Translation of "animal kingdom" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Animal - translation : Animal kingdom - translation : Kingdom - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is how we pictured the Animal Kingdom. | Таким нам предстал мир животных. |
So in the animal kingdom, they are about expanding. | в животном царстве они предполагают увеличение. |
But we have other advantages from the animal kingdom. | Но в животном царстве есть и масса другого полезного. |
That is separate and apart from the animal kingdom. | Этим мы отличаемся от всех остальных в царстве животных. |
Throughout the animal kingdom, for example ants. Ants play. | В животном мире, например, играют муравьи. |
A Natural History of the phyla of the Animal Kingdom. | A Natural History of the phyla of the Animal Kingdom. |
A Natural History of the phyla of the Animal Kingdom. | A catalogue of the Hesperioidea of Venezuela. |
The missionary position is very rare in the animal kingdom. | Миссионерская позиция очень редка в животном мире. |
This is something that clearly separates us from the animal kingdom. | Это несомненно отделяет нас от всех остальных в царстве животных. |
Mockingbirds that's Mimus polyglottos are the emcees of the animal kingdom. | Пересмешники многоголосые пересмешники эм си животного мира. |
The animal kingdom, on the other hand, is not really cohesive | В противоположность этому, животные в картине не имеют таких связей. |
A bear has one of the keenest noses in the animal kingdom. | У медведя один из самых чутких носов в зверином царстве. |
Queen Lion of the animal kingdom is looking to improve her democracy. | Львица королева звериного царства хочет улучшить демократию у себя в стране. |
Beetles, I was reminded, have the most romantic flirtation in the animal kingdom. | Так жук навозник стал священным скарабеем на нагруднике Фараона Тутанхамона. |
There is considerable evidence for upsuck in the animal kingdom pigs, for instance. | Ладушки. |
Alrighty. There is considerable evidence for upsuck in the animal kingdom pigs, for instance. | Ладушки. Есть серьёзные доказательства эффекта всасывания среди животных, например, свиней. |
Only now, all the citizens of the Animal Kingdom remember the results from last time. | Только теперь все жители Звериного Царства помнят результаты предыдущих выборов. |
Prey in hand, she performs one of the strangest behaviors in the entire animal kingdom. | С добычей в руках она делает нечто самое странное, что можно представить во всём королевстве животных. |
Well, this is what they are. So in the animal kingdom, they are about expanding. | Они таковы в животном царстве они предполагают увеличение. |
And so it would be sort of approximately up there, coming out of the animal kingdom. | И таким образом оно было бы приблизительно вон там, выходящим из животного царства. |
Throughout the entire animal kingdom, it does really all depend on the system of sex determination. | В царстве животных всё зависит от системы определения пола. |
And it's not an obvious answer, because throughout the animal kingdom, it's actually determined in different ways. | Очевидного ответа на этот вопрос нет, так как, если рассматривать все животное царство, пол может определяться самыми разными способами. |
I think when you look at the animal kingdom, that is one of the most remarkable things. | И я думаю, что в животном мире это одна из самых характерных вещей. |
Some conjecture that the role of play in the animal kingdom is to hone skills and develop capabilities. | Есть мнение, что в животном мире с помощью игры можно оттачивать мастерство и развивать свои способности. |
It's about opening up. And this is true across the animal kingdom. It's not just limited to primates. | Да, именно раскрывается, и это касается всех животных, не только приматов. |
So my whole picture of the animal kingdom, and including humans also, started to change at that time. | Поэтому моё представление животного царства, включая человеческих особей, начало меняться именно тогда. |
So synchronization, which is part of that whole empathy mechanism is a very old one in the animal kingdom. | Синхронизация, являющаяся частью механизма сочувствия, уже давно присутствует в животном царстве. |
So synchronization, which is part of that whole empathy mechanism, is a very old one in the animal kingdom. | Синхронизация, являющаяся частью механизма сочувствия, уже давно присутствует в животном царстве. |
And the reason why I say re connect it's because each and every person in this room used to be a real animal rights person at one time, a true animal lover, and a real friend to the animal kingdom. | И я говорю воссоединить потому что каждый в этой комнате однажды был настоящим защитником прав животных истинным поклонником и другом царства животных. |
Well, to see the problems with first past the post, lets watch the first election unfold in the Animal Kingdom | Ну, чтобы увидеть проблемы с мажоритарной системой, давайте взглянем как развернутся первые выборы в Зверином Царстве. |
Animal! | Скотина! |
Now speaking of evolution, from basic biology, you probably remember that the animal kingdom, including humans, have four basic primal instincts. | Итак, говоря об эволюции, из школьного курса биологии, вы, наверное, помните что в царстве животных, включая людей, присутствуют четыре основных истинкта. |
Animal Liberation. | Animal Liberation. |
Outrageous animal. | Невиданное животное. |
(Animal sounds) | (Звуки животных) |
Animal protein. | Животный белок. |
An animal? | Животное? |
Definitely animal. | Определённо животное. |
And I propose to bring into this TED conference, as I always do around the world, the voice of the animal kingdom. | И я предлагаю привнести это в конференцию TED как я и всегда делаю повсеместно голос животного царства. |
life on Earth is like a brief measure the animal kingdom, like a single measure and human life, a small grace note. | В огромной незаконченной симфонии Вселенной, жизнь на Земле небольшой аккорд царство животных словно один такт и человеческая жизнь мелкая нота, форшлаг. |
Monkey and Tiger are the last candidates to drop out and now the Animal Kingdom is left with a two party system. | Мартышка и Тигр последний выбывающие кандидаты и теперь в Зверином Царстве сложилась двухпартиная система. |
What does the animal do? The animal has weird toes. | Так как же всё таки взбираются по отвесным поверхностям животные? Всё дело в устройстве их пальцев. |
There are protests over the monarchy's absolute power and the citizens of the Animal Kingdom want a say in how they are governed. | Жители Звериного Царства протестуют против абсолютной власти монархов и хотят сами определять как ими нужно руководить. |
I looked at the animal and the animal looked at me. | Я посмотрел на зверя, а зверь посмотрел на меня. |
An animal shelter | Приют для животных |
Related searches : Mineral Kingdom - Kingdom Animalia - Kingdom Monera - Vegetable Kingdom - Ancient Kingdom - Kingdom Plantae - Plant Kingdom - Kingdom Fungi - Fungus Kingdom - United Kingdom - Kingdom Come - Middle Kingdom - Biological Kingdom