Translation of "almost for sure" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm almost sure.
Я почти уверена.
I'm almost sure.
Я почти уверен.
Sure, we're almost there.
Мы успеем.
I'm almost sure of it.
Я в этом почти уверен.
I'm almost sure of it.
Я в этом почти уверена.
And I'm almost sure most of you have thought,
Почти наверняка многие из вас думали
I'm almost sure that my cat ate my hamster.
Я почти уверен, что мой кот съел моего хомяка.
I'm almost sure that my cat ate my hamster.
Я почти уверен, что кот съел моего хомяка.
I'm almost sure that my cat ate my hamster.
Я почти уверен, что моя кошка съела моего хомяка.
I'm almost sure that my cat ate my hamster.
Я почти уверен, что кошка съела моего хомяка.
Almost, oh. OK, you're making sure that's well hidden.
Хорошо, убедитесь, что всё надёжно спрятано.
I sure wish that watchman could describe the guy he almost caught.
Как бы я хотел, чтобы сторож смог описать человека, которого почти поймал.
I almost feel bad for Tom. Almost.
Я почти сочувствую Тому. Почти.
For sure.
Конечно.
For sure!
Честно говорю!
For sure.
Конечно. Конечно.
For sure.
ДЖЕЙСОН
For sure.
Уверены?
We're almost there. We've almost solved for w.
Мы уже почти у цели и уже почти нашли w.
There is something contrary to the nature of Costa Rica here and I am sure I am speaking for almost everyone.
Что то в этом противоречит духу Коста Рики, и я уверен, что отражаю мнение практически каждого.
I don't know for sure, but I think at this point it's sort of almost embarrassing not to at least try.
Точно не знаю, но думаю, что мы дошли до точки, когда хотя бы не пытаться, будет почти неприлично.
That's for sure.
Это наверняка.
That's for sure
Это заставило ожидать многое во время студенческой забастовки
That's for sure.
Да. Это уж точно.
That's for sure.
Это уж точно.
Sure, for 1,000.
Конечно, за 1000 долларов
Sure, for you!
Для Вас, конечно!
For money? Sure.
За деньги?
Not for sure.
Не точно.
That's for sure.
Да,конечно.
That's for sure.
Несомненно.
For sure, Bébert.
Бебер...
That's for sure!
Это уж точно!
Cricket for sure!
Конечно же это сверчок. Он гдето здесь...
That's for sure.
Да, многое.
That's for sure.
Именно.
Historians aren't sure when or how this number was first discovered, but it's been known in some form for almost 4,000 years.
Историки точно не знают, когда и как люди узнали про это число. Но в разных формах о нём было известно на протяжении почти четырёх тысяч лет!
Yet the recent bloodbath there is almost sure to change that, as violence unavoidably breeds radicalization.
Массовое убийство, которое имело место, сможет это изменить, так как жестокость неизменно порождает радикализм.
Sure, but there's almost 300 marks, a pretty nice sum to get out on a date.
Ну да. Но тут 300 марок! хорошие деньги, чтобы пойти на свидание.
It's almost like he's sacrificing doing the interesting stuff, to make sure that ad business grows, to make sure it's molded with Chrome and Android.
Это почти что, он как бы жертвуя интересными вещами, чтобы убедиться, что бизнес с рекламой на поисковике растет, чтобы убедиться, что он связан с Chrome и Android.
Almost...almost..almost!
Почти ... почти .. почти!
It'll work for sure.
Это наверняка сработает.
It'll rain for sure.
Наверняка будет дождь.
He'll win for sure.
Он наверняка выиграет.
He'll come for sure.
Он непременно придёт.

 

Related searches : For Sure - For Almost Every - Account For Almost - Almost Ready For - Almost For Free - For Almost Years - For Almost All - Confirm For Sure - For Sure This - Need For Sure - Take For Sure - Tell For Sure - Will For Sure