Translation of "annual tax filing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Annual - translation : Annual tax filing - translation : Filing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unlike the PWA program, the Work Premium is a tax credit and is accessible through filing of an annual income tax return. | В отличие от программы ППР система надбавок работающим представляет собой систему налоговых льгот, воспользоваться которыми можно путем подачи ежегодной декларации о подоходном налоге. |
Filing complaints | Подача жалоб |
Did you know that if you file your tax returns yourself, you're statistically more likely to be filing them correctly than if you get a tax adviser to do it for you? | Известно ли вам, что заполняя декларацию о доходах самостоятельно, статистически, у вас больше шансов сделать это правильно, чем у консультанта по налогам, который будет это делать для вас. |
Case filing and tracking | Регистрация и отслеживание дел |
As in initial filing. | тот же, что и указанный в первоначальном уведомлении. |
Mary is filing her nails. | Мэри подпиливает ногти. |
Filing and tracking of cases | Архивирование и поиск дел |
Filing of claims by representation | Е. Подача претензий через представителей |
Writing, filing, writing on files. | Писать, заполнять. Звучит неплохо. |
We store that in a filing cabinet. and 9... or 11....Sorry. ...into the filing cabinet. | Дальше 9.... ой, 11, простите. Тоже в ящик. |
He proposes that a progressive annual global wealth tax of up to 2 , combined with a progressive income tax reaching as high as 80 , would reduce inequality. | Согласно предложениям Пикетти, ежегодный глобальный налог на богатство в размере до 2 процентов, соединённый с прогрессивным налогом на доходы в размере до 80 процентов, позволил бы снизить неравенство. |
Filing cabinet 20 290 5 800 | Картотечный шкаф 20 290 5 800 |
Filing cabinet 20 290 (5 800) | Картотечный шкаф 20 290 (5 800) |
You probably deal with filing bugs. | Вам, вероятно, приходится иметь дело со множеством багов. |
The annual poll tax rate for adult men and women was 120 coins and 20 coins for minors. | Годовая величина подушного оклада составляла для взрослых мужчин и женщин 120 монет, а для детей 20 монет. |
In 2006, the bank recorded a pre tax annual profit of 83.2 million with assets of 5.5 billion. | В 2006 году публично заявленная доналоговая прибыль составила 83.2 миллиона при активах в размере 5.5 миллиарда. |
Instead, they have to pay a fixed annual tax set at a nominal amount of 225 to 300. | Вместо этого они должны выплачивать годовой налог по фиксированной ставке, установленной на номинальном уровне 225 300 фунтов стерлингов. |
And these numbers are in the filing. | И эти цифры находятся в судовом иске. |
Later the pharmacy acquired the privilege to import around 400 liters of French cognac tax free on an annual basis. | Позже аптека получила привилегию на ежегодный беспошлинный импорт около 400 литров французского коньяка. |
Meanwhile, in May 2004 the Governor submitted a 565.5 million budget proposal for 2005, 25 million less than he had proposed for fiscal year 2004, which included three new taxes (a 3 hotel room tax, a 3 annual cellphone user tax and a 50 annual vehicle fee) to generate an additional annual revenue of 9 million. | США, ежегодный налог на пользование сотовой телефонной связью в размере 3 долл. США и ежегодный налог на транспортные средства в размере 50 долл. США), чтобы получить дополнительный годовой доход в 9 млн. долл. |
Filing cabinet (3 drawer) 23 87 2 001 | Шкаф с ящиками (три ящика) |
Filing cabinet (4 drawer) 88 96 8 448 | Шкаф с ящиками (четыре ящика) |
Next to the 100 billion annual rise in after tax corporate profits in the US in 2003, the scandals look puny. | На фоне роста суммы чистой прибыли корпораций США в 2003 году на 100 млрд. долларов скандалы выглядят малозначительными. |
Annual pre tax profits rose 40 per cent year on year to 380m, on revenues up 18 per cent to 1.6bn. | Годовая прибыль до уплаты налогов поднялась на 40 процентов по сравнению с предыдущим годом до 380 млн, доход на 18 процентов до 1,6 млрд. |
Although nominal GDP was expected to be 2 higher (in annual terms) in the first quarter of 2000, nominal tax collection fell by 1.5 , exposing the inadequacies of De la Rua's tax package. | Хотя в первом квартале 2000 года ожидалось, что номинальный ВНП будет выше на 2 (годовых), номинальные сборы налогов уплали на 1,5 , отразив неадекватность налоговых мер, предпринятых Де Ла Руа. |
Mary is filing her nails with a nail file. | Мэри подпиливает ногти пилочкой. |
And by filing my nails, I look very sophisticated. | Надеюсь, я выгляжу достаточно утонченно... |
We're filing suit immediately through our New York office. | Мы немедленно подаем иск через наш офис в НьюЙорке. |
That prescription you wanted is in the filing cabinet. | Твой рецепт в кабинете |
Tax | НалогColumn heading for VAT category |
The annual land tax tariff is 1.5 of the land price (or of the price of forest land excluding the timber value). | Ставка ежегодно взимаемого налога на землю составляет 1,5 от цены земельного участка (или от цены лесных земельных участков за вычетом стоимости древесины). |
The Panel notes with regret that no Government or authority accepted responsibility for filing claims on behalf of bedoun during the regular filing period. | Заявители, в предварительном порядке |
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc. | Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д. |
Claimants whose spouses filed claims during the regular filing period | Заявители, супруги которых подали претензии в установленный для этого срок |
The established filing deadlines are extended for the following claims | Установленные крайние сроки подачи претензий продлеваются для следующих претензий |
Originals and photocopied documents are kept in locked filing cabinets. | Оригиналы и фотокопии документов помещены в специальные закрытые кабинеты для хранения досье. |
They plow it right back into filing more troll lawsuits. | Они вкладывают их во всё новые и новые иски. |
The annual tax rate on the real property of an enterprise or an organization is 1 of the property's taxable value (excluding land). | Ставка ежегодно взимаемого налога на недвижимое имущество предприятий или организаций составляет 1 от налоговой стоимости имущества (за исключением земли). |
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
Tax administration in most developing countries also needs to be reformed to improve tax collections, tax audit procedures and overall tax policy organization. | В большинстве развивающихся стран необходимо также произвести реформу налогового управления для совершенствования сбора налогов, проведения налоговых ревизий и общей организации налоговой политики. |
References External links Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates | Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates |
All for One Tax and One Tax for All? | Всё в один налог и один налог на всё? |
Tax reform. | Налоговые реформы. |
Tax reform | Налоговая реформа |
Tax revenue | Налоговые поступления |
Related searches : Tax Filing - Tax Filing Deadline - Tax Filing Requirements - Tax Return Filing - Filing Tax Returns - Income Tax Filing - Tax Filing Status - Tax Returns Filing - Annual Tax Liability - Annual Income Tax - Annual Tax Report