Translation of "user application form" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Application - translation : Form - translation : User - translation : User application form - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is no application form. | I 170 1999 (статьи 35 37). |
Please fill in this application form. | Пожалуйста, заполните эту анкету. |
Please fax me the application form. | Отправьте мне по факсу форму заявки. |
Please fax me the application form. | Отправьте мне по факсу бланк заявления. |
A separate application form is attached. | К нему приложен формуляр заявки. |
Candidate s personal application form, filled out. | Заполненная личная анкета кандидата. |
It provides application forms and guidelines for completing the application form. | В ней содержатся формы заявок и инструкции по их заполнению. |
Original Form Designer, original user interface much more | Первоначальный дизайнер форм, интерфейса и многого другого |
Glue the photograph to your application form. | Приклейте фотографию к вашему бланку заявления. |
Tom filled out the job application form. | Том заполнил заявление о приёме на работу. |
The application form is available at www.unis.unvienna.org. | Бланк заявки имеется на сайте www.unis.unvienna.org. |
Completed the Declaration (Application Form, Section I). | Заполнили Декларацию (Заявка, Раздел I). |
There is no general DELTA application form. | Польша им. |
This document is the user handbook for the konsole application. | Вид Монитор активности |
Attach a recent photograph to your application form. | Прикрепи к своему заявлению свежую фотографию. |
Attach a recent photograph to your application form. | Прикрепите к бланку заявления свою фотографию, сделанную недавно. |
May I have an application form in Japanese? | Можно мне бланк заявления на японском? |
Tom is filling out a job application form. | Том заполняет анкету для работы. |
You should telephone the Export Licensing Unit and ask for either an EC licence application form or a UK licence application form. | Вы должны проверить, относится ли ваш предмет к одной из категорий, описанной в приложении к Регламенту Совета министров 3911 92 по вывозу культурных ценностей. |
Enter the user you want to run the application as here. | Введите имя пользователя, от имени которого будет запущено приложение. |
Enter the user name you want to run the application as. | Введите имя пользователя, от имени которого вы хотите выполнить приложение. |
The application should be typewritten using the form supplied. | Заявка должна быть напечатана с использованием предоставленного формуляра. |
The application form must be sent by registered mail. | Формуляр заявки должен быть выслан заказным письмом. |
Starts as a normal application instead of as the primary user interface | Запуск в качестве приложения, а не окружения рабочего стола |
The foremost instrument for reducing waste is the application of user charges. | Основным средством уменьшения объема отходов является введение сбора за отходы. |
Don't forget to attach your photo to the application form. | Не забудьте приложить к заявлению своё фото. |
Data entering and editing is usually the task of the user of the database application. The designer of the database should check the form in terms of valid data entry, and see whether the form works as expected. | Ввод и редактирование данных обычно является задачей пользователя базы данных. Дизайнер базы данных должен следить за тем, чтобы форма не позволяла вводить некорректные данные. |
The application form can be downloaded from the UNCCD web site. | Бланк заявки можно загрузить с сайта КБОООН. |
The following codes must be used when completing the application form | При заполнении формуляра заявки должны использоваться следующие обозначения |
Both programs require the user to enter names in the . pipe name form. | Обе программы требуют от пользователя указания имён канала в виде . pipe имя . |
The support in applications for immutable options may vary from application to application. Although the user will not be able to make permanent changes to immutable configuration options, the user may still be presented with an user interface option to make such change. | Не все приложения поддерживают неизменяемые настройки. Даже если пользователь не имеет возможности вносить постоянные изменения в настройки, он может изменить их на время через окно настроек приложения. |
Your scholarship in Europe her application form for the following year s studies. | Обучение в Европе |
It usually does this by popping up a message when the user starts the program, or intermittently while the user is using the application. | Обычно это делается в виде выскакивающего сообщения, когда пользователь запускает программу, или периодически во время использования приложения. |
Please fill in the application form and send it back by November 2nd. | Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября. |
Application of other legal principles where the form requirements are otherwise not satisfied | В. Применение других правовых принципов в случаях, когда требования в отношении формы иным образом не удовлетворяются |
Strands (Please refer to section III point 2 of the IMG application form) | Направления (Смотрите, пожалуйста, раздел III пункт 2 заявки для IMG) |
Other times, the uri is accompanied by a form posting with the bunch of stuff that the user filled up. On a form. | В других случаях, URI сопровождается сформировать размещения с кучей вещей, которые пользователь будет заполнена. |
Applicant's status (Please refer to section III point 1 of the IMG application form) | Статус кандидатов (Смотрите, пожалуйста, раздел 111 пункт 1 заявки для IMG) |
Application form is available at http adfutura.normstudio.com datoteke Razpisi 19 javni razpis 19 prijavnica.doc. | Обучение по программе на соискание степени доктора можно начинать после получения степени магистра. |
Applicants must complete the project application form and submit it directly to the Commission. | Кандидаты должны заполнить анкету заявки на участие в проекте и сдать её непосредственно Комиссии. |
An e form should be clear and user friendly, like every questionnaire (Dillman, 2000 Fowler, 1995). | Электронный формуляр должен быть ясным и удобным в использовании, как и любой другой вопросник (Dillman, 2000 Fowler, 1995). |
A webform, web form or HTML form on a web page allows a user to enter data that is sent to a server for processing. | Форма () в HTML раздел документа, позволяющий пользователю вводить информацию для последующей обработки системой. |
If there is no form for the budget you may wish to follow the model overleaf (from an EYF Category A application form). | Поэтому напечатайте ее составьте ее доступным языком. |
(b) Guidelines for the Committee's new application form have been prepared and clear instructions provided | b) были подготовлены руководящие указания в отношении нового бланка заявления в адрес Комитета и четкие инструкции |
Application form is available at http adfutura.normstudio.com datoteke Razpisi 10 javni 20razpis SPP 10.jr.pdf | Дмитровка, 14, корп. 1, 127006 Москва Сайт в сети Интернет http www.gov.si mzz dkp vmo slo |
Related searches : User Application - Application Form - Form Application - User Request Form - User Registration Form - End User Application - Filled Application Form - Original Application Form - Trade Application Form - Employment Application Form - Loan Application Form - Standard Application Form - Merchant Application Form - Customer Application Form