Translation of "need for sure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Need - translation : Need for sure - translation : Sure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I need to know for sure. | Мне нужно знать точно. |
I need to know for sure. | Мне нужно знать наверняка. |
I need to be sure. | Мне нужно быть уверенным. |
I need to be sure. | Мне нужно быть уверенной. |
I need to be sure. | Мне нужно убедиться. |
I need to be sure. | Мне нужно удостовериться. |
We need to be sure. | Нам нужно быть уверенными. |
I'm sure they need you. | Я уверен, что ты им нужен. |
I'm sure they need you. | Я уверен, что вы им нужны. |
You're sure to need this. | Тебе это точно понадобится. |
You need to be sure | Ты как будто не уверен в этом. |
No need for birth control, Doc, are you sure about that? | Нет необходимости для предохранения, доктор, вы уверены в этом? |
Do I need to do that for you to be sure? | Разве мне нужно говорить, чтобы вы были уверены? |
I'm sure that's what I need. | Я уверен, что это то, что мне нужно. |
I'm sure that's what I need. | Уверен, это то, что мне нужно. |
I'm sure you don't need that. | Пожалуйста, мне нужно идти. |
I don't need your pity. Sure. | Я не нуждаюсь в твоем сочуствии |
I need to make sure Tom is OK. | Мне нужно убедиться, что с Томом всё в порядке. |
I'm sure I don't need to do that. | Я уверен, что мне не нужно этого делать. |
I'm sure this is exactly what you need. | Я уверен, что это именно то, что тебе нужно. |
I'm sure this is exactly what you need. | Я уверен, что это именно то, что вам нужно. |
Let's make sure we've got everything we need. | Давай проверим, всё ли необходимое у нас есть. |
Are you sure you don't need my help? | Ты уверен, что ты не нуждаешься в моей помощи? |
Are you sure you don't need my help? | Уверен, что тебе не нужна моя помощь? |
Are you sure you don't need my help? | Ты уверена, что тебе не нужна моя помощь? |
Are you sure you don't need my help? | Ты уверен, что тебе не нужна моя помощь? |
I'm sure Tom didn't need to do that. | Я уверен, что Тому не нужно было это делать. |
Are you sure you don't need anything else? | Ты уверен, что тебе больше ничего не нужно? |
Are you sure you don't need anything else? | Вы уверены, что вам больше ничего не нужно? |
So, sure, we need to debate these things. | Так что, несомненно, нам нужно обсуждать эти вещи. |
I need to make sure your leg isn't broken. | Мне нужно убедиться, что у тебя не сломана нога. |
I'm sure you have things you need to do. | Я уверен, у тебя есть чем заняться. |
We need to make sure that this is true. | Нам нужно убедиться, что это правда. |
I think I need some help, I am sure | Я думаю, что мне нужна помощь, я уверен, |
You need to be sure to be at Sagarimatsu. | Мы встретимся у склонившейся сосны. |
Will you call me if you need me? Sure. | Конечно, приходи, когда захочешь. |
To be sure, the need for more and better science education has not been entirely ignored. | Нельзя сказать, что необходимость более интенсивного и качественного научного образования полностью игнорируется. |
For sure. | Конечно. |
For sure! | Честно говорю! |
For sure. | Конечно. Конечно. |
For sure. | ДЖЕЙСОН |
For sure. | Уверены? |
Are you sure you know what Tom and Mary need? | Ты уверен, что знаешь, что нужно Тому и Мэри? |
Are you sure you know what Tom and Mary need? | Вы уверены, что знаете, что нужно Тому и Мэри? |
So, you need to make sure that you're fully protected. | Вы должны принять меры к тому, чтобы быть защищенными. |
Related searches : For Sure - Need For - Confirm For Sure - For Sure This - Take For Sure - Tell For Sure - Will For Sure - For Making Sure - Come For Sure - Almost For Sure - Make Sure For - And For Sure - Say For Sure - Is For Sure