Translation of "ample potential" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ample - translation : Ample potential - translation : Potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ample Room | Достаточно пространства |
Compact, but, uh... ample enough. | Компактный, но вместительный. |
He was opposed to the discussion of matters of substantive law. In any case, draft articles 7 and 13 contained ample safeguards against potential abuse. | В любом случае в проектах статей 7 и 13 содержится достаточно гарантий от возможных злоупотреблений. |
There is ample scope for improvement. | Есть широкий простор для усовершенствования. |
and appointed for him ample wealth | и затем кому Я сделал даровал богатство широкое стада, сады, поля,... , |
and appointed for him ample wealth | и кому сделал богатство широкое, |
and appointed for him ample wealth | даровал ему большое богатство |
and appointed for him ample wealth | Я наделил его огромным неиссякаемым богатством |
and appointed for him ample wealth | кому Я даровал несметное состояние |
and appointed for him ample wealth | Потом пространное богатство даровал |
and appointed for him ample wealth | Наделил его великим богатством, |
Allah is of ample means, Aware. | И (ведь) Аллах объемлющий владеет всеми благами , знающий (положение Своих рабов)! |
Allah is of ample means, Aware. | Аллах объемлющ, знающ! |
Allah is of ample means, Aware. | Аллах Объемлющий, Знающий. |
Allah is of ample means, Aware. | Щедрость Аллаха велика, и не отяготит Его обогащение людей. Ведь Он знает намерения людей, и Его знание объемлет всякую вещь во Вселенной. |
Allah is of ample means, Aware. | Аллах всеобъемлющий, знающий. |
Well, the evidence is, unfortunately, ample. | Так вот, доказательств, к сожалению, предостаточно. |
Name will give you ample income | Имя даст вам достаточно дохода |
There had been ample proof in Latin America that such zones were a useful means of promoting cooperation and understanding as well as easing potential military tensions. | В Латинской Америке есть много подтверждений тому, что такие зоны полезное средство содействия сотрудничеству и взаимопониманию, а также ослаблению потенциальной военной напряженности. |
And then bestowed upon him ample means, | и затем кому Я сделал даровал богатство широкое стада, сады, поля,... , |
And then bestowed upon him ample means, | и кому сделал богатство широкое, |
And then bestowed upon him ample means, | даровал ему большое богатство |
And then bestowed upon him ample means, | Я наделил его огромным неиссякаемым богатством |
And then bestowed upon him ample means, | кому Я даровал несметное состояние |
And then bestowed upon him ample means, | Потом пространное богатство даровал |
And then bestowed upon him ample means, | Наделил его великим богатством, |
There are, indeed, ample grounds for despair. | В самом деле, есть большие основания для отчаяния. |
We have ample time to catch our train. | У нас куча времени до нашего поезда. |
We have ample time to catch our train. | У нас куча времени, чтобы успеть на поезд. |
Why do you keep saying there's ample time? | Почему вы всё повторяете, что у нас достаточно времени? |
Allah will give you (ample) room (from His Mercy). | Пророк сказал Не следу ет одному человеку поднимать другого с его места, а потом садиться на него самому. |
Allah will give you (ample) room (from His Mercy). | Если верующие собираются вместе и кому либо из них или же запоздавшим гостям не хватает места, то присутствующие должны потесниться. Тем самым они нисколько не ущемят себя, но зато проявят заботу о своих братьях. |
Allah will give you (ample) room (from His Mercy). | Аллах вам даст (достаточный) простор (на небе). |
Allah will give you (ample) room (from His Mercy). | Бог даст вам пространное место. |
a recompense from your Lord and an ample reward | в воздаяние от твоего Господа дар, расчет |
a recompense from your Lord and an ample reward | Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным), |
a recompense from your Lord and an ample reward | Всё это великое воздаяние Господа твоего. Он даст всё это по Своей милости и великому милосердию как великое благодеяние им |
a recompense from your Lord and an ample reward | Все это воздаяние, дар, плата от Господа твоего, |
a recompense from your Lord and an ample reward | Как воздаянье Господа и дар Его (сполна) |
a recompense from your Lord and an ample reward | Это в награду им от Господа твоего, в дар и воздаяние |
Recent events in Russia are ample evidence of this. | Последние события в России являются достаточным тому подтверждением. |
Such unbalanced figures provided ample opportunity for speculation by Armenia. | человек, тогда когда в его стране лишь 326 человек. |
Of course, you got ample money to buy them with. | Конечно, у вас достаточно денег, чтобы её покупать. |
(potential) | (возможно) |
During the discussions it was stressed that there was ample evidence to demonstrate the value of innovative approaches in harnessing the potential of local and international organizations representing the urban poor and slum dwellers. | В ходе дискуссии подчеркивалось, что имеется множество примеров, свидетельствующих о ценности новаторских подходов к задействованию потенциала местных и международных организаций, представляющих городскую бедноту и обитателей трущоб. |
Related searches : Ample Evidence - Ample Opportunity - Ample Power - Ample Margins - Ample Storage - Ample Proof - Ample Warning - Ample Of - Ample Material - Ample Measures - Ample Reward - Is Ample - Ample Possibilities