Translation of "application form from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The application form can be downloaded from the UNCCD web site. | Бланк заявки можно загрузить с сайта КБОООН. |
There is no application form. | I 170 1999 (статьи 35 37). |
Please fill in this application form. | Пожалуйста, заполните эту анкету. |
Please fax me the application form. | Отправьте мне по факсу форму заявки. |
Please fax me the application form. | Отправьте мне по факсу бланк заявления. |
A separate application form is attached. | К нему приложен формуляр заявки. |
Candidate s personal application form, filled out. | Заполненная личная анкета кандидата. |
It provides application forms and guidelines for completing the application form. | В ней содержатся формы заявок и инструкции по их заполнению. |
Glue the photograph to your application form. | Приклейте фотографию к вашему бланку заявления. |
Tom filled out the job application form. | Том заполнил заявление о приёме на работу. |
The application form is available at www.unis.unvienna.org. | Бланк заявки имеется на сайте www.unis.unvienna.org. |
Completed the Declaration (Application Form, Section I). | Заполнили Декларацию (Заявка, Раздел I). |
There is no general DELTA application form. | Польша им. |
Attach a recent photograph to your application form. | Прикрепи к своему заявлению свежую фотографию. |
Attach a recent photograph to your application form. | Прикрепите к бланку заявления свою фотографию, сделанную недавно. |
May I have an application form in Japanese? | Можно мне бланк заявления на японском? |
Tom is filling out a job application form. | Том заполняет анкету для работы. |
You should telephone the Export Licensing Unit and ask for either an EC licence application form or a UK licence application form. | Вы должны проверить, относится ли ваш предмет к одной из категорий, описанной в приложении к Регламенту Совета министров 3911 92 по вывозу культурных ценностей. |
The application should be typewritten using the form supplied. | Заявка должна быть напечатана с использованием предоставленного формуляра. |
The application form must be sent by registered mail. | Формуляр заявки должен быть выслан заказным письмом. |
If there is no form for the budget you may wish to follow the model overleaf (from an EYF Category A application form). | Поэтому напечатайте ее составьте ее доступным языком. |
Don't forget to attach your photo to the application form. | Не забудьте приложить к заявлению своё фото. |
The following codes must be used when completing the application form | При заполнении формуляра заявки должны использоваться следующие обозначения |
From the male form to the female form or from the female form to the male form? | Превратить мужскую форму в женскую, а женскую в мужскую? |
Your scholarship in Europe her application form for the following year s studies. | Обучение в Европе |
You will have to fill the application form for the export of cultural goods from the territory of the EU. | Как планировать процесс получения лицензии и сколько времени это может занять? |
Please fill in the application form and send it back by November 2nd. | Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября. |
Application of other legal principles where the form requirements are otherwise not satisfied | В. Применение других правовых принципов в случаях, когда требования в отношении формы иным образом не удовлетворяются |
Strands (Please refer to section III point 2 of the IMG application form) | Направления (Смотрите, пожалуйста, раздел III пункт 2 заявки для IMG) |
68, A 3100 St. Pölten Austria Application form may be obtained from the office where applications are to be submitted.Deadline anytime. | Тел. 7495 229 82 58, факс 7 495 230 26 60Фундаментальные исследования Российский фонд фундаментальных исследований117334, г. |
STATEL Application to Application protocol independent from Data Communication Services | STATEL протокол обмена между подсистемами, не зависимый от услуг по передаче данных |
An information sheet and the application form for the programme can be obtained from the Registry or from the Tribunal's websites http www.itlos.org or http www.tidm.org. | Информационный бюллетень и форму заявки на участие в программе можно получить в Секретариате или на веб сайтах Трибунала http www.itlos.org или http www.tidm.org. |
Applicant's status (Please refer to section III point 1 of the IMG application form) | Статус кандидатов (Смотрите, пожалуйста, раздел 111 пункт 1 заявки для IMG) |
Application form is available at http adfutura.normstudio.com datoteke Razpisi 19 javni razpis 19 prijavnica.doc. | Обучение по программе на соискание степени доктора можно начинать после получения степени магистра. |
Applicants must complete the project application form and submit it directly to the Commission. | Кандидаты должны заполнить анкету заявки на участие в проекте и сдать её непосредственно Комиссии. |
(b) Guidelines for the Committee's new application form have been prepared and clear instructions provided | b) были подготовлены руководящие указания в отношении нового бланка заявления в адрес Комитета и четкие инструкции |
Application form is available at http adfutura.normstudio.com datoteke Razpisi 10 javni 20razpis SPP 10.jr.pdf | Дмитровка, 14, корп. 1, 127006 Москва Сайт в сети Интернет http www.gov.si mzz dkp vmo slo |
STATEL Application to Application protocol independent from Data Communication Services Eurostat project | CADDIA Сотрудничество в автоматизации данных и документации по импорту экспорту и сельскому хозяйству проект EC DG III B5 |
IMPORTANT NOTICE Failure to send the letter of invitation together with er the application form will lead to the automatic rejection of the application. | ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Если приглашение не высылается формуляром заявки, заявка автоматически исключается из рассмотрения. |
Search requests would have to be submitted in written form, on a special application, on Tuesdays and Thursdays from 9 to 11 AM, at . | Поисковые запросы нужно было бы подавать в письменном виде, на специальном бланке, во вторник и четверг с девяти до одиннадцати утра по месту прописки. |
Applicants from Albania, Bosnia and Herzegovina and the Former Yugoslav Republic of Macedonia must complete the application form entirely in English, French or German. | Участники конкурса из Албании, Боснии и Герцеговины и Бывшей Югославской Республики Македонии должны заполнить формуляр заявки только на английском, французском или немецком языке. |
One original plus three copies of the application all in paper form, including endorsement letters from each of the consortium members, should be submitted. | Заявка оформляется и подается в четырех бумажных экземплярах один оригинал и три копии, включая заявление о согласии каждого члена консорциума. |
Could not read data from application. | Невозможно получить данные от приложения. |
Printing data from our form | Пример 2 7. Выводим данные нашей формы |
MTEC Application Procedures Candidates should apply through the website www.cross agency.nl and also send a printed application form to the Royal Netherlands Embassy in Moscow. | Португалия расположена на юго западной оконечности Европы и занимает западное побережье Пиренейского полуострова. |
Related searches : Application Form - Form Application - Application From - User Application Form - Filled Application Form - Original Application Form - Trade Application Form - Employment Application Form - Loan Application Form - Standard Application Form - Merchant Application Form - Customer Application Form - Student Application Form - Payment Application Form