Translation of "annual yield" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Based on the present annual salary of 145,000, this would yield an annual pension of 72,500.
Если учесть, что в настоящее время годовой оклад составляет 145 000 долл. США, то годовая пенсия будет равняться 72 500 долл. США.
Yield
Урожай
Yield
Риель
Yield
Выплата купонного дохода
One is the annual assessment of areas under illicit opium poppy cultivation and the estimated yield of that cultivation.
Один из таких элементов предполагает ежегодную оценку площадей, занятых под незаконное выращивание опийного мака, а также его возможного урожая.
For public pension funds, an additional 1 yield during this period would have increased annual income by 40 50 billion.
Пенсионные фонды могли бы увеличить свой ежегодный доход на 40 50 млрд в этот же период, если бы доходность по облигациям была выше всего лишь на 1 .
Explosive yield
Мощность взрывов
We yield.
Сдавайте оружие!
Sugar yield (combination of root yield and sugar concentration). 2.
Урожай сахара (сочетание урожая корней и содержания сахара). 2.
It didn't yield.
Ничего не удавалось.
Sugar yield ha
сахара
In that regard, we must rationalize the Assembly's agenda and working methods to ensure that our annual deliberations yield meaningful and tangible outcomes.
В этой связи мы должны рационализировать повестку дня и методы работы Ассамблеи для обеспечения того, чтобы наши ежегодные обсуждения давали реальные и весомые результаты.
Quantum yield The fluorescence quantum yield gives the efficiency of the fluorescence process.
Квантовый выход флуоресценции показывает, с какой эффективностью проходит данный процесс.
Well the meaning of yield is You must yield the right of way.
Вообще, значение знака уступи дорогу вы должны уступить дорогу тем, кто справа.
body wave yield number
Месяц Число
We can't yield anymore.
На меньшее мы не согласны.
I can't yield anymore!
Я больше не могу ругаться!
Yield two dozen cupcakes.
Выход две дюжины кексов .
Is it just tobacco then he won't yield at that point he won't yield.
Это просто табак? Тогда он не откликнется, так он не пойдет на контакт.
Timber, and yield ten sazhens.
Обидной, станет тридцать сажен.
Biological yield is really important.
Биологический выход очень важен.
Woods or craggy mountains yield.
Леса, долины, кручи гор.
Well, they yield a lot.
Ну, они приносят неплохой доход
Reaching 53 million children in South Asia and sub Saharan Africa would yield economic benefits six times higher than the astonishingly modest annual cost of 26.5 million.
Распространение этой программы на 53 миллиона детей в южной Азии и регионах южнее Сахары принесет в шесть раз большую экономическую выгоду по сравнению со сравнительно небольшой стоимостью в 26,5 миллионов долларов США в год.
This one said, Yield one ejaculate.
А в этом рецепте стояло Выход один эякулят.
Hopefully that conversation will yield results.
Будем надеяться, что этот разговор принесет результаты.
You must not yield to temptation.
Ты не должен поддаваться соблазну.
Month time body wave yield Sequence
Месяц 1993 года Число
Estimated yield (kilotonnes) c Sequence number
Октябрь 5 02 ч. 00 м. Лобнор, 5,9 40 150 93 1
This one said, Yield one ejaculate.
А в этом рецепте стояло Выход один эякулят .
This is called the dividend yield.
Это называют dividend yield (дивидендный доход).
You dividend yield is one 85.
Итак, ваша общая доходность 5.8 .
Yield benefit Control Tilt Score treatment
Прибавка урожая Контроль Обработка Тилт Скор
Replacement would yield an environmental benefit.
Замена оборудования послужит на благо окружающей среды.
'Now yield thee,' cried Lars Porsena.
Рыцарей ждёт слава, вас позорная смерть!
Indeed, even Russia whose military intervention in Ukraine has led the West to impose strict economic sanctions offers annual yield of less than 6 on ten year bonds.
Действительно, даже Россия чья военная интервенция в Украине вынудила Запад ввести строгие экономические санкции предлагает годовую доходность по десятилетним облигациям ниже 6 .
For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah.
десять участков в винограднике дадут один бат, и хомер посеянногозерна едва принесет ефу.
And pulse system yield we're looking at 20 kiloton yield for an effective thrust of 10 million newtons.
Мы смотрим на выхлоп в 20 килотонн, который произведёт для нас эффект в 10 миллионов Ньютонов.
And pulse system yield we're looking at 20 kiloton yield for an effect for us of 10 million Newtons.
И выхлоп импульсной системы. Мы смотрим на выхлоп в 20 килотонн, который произведёт для нас эффект в 10 миллионов Ньютонов.
Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.
десять участков в винограднике дадут один бат, и хомер посеянногозерна едва принесет ефу.
The different shapes yield different physical features.
Различные формы обладают различными физическими свойствами.
But we must not yield or surrender!
Но мы не должны отступать или сдаваться!
Other countries may yield to your country.
Вполне вероятно, что другие страны преклоняются перед вашей.
How much wheat does each field yield?
Какой урожай пшеницы приносит каждое поле?
The company shares give a high yield.
Акции компании дают высокий доход.

 

Related searches : Annual Energy Yield - Effective Annual Yield - Yield For - Distribution Yield - Investment Yield - Grain Yield - Diagnostic Yield - Effective Yield - Total Yield - Specific Yield - Running Yield - Property Yield