ним. Мы возвышаем степенями тех, кого пожелаем, даруя им знание и мудрость.
This is the argument We gave to Abraham against his people.
Таковы Наши доводы, которыми Мы поддержали Ибрахима в его спорах со своим народом.
This is the argument We gave to Abraham against his people.
Таков тот довод, что Мы дали Ибрахиму Против (неверия) его народа.
This is the argument We gave to Abraham against his people.
Таковы наши доказательства, которые дали Мы Аврааму против его народа.
That was Our argument which We gave to Abraham against his people.
И это Наш довод, который Мы даровали Ибрахиму против его народа.
That was Our argument which We gave to Abraham against his people.
Это Наш довод, которые Мы даровали Ибрахиму против его народа.
That was Our argument which We gave to Abraham against his people.
Аллах одарил Ибрахима убедительными доводами, посредством которых он сокрушил воззрения своих соплеменников и одержал над ними верх. Аллах возвышает по степеням, кого пожелает, подобно тому, как Он возвысил Ибрахима в мирской жизни и жизни будущей.
That was Our argument which We gave to Abraham against his people.
Таковы Наши доводы, которые Мы предоставили Ибрахиму (Аврааму) против его народа.
That was Our argument which We gave to Abraham against his people.
Этими вескими доводами, доказывающими, что Мы единственный и истинный Бог, Мы поддержали Ибрахима против его народа, и он возвысился над ним. Мы возвышаем степенями тех, кого пожелаем, даруя им знание и мудрость.
That was Our argument which We gave to Abraham against his people.
Таковы Наши доводы, которыми Мы поддержали Ибрахима в его спорах со своим народом.
That was Our argument which We gave to Abraham against his people.
Таков тот довод, что Мы дали Ибрахиму Против (неверия) его народа.
That was Our argument which We gave to Abraham against his people.
Таковы наши доказательства, которые дали Мы Аврааму против его народа.
That was Our argument which We gave to Abraham against his people.
Этими вескими доводами, доказывающими, что Мы единственный и истинный Бог, Мы поддержали Ибрахима против его народа, и он возвысился над ним.
That is Our argument. We gave it unto Abraham against his folk.
И это Наш довод, который Мы даровали Ибрахиму против его народа.
That is Our argument. We gave it unto Abraham against his folk.
Это Наш довод, которые Мы даровали Ибрахиму против его народа.
That is Our argument. We gave it unto Abraham against his folk.
Таковы Наши доводы, которые Мы предоставили Ибрахиму (Аврааму) против его народа.
That is Our argument. We gave it unto Abraham against his folk.
Таковы Наши доводы, которыми Мы поддержали Ибрахима в его спорах со своим народом.
That is Our argument. We gave it unto Abraham against his folk.
Таков тот довод, что Мы дали Ибрахиму Против (неверия) его народа.
That is Our argument. We gave it unto Abraham against his folk.
Таковы наши доказательства, которые дали Мы Аврааму против его народа.
This was Our argument that We gave to Abraham against his people.
И это Наш довод, который Мы даровали Ибрахиму против его народа.
That is Our argument, which We bestowed upon Abraham as against his people.
И это Наш довод, который Мы даровали Ибрахиму против его народа.
That is Our argument, which We bestowed upon Abraham as against his people.
Это Наш довод, которые Мы даровали Ибрахиму против его народа.
That is Our argument, which We bestowed upon Abraham as against his people.
Аллах одарил Ибрахима убедительными доводами, посредством которых он сокрушил воззрения своих соплеменников и одержал над ними верх. Аллах возвышает по степеням, кого пожелает, подобно тому, как Он возвысил Ибрахима в мирской жизни и жизни будущей.
That is Our argument, which We bestowed upon Abraham as against his people.
Таковы Наши доводы, которые Мы предоставили Ибрахиму (Аврааму) против его народа.
That is Our argument, which We bestowed upon Abraham as against his people.
Этими вескими доводами, доказывающими, что Мы единственный и истинный Бог, Мы поддержали Ибрахима против его народа, и он возвысился над ним. Мы возвышаем степенями тех, кого пожелаем, даруя им знание и мудрость.
That is Our argument, which We bestowed upon Abraham as against his people.
Таковы Наши доводы, которыми Мы поддержали Ибрахима в его спорах со своим народом.
That is Our argument, which We bestowed upon Abraham as against his people.
Таков тот довод, что Мы дали Ибрахиму Против (неверия) его народа.
That is Our argument, which We bestowed upon Abraham as against his people.
Таковы наши доказательства, которые дали Мы Аврааму против его народа.
And this was Our argument which We vouchsafed unto Ibrahim against his people.
И это Наш довод, который Мы даровали Ибрахиму против его народа.

 

Related searches : Argument Against - An Argument Against - Sound Argument - Argument About - Central Argument - Big Argument - Heated Argument - Additional Argument - Convincing Argument - An Argument - Striking Argument - Literary Argument - Specious Argument