Translation of "always on hand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Always - translation : Always on hand - translation : Hand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fame and success don't always walk hand in hand. | Слава и успех не всегда идут рука об руку. |
Always have your dictionary near at hand. | Всегда имей словарь под рукой. |
Always have your dictionary near at hand. | Всегда держи свой словарь при себе. |
I always keep three dictionaries at hand. | Я всегда держу под рукой три словаря. |
I always keep several dictionaries at hand. | Я всегда держу под рукой несколько словарей. |
I've always written with my right hand. | И что тогда? |
I always keep a dictionary close at hand. | Я всегда держу словарь под рукой. |
Like the five fingers of a hand, always together, always of the same opinion! | Все вместе, как пять пальцев руки, всегда как одно целое! |
On the one hand, the EU has always claimed to support the 'unification of Europe'. | С одной стороны, ЕС всегда заявляло о поддержке идеи объединения Европы . |
On the other hand, the Government of Botswana had always offered him citizenship by naturalization. | С другой стороны, правительство Ботсваны всегда предлагало ему гражданство на основе натурализации. |
Always licking my hand like a St. Bernard dog. | Он мне всегда лижет руку, как сенбернар. О! |
'Yes, and this hand, which will always be mine, is the hand of my accomplice.' | Да, и эта одна рука, которая будет всегда моею, рука моего сообщника. |
A strong and stable India, on the other hand, will always be a status quo power. | Сильная и стабильная Индия, с другой стороны, всегда будет державой, стремящейся сохранить свой статус кво. |
On the one hand, I have flair for such stories, but they do not always work. | Но блог выступает как платформа или как инструмент журналистского расследования? С одной стороны, у меня есть чутье на такие истории. Не всегда они работают. |
I therefore plead very strongly that we concentrate on the one hand on develo ping structures, and on the other hand on developing partnerships, which, I feel, must always be regional partnerships. | Поэтому возможно это и необосновано и несправедливо, но понятно, что люди здесь будут бороться за сохранение существующего положения вещей. |
On the other hand, the ring of integers in a number field is always a Dedekind domain. | С другой стороны, кольцо целых числового поля всегда является дедекиндовым. |
That's my favorite shirt, and I always wash it by hand. | Это моя любимая рубашка, и я всегда стираю её вручную. |
The left hand always is the same and puts sinusoidal tickle. | Левая рука двигается так же и делает синусоидальную щекотку. |
So I always want to tell the story, like, one hand it is that, the other hand is that. | Поэтому мне всегда хочется поведать историю из разряда с одной стороны это так, с другой стороны по другому . |
When you have a problem at hand, you always have a choice. | Когда есть проблема, у вас всегда есть выбор. |
Accelerometers on each hand read hand position. | Акселерометры на обеих руках считывают положение руки. |
Always On | Всегда включен |
Always On | Всегда включено |
Albert is always trying his hand at something to test his own skill. | Альберт всегда пробует свои силы в чем то, чтобы проверить свое собственное мастерство. |
Signal always on | Сигнал всегда включен |
Always on top | Всегда наверху |
Always on duty! | Всегда на посту! |
towards thee on the right hand and on the left hand in knots? | (и собираться) справа и слева (от тебя) толпами? |
towards thee on the right hand and on the left hand in knots? | справа и слева толпами? |
towards thee on the right hand and on the left hand in knots? | толпами справа и слева? Всевышний подчеркнул, насколько же обольщены неверующие, которые разделились на множество группировок и общин, каждая из которых рада тому, что имеет. |
towards thee on the right hand and on the left hand in knots? | толпами справа и слева? |
towards thee on the right hand and on the left hand in knots? | и окружают тебя толпами справа и слева?! |
towards thee on the right hand and on the left hand in knots? | Толпою справа и толпою слева? |
towards thee on the right hand and on the left hand in knots? | Справа, слева, толпами? |
(First) those on the right hand what of those on the right hand? | Те, которые по правую сторону, (и) кто они, которые по правую сторону? |
And those on the right hand what of those on the right hand? | А те, которые по правую сторону, (и) кто они, которые по правую сторону? |
And those on the left hand What of those on the left hand? | И те, которые по левую сторону, (и) кто они, которые по левую сторону? |
(First) those on the right hand what of those on the right hand? | то владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны? |
And those on the right hand what of those on the right hand? | А владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны? |
And those on the left hand What of those on the left hand? | А владыки левой стороны что это за владыки левой стороны? |
(First) those on the right hand what of those on the right hand? | Одни будут по правую сторону. Кто же будет по правую сторону? |
And those on the right hand what of those on the right hand? | И будут те, кто по правую сторону. Кто же будет по правую сторону? |
And those on the left hand What of those on the left hand? | Эти злостные грешники будут обитателями Адского Огня. Далее Всевышний Аллах поведал о том наказании, которое они заслужили своими деяниями. |
And those on the left hand What of those on the left hand? | И будут те, кто по левую сторону. Кто же будет по левую сторону? |
(First) those on the right hand what of those on the right hand? | Те, которым будут вручены Книги записи их деяний в правую руку, будут на возвышенном почётном месте. И какая это прекрасная степень для них! |
Related searches : On Hand - Hand On - Always-on World - Always On Guard - Always On Target - Always Spot On - Always-on Business - Always On Time - Always On Duty - Always-on Connectivity - Always On Track - Always On Call - Always On Board