Translation of "altruistic" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is altruistic.
Том альтруист.
Thank you for your most altruistic indecision.
Спасибо за вашу самоотверженную нерешительность.
But an altruistic approach requires few trade offs.
Но альтруистический подход требует не таких уж больших уступок.
Studies have also shown that an individual can learn to be altruistic.
Исследования также показали, что индивидуум может научиться альтруизму.
Society increasingly demands that these corporate citizens be altruistic, just as people are.
Общество всё настойчивее требует от данных корпоративных граждан быть альтруистичными, как и люди.
Consequently, they have increasingly abandoned altruistic participation and are demanding compensation for their tissue.
Вследствие этого, они все сильнее сокращают свое альтруистическое участие и требуют компенсацию за свои ткани.
The motives were not always altruistic, but countries seeking to develop could benefit from that interest.
И хотя мотивы не всегда были альтруистическими, страны, стремившиеся к развитию, все же могли извлекать определенную пользу из этого интереса.
Which led one scientist to declare that altruistic punishment may be the glue that holds societies together.
Что позволило одному учёному заявить, что альтруистическое наказание может быть тем клеем , который скрепляет общества.
Which led one scientist to declare that altruistic punishment may be the glue that holds societies together.
Что позволило одному учёному заявить, что альтруистическое наказание может быть тем клеем , который скрепляет общества.
Societies, too, can become more altruistic (and may even enjoy an evolutionary advantage over their more selfish counterparts).
Общества также могут стать более альтруистичными (и могут даже получить эволюционное преимущество по отношению к другим, более эгоистичным обществам).
Or their altruistic or their charitable giving behavior might be influenced by their coworkers, or by their neighbors.
А на альтруизм и щедрость могут повлиять коллеги или соседи.
Or your resolution may have been more altruistic to help those in need, or to reduce your carbon footprint.
Или, возможно, ваше решение было более альтруистическим помочь нуждающимся или снизить долю выброса диоксида углерода от своей деятельности.
To be altruistic, do something kind for somebody else and when you do that, don't expect something in return.
Быть альтруистами, сделать для кого то еще что то доброе, и при этом не требовать ничего взамен.
A recent study suggests that having employees complete occasional altruistic tasks throughout the day increases their sense of overall productivity.
Согласно недавнему исследованию, сотрудники, выполняющие совершенно случайные альтруистические задания в течении дня ощущают себя, в общем, более продуктивными.
Of course, he did mainly fill his own pockets and his social and political activities certainly were not entirely altruistic, either.
Конечно, в основном он продолжал набивать собственные карманы и его общественная и политическая деятельность, в свою очередь, чистого альтруизма из себя не представляла.
Individuals are sometimes willing to be altruistic to someone now in the expectation that they will, in turn, be helped when we they need it.
Люди иногда готовы проявить альтруизм по отношению к кому то в ожидании, что им также помогут в трудную минуту.
Nor are they set to become a benevolent, altruistic power, ready to use their new strength and reputation to improve the stability of the international system.
Не намерены они становиться и великодушной, альтруистичной державой, готовой использовать свое новое могущество и репутацию для укрепления стабильности международной системы.
But, although al Ahmar announced that he was appalled by the use of force and vowed to defend the constitution, his decision was anything but altruistic.
Но, хотя аль Ахмар и заявил о том, что был потрясен применением силы, и дал клятву защищать конституцию, его решение было всем чем угодно, кроме проявления альтруизма.
Well, my undergraduates and the people I work with haven't discovered this, so we actually have people do something altruistic and do something fun, and to contrast it.
Мои же студенты и те, с кем я работаю, ещё не открыли эту сторону жизни для себя, поэтому мы стимулируем их сделать что то полезное для других и что то для собственного удовольствия, а потом сравнить.
Well, my undergraduates and the people I work with haven't discovered this, so we actually have people do something altruistic and do something fun, and to contrast it.
Мои же студенты и те, с кем я работаю, ещё не открыли эту сторону жизни для себя, поэтому мы стимулируем их сделать что то полезное для других и что то для собственного удовольствия, а потом сравнить.
But the attacks of hardened terrorists, cruel blockades or military aggression could never cause the Cuban people to abandon the achievements of their revolution and their noble and altruistic social system.
