Translation of "aim to build" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It is my aim to build on that now and take this club forward. | За Алан провёл всего четыре матча, и все на Кубок Интертото. |
The aim should be to introduce measures to build confidence and security which would contribute to transparency, predictability and crisis management. | Цель состоит в принятии мер по укреплению доверия и безопасности, которые способствовали бы обеспечению транспарентности и предсказуемости и урегулированию кризисных ситуаций. |
Its aim should be to build on the sectoral conventions, always taking account of legitimate struggles for self determination. | Цель этого Комитета должна заключаться в выработке секторальных конвенций, поэтому всегда следует принимать во внимание вопросы, касающиеся законной борьбы за самоопределение. |
The aim is to build a predictable and constructive structure that could encourage and reinforce positive patterns of behaviour. | Целью этого является создание предсказуемой и конструктивной структуры, которая могла бы содействовать позитивным моделям поведения и подкреплять их. |
It is a lot of responsibility and work, but we aim to build a more strategic approach to building a wider campaign. | Это предполагает большой объём работы и ответственность, но наша цель разработка стратегического подхода для расширения кампании. |
We aim to. | И не собираемся. |
In its implementation, the aim should be to build up a compact, supportive alliance of all those concerned with children apos s rights. | В ходе ее осуществления основная цель должна состоять в создании сплоченного и взаимодополняющего союза всех тех, кто заботится о правах детей. |
The aim is for each school, in conjunction with the community, to assess its own needs and to conceive and build its own peace programme. | Ее цель состоит в том, чтобы каждая школа вместе с общиной оценила свои собственные потребности и затем разработала и создала свою собственную программу преподавания культуры мира. |
Jackson. You and I fought to build this state of Texas... and I aim to see these men perform their duties... peacefully and as authorized. | Мы вместе сражались за эту землю, и я хочу видеть вот этих людей исполняющими свои обязанности в мире и спокойствии. |
The aim was to build a computer that could operate at processing speeds approaching one microsecond per instruction, about one million instructions per second. | Целью было создание компьютера, способного выполнять инструкцию за время, близкое к одной микросекунде, достигая скорости один миллион инструкций в секунду. |
yes, making it my aim to preach the Good News, not where Christ was already named, that I might not build on another's foundation. | Притом я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы несозидать на чужом основании, |
AIM | AIM |
AIM | AIMComment |
AIM | Протокол AIMName |
Aim! | Целься! |
My aim is to learn. | Моя цель учиться. |
I aim to, in Lordsburg. | Я сбегу. В Лорцбурге. |
To build houses? | Архитектор... |
The aim of the course is to build a core of human resources and to help provide the necessary skills, information and approaches required to develop a strategic action programme. | Цель этого курса состоит в том, чтобы сформировать ядро ведущих специалистов и оказывать содействие в формировании необходимых навыков, предоставлении информации и определении подходов, необходимых для разработки программы стратегических действий. |
The EESC s aim is to contribute to | В 2007 г. |
My aim is to ensure the closest possible cooperation between our two offices and to build the necessary political support for the Agency apos s efforts in these areas. | Моя цель состоит в том, чтобы обеспечить максимально тесное сотрудничество между двумя нашими учреждениями и мобилизовать необходимую политическую поддержку усилиям Агентства в этих областях. |
Science and Research Qatar Foundation's main aim in this field is to help build Qatar's innovation and technology capacity by developing and commercializing solutions in key sciences. | Основная цель Qatar Foundation в этой области помочь создавать инновационные технологии в Катаре и развивать технологический потенциал по разработке и коммерциализации решений в ключевых науках. |
Aim. Fire! | Целься. Пли! |
Aim. Fire! | Целься. Огонь! |
Aim higher. | Цельтесь выше. |
Aim higher. | Целься выше. |
AIM Protocol | Протокол обмена сообщениями адресной книги KDEComment |
The aim | Цель |
Taking aim. | Прицел. |
The aim is to reduce unemployment. | Основная цель заключается в том, чтобы сократить уровень безработицы. |
What do you aim to be? | Кем вы хотите быть? |
Peacebuilding operations aim to create peace. | Цель операций по миростроительству состоит в том, чтобы установить мир. |
0 aim to develop modern textbooks | Направлены на разработку современных учебных пособий |
The aim is to ensure profit | Цель получение прибыли |
You folks aim to buy anything? | Хотите чтонибудь приобрести? |
What do you aim to do? | А что ты думаешь делать? |
I aim to make her see. | Я помогу ей прозреть. |
Gentlemen, I don't aim to forget. | Господа, а я и не собираюсь забывать. |
We want to build something. we want to build something that's intelligent. | Мы хотим что то построить. Мы хотим построить что то умное. |
To start this, who will build it? Who's going to build the first | Кто тогда будет строить, к примеру, первый город? |
This build contained few of the technologies new to build 4015. | Содержал несколько новых технологий по сравнению с 4028. |
A Time to Build | Время строить |
Failed to build index. | Ошибка создания индекса. |
Ideas to build circulation. | Идеи для повышения тиражей. |
Its members aim to make that impossible. | Ее члены стремятся сделать это невозможным. |
Related searches : Aim To Solve - Aim To Obtain - Aim To Generate - Aim To Change - Aim To Protect - Aim To Enable - Aim To Bring - Aim To Assess - Aim To Remove - Aim To Learn - Aim To Send - Aim To Consider - Aim To Win - Aim To Sell