Translation of "allow enough space" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Allow space for that.
И если это находит отклик в вашем сердце, дайте этому пространство. Позвольте этому случиться.
There was enough space.
Было достаточно просторно.
Do you have enough space?
У вас достаточно места?
Do you have enough space?
У тебя достаточно места?
We've got enough space here.
У нас здесь достаточно места.
Not enough free disk space?
Недостаточно места на диске?
I don't have enough space.
У нас сегодня мало мест.
That was enough to allow Motorola to sue.
Для Motorola этого оказалось достаточно, чтобы подать судебный иск.
This camp just didn t have enough space.
В том лагере просто не было достаточно места.
Not enough space left in temporary folder.
Недостаточно свободного места во временном каталоге.
We have enough space in the tent.
В палатке достаточно места . Они ответили
There's not enough space here for 40 people.
Здесь недостаточно места для сорока человек.
I don't have enough space to store these boxes.
У меня нет места для всех этих коробок.
Stop transfer if there is not enough free space
Останавливать передачу при отсутствии свободного места
That's enough space to plant 725 million tomato plants.
Этой земли хватит, чтобы высадить 725 миллионов кустов помидора.
And so somehow you allow space for that, and observe it.
И таким образом ты открываешь пространство для наблюдения этого.
In that transition space you're mostly hat not enough cattle.
В этом переходном периоде вам видимо требуется пушечное мясо.
It says that there's not enough space on your iPod.
Он говорит, что нет достаточно места на вашем iPod.
There is not enough disk space available to process this report.
Недостаточно места на диске для обработки этого отчёта.
Especially if you have not enough of spare space between pairs.
В особенности если вы сделали маленькие промежутки между парами.
For the first time ever, we have enough wealth concentrated in the hands of few individuals and the technology accessible that will allow us to really drive space exploration.
Впервые у нас есть достаточные личные состояния, сконцентрированных в руках нескольких человек, и доступные технологии, которые позволят нам по настоящему запустить исследование космоса.
Allow the question some space to happen and to open up in you.
Дайте вопросу пространство.
Had I been given enough space, I would have drawn this article!
Если бы мне выделили достаточно места, я бы нарисовал эту статью!
There was enough space. And I had control, which was very important.
Было достаточно просторно. И я контролировал всем, что очень важно.
I didn't have enough space to fit my lunch in the bag.
В моей сумке не было достаточно места, чтобы положить обед.
I THINK I'VE KNOWN THE YOUNG LADY LONG ENOUGH TO ALLOW MYSELF THAT LIBERTY.
Полагаю, я знаю эту юную леди достаточно долго, чтобы позволить себе эту вольность.
There is barely enough living space in this 7 x 7 meter room.
В этой комнате 7 х 7 метров едва ли хватает места.
It has internal inconsistencies, unless we allow for something wholly unfamiliar extra dimensions of space.
Они содержат внутренние противоречия, за исключением случая, когда мы допускаем существование чего то совершенно непривычного дополнительного измерения пространства.
I request you to allow users to make this a space of political statement too.
Я прошу вас разрешить пользователям использовать платформу и для политических заявлений.
Mainstream media stands accused of not giving enough screen or print space to Jisha.
Основная часть СМИ продолжает обвиняться в том, что они уделяют недостаточно пространства истории Джиши.
KWord is unable to insert the table because there is not enough space available.
Голубой
It is half full at 11.59 leaving only enough space for one more doubling.
Она наполовину полна в 11.59 так что остается место только для одного удвоения.
And in particular, it's the mobile phone's ability to allow people to transcend space and time.
В частности, это возможность мобильного телефона преодолевать пространство и время.
There does not seem to be enough free space in the temporary folder. Write anyway?
Недостаточно места во временной папке. Хотите продолжить запись?
Not enough disk space for the following torrents. Do you want to start them anyway?
Недостаточно места на диске для загрузки следующих торрентов. Всё равно продолжить?
Under extreme conditions, general relativity and quantum theory allow time to behave like another dimension of space.
Но в экстремальных условиях общая теория относительности и квантовая теория позволяют времени вести себя как еще одному пространственному измерению.
Under extreme conditions, general relativity and quantum theory allow time to behave like another dimension of space.
Но в экстремальных условиях общая теория относительности и квантовая теория позволяют времени вести себя как ещё одному пространственному измерению.
Enough remnants of those networks exist now to allow people in conflict zones to continue sharing information.
Используя то, что осталось от технологий с мирного времени, люди в зонах конфликта продолжают делиться информацией.
The demo was successful enough to allow Elvenking to sign a contract with German label AFM Records.
Демо альбом был достаточно успешен, что позволило Elvenking подписать контракт с немецким лейблом AFM Records.
But the prices had yet to ensure enough profit to allow self financed development of the business.
Но цены должны также обеспечивать достаточную прибыль, позво ляющую самофинансируемое развитие предприятия.
And so, each year they spend enough on advertising to put 250 spaceships out into space.
Итак, каждый год на рекламу тратятся деньги, которых хватило бы на 250 шаттлов.
These international rules left enough space for national development efforts to proceed along successful but divergent paths.
Эти международные правила оставляли достаточно простора для того, чтобы национальные экономики, успешно развиваясь, шли каждая своим путем.
The approach is flexible enough to ensure that each stakeholder enjoys its own space within the process.
Данный метод достаточно гибок, позволяя каждой заинтересованной стороне иметь в рамках этого процесса свое пространство .
If you were standing near enough, your ear would resonate with the squeezing and stretching of space.
Если бы вы стояли достаточно близко, ваше ухо резонировало бы, по мере сжатия и растяжения пространства.
Enough, enough, enough.
Хватит, хватит, хватит.

 

Related searches : Allow Space - Enough Space - Space Enough - Allow Enough Time - Enough Free Space - Has Enough Space - Not Enough Space - Enough Space For - Enough Space Left - Allow Myself - Allow You