Translation of "amiable" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You are very amiable.
Ты очень любезен.
Ah, mademoiselle is too amiable, eh?
Настоящие янтарные бусы.
You he has been very amiable.
Вы были очень добры.
How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
(83 1) Начальнику хора. На Гефском орудии . Кореевых сынов. Псалом.(83 ) Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!
She knows I was more than usually amiable to her husband.
Она знает, что я больше, чем обыкновенно, любезна была к ее мужу.
Perhaps, not surprisingly, wen also generated a number of amiable modern words,
Не удивительно, что от слова wen произошли некоторые не менее приятные современные слова, вроде победа англ. win ,
He is so sensible, so kind, and so good, and so amiable too.
Он так чувствителен, и так добр, и так мил тоже.
As a rule, they were vegetarians, rather amiable and easy to get along with.
Как правило, они не ели мясо, были довольно дружелюбными и очень покладистыми.
In Society he is the most amiable man I know, and a passionate croquet player.
Но в свете это самый любезный человек, какого только я знаю, страстный игрок в крокет.
Who's the not very amiable young drunkard who doesn't seem to be averse to luxury?
Кто этот не слишком любезный юный пьяница, который не выглядит питающим отвращение к роскоши?
Personally, Blix is amiable and has a sense of humor politically he is weak and easily fooled.
В личном плане Бликс приятный человек с хорошим чувством юмора но как политик он слабоват и даже слегка глуповат.
He disappeared into his bedroom and returned in a few minutes in the character of an amiable and simple minded
Он исчез в своей спальне и вернулся через несколько минут в характере из любезным и простодушный
He disappeared into his bedroom and returned in a few minutes in the character of an amiable and simple minded Nonconformist clergyman.
Он исчез в своей спальне и вернулся через несколько минут в характере из любезный и простодушных нонконформистского священника.
Healths were drunk, also half in jest, to the new Provincial Marshal, to the Governor, to the Bank Director, and to 'our amiable host.'
Пили тосты, тоже полушутливые, и за нового губернского предводителя, и за губернатора, и за директора банка, и за любезного нашего хозяина .
But nevertheless he asked Vasenka in an amiable and hospitable manner about his shooting, his gun, his boots and agreed to go shooting next day.
Но, несмотря на то, он любезно и гостеприимно расспрашивал Васеньку об его охотах, ружье, сапогах и согласился ехать завтра.
Serpukhovskoy had long ago ceased to trouble himself about Vronsky's career, but was as fond of him as ever and was particularly amiable to him now.
Серпуховской уже давно махнул рукой на служебную деятельность Вронского, но любил его по прежнему и теперь был с ним особенно любезен.
Everybody was kind and amiable, but still it turned out that what he wanted to circumvent started up again in another place and impeded him once more.
Все были добры и любезны, но оказывалось, что обойденное вырастало опять на конце и опять преграждало путь.
We have also benefited from your insight, and the amiable fashion in which you have approached your work has made our task that much easier and more pleasant.
Нам также приносила пользу Ваша дальновидность и доброжелательность, которые были присущи Вам в Ваших усилиях и которые способствовали тому, что наши задачи становились намного легче и приятнее.
This was said so simply, and the frank and open expression of her face was so amiable, that the Princess understood what made Kitty so fond of this Varenka.
Это было так просто сказано, так мило было правдивое и открытое выражение ее лица, что княгиня поняла, почему ее Кити полюбила эту Вареньку.
All the stops are certainly pulled out for that last sequence, but as amiable and boisterous as it is, there's quite a bit of kids' TV about the whole thing.
В этот последний эпизод безусловно были вложены все силы, но каким бы добрым и весёлым ни он ни был, в нём довольно много от детских телепередач.
And yet the range of the policy debate is much narrower, and the tone more amiable, than is the case in Chile s more polarized neighbors, such as Argentina, Bolivia, and Venezuela.
Тем не менее, спектр политических дебатов намного ýже, и их тон более дружелюбен, чем у более поляризованных соседей Чили, таких как Аргентина, Боливия и Венесуэла.
But since then I have observed him with women he is amiable and some of them please him, but I feel that for him they are simply human beings, not women.'
Но с тех пор я наблюдаю его с женщинами он любезен, некоторые ему нравятся, но чувствуешь, что они для него просто люди, а не женщины.
'There will be no disputes with Kitty never any quarrels again with the visitor, whoever he may be, I shall be amiable and kind and with the servants, with Ivan, everything will be different.'
С братом теперь не будет той отчужденности, которая всегда была между нами, споров не будет с Кити никогда не будет ссор с гостем, кто бы он ни был, буду ласков и добр с людьми, с Иваном все будет другое .
On meeting Anna Karenina he, like a clever man of the world, being Karenin's enemy in the service, tried to be specially amiable to her, the wife of his foe. 'Don't do anything!' he repeated with a smile.
Встретив Анну Каренину, он, по службе враг Алексея Александровича, как светский и умный человек, постарался быть с нею, женой своего врага, особенно любезным. Никак , подхватил он, тонко улыбаясь, это лучшее средство.
Moral, ethnic, and environmental issues follow similar ideological lines. And yet the range of the policy debate is much narrower, and the tone more amiable, than is the case in Chile s more polarized neighbors, such as Argentina, Bolivia, and Venezuela.
Тем не менее, спектр политических дебатов намного ýже, и их тон более дружелюбен, чем у более поляризованных соседей Чили, таких как Аргентина, Боливия и Венесуэла.
The manuscript, Amiable With Big Teeth A Novel of the Love Affair Between the Communists and the Poor Black Sheep of Harlem , was discovered by Jean Christophe Cloutier in the Samuel Roth Papers, a previously untouched university archive at Columbia University, in 2009.
В 2012 американским и французским исследователями в архиве Колумбийского университета был обнаружен неопубликованный роман Маккея Amiable With Big Teeth A Novel of the Love Affair Between the Communists and the Poor Black Sheep of Harlem .

 

Related searches : Amiable Person - Amiable Solution - Amiable Way - Amiable Nature