Но ни нападения твердолобых террористов, ни акты жесткой блокады или военной агрессии не смогут заставить кубинцев отказаться как от завоеваний совершенной ими революции, так и от установленного ими человеколюбивого и альтруистического общественного строя.
While President Bashar al Assad s regime remains vicious and tyrannical, and some of its opponents motives remain altruistic, the conflict can no longer be defined simply as one of good versus evil.
И хотя режим президента Башара аль Ассада остается жестким и тираническим, а мотивы некоторых его оппонентов остаются альтруистическими, данный конфликт больше не может рассматриваться как борьба добра со злом.
How can one distinguish a donation that is voluntary and altruistic from one that is forced or coerced from, for example, a submissive spouse, an in law, a servant, a slave, an employee?
Как можно быть уверенным, что такая жертва добровольна и альтруистична, а не получена путём принуждения, например, от смиренного супруга, свояка, слуги, раба, работника по найму?
How can one distinguish a donation that is voluntary and altruistic from one that is forced or coerced from, for example, a submissive spouse, an in law, a servant, a slave, an employee?
Как можно быть уверенным, что такая жертва добровольна и альтруистична, а не получена путём принуждения, например, от смиренного супруга, свояка, слуги, раба, работника по найму? Где и как мы можем провести черту?
In Mahāyāna, the Buddha is seen as the ultimate, highest being, present in all times, in all beings, and in all places, and the bodhisattvas come to represent the universal ideal of altruistic excellence.
В Махаяне Будда рассматривается как конечное, высшее существо, во все времена, во всех существах, и во всех местах, где пребывали бодхисаттвы, чтобы представить универсальный идеал из альтруистических качеств.
Consequently, they have increasingly abandoned altruistic participation and are demanding compensation for their tissue. However, given current European and American law, these claims require a novel legal underpinning in order to be valid and enforceable.
Однако, учитывая действующие европейский и американский законы, этим требованиям необходима новая юридическая основа, чтобы стать законными и основательными.
But that does not mean that a corporation is the right entity to engage in altruism though its various stakeholders obviously can spend any portion of the income they earn from the corporation and other sources in altruistic ways.
Но это не означает, что корпорация является правильной единицей для альтруизма, несмотря на то что её различные заинтересованные лица, очевидно, могут потратить некоторую часть своего дохода, получаемого от корпорации и из других источников, на альтруистические цели.
Without wishing to prejudge the conclusions of his analysis, he said that, for a number of reasons, some of them probably altruistic, foreigners had undeniably taken part in the armed conflict affecting the territory and peoples of the former Yugoslavia.
32. Не стремясь предопределить выводы своего анализа, он говорит, что в силу ряда причин, некоторые из которых, возможно, являются альтруистическими, иностранцы, несомненно, принимают участие в вооруженных конфликтах, затрагивающих территорию и народы бывшей Югославии.
Then I started to think about the people in the Himalayas whose cataracts would be helped, and I realized that I went from this kind of narcissistic self focus to altruistic joy, to feeling good for the people that were being helped.
Потом я начал думать о людях в Гималаях, которых излечат от катаракты, и я осознал, что внутри произошло движение от самовлюблённого забвения к альтруистической радости, к радости за людей, которым оказали помощь.
Then I started to think about the people in the Himalayas whose cataracts would be helped, and I realized that I went from this kind of narcissistic self focus to altruistic joy, to feeling good for the people that were being helped. I think that's a motivator.
Потом я начал думать о людях в Гималаях, которых излечат от катаракты, и я осознал, что внутри произошло движение от самовлюблённого забвения к альтруистической радости, к радости за людей, которым оказали помощь. Я думаю, это серьёзная мотивация.
Of course, he did mainly fill his own pockets and his social and political activities certainly were not entirely altruistic, either. But what made him public enemy number one for Putin was his desire to move Russia in a political direction that he viewed as positive and desirable.
Конечно, в основном он продолжал набивать собственные карманы и его общественная и политическая деятельность, в свою очередь, чистого альтруизма из себя не представляла.

 

Related searches : Altruistic Motives - Altruistic Behavior