Translation of "application refused" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The application was refused.
Указанный иск был отклонен.
Aliens cannot be refused asylum until the Migration Board has heard the application.
Иностранцам не может быть отказано в убежище до рассмотрения ходатайства Миграционным советом.
The application was refused on the grounds that the name could no longer be utilized.
Их требование было отклонено, так как это название больше не могло быть использовано.
On 3 May 2000, the Supreme Court refused the author's application for leave to appeal.
3 мая 2000 года Верховный суд отказал автору в приеме заявления о получении разрешения на обжалование.
His application was refused because he had not made the required contributions to the CPP for the minimum qualifying period.
Его ходатайство было отклонено, так как он не производил взносы в КПП в течение минимального периода, который требуется для получения права на выплаты из пенсионного плана.
The application made UNHCR to conduct a census in order to improve the supervision of food distribution had been refused.
Следует обратить внимание на то, что просьба УВКБ ООН о проведении переписи, с тем чтобы улучшить контроль над распределением продовольствия, была отклонена.
Refused?
Он отказался?
...refused?
Отказался?
EU export licences cannot be refused if the application is accompanied by a Certificate of export or a Permit of export.
Это поможет определить, потребуется ли лицензия на вывоз.
If an export permit application has been refused by a licensing authority, you can make an appeal at a general administrative court.
Если лицензионные власти отказали в выдаче разрешения на вывоз, вы можете подать апелляцию в общий Административный суд.
I refused.
Я отказался.
Germany refused.
Германия отказалась.
She refused.
Она отказалась.
They refused.
Они отказались.
Tom refused.
Том отказался.
We've refused.
Мы отказались.
Henry refused.
Генрих II отказался.
Henry refused.
Генрих отказал.
Robinson refused.
Но Робинсон отказался.
He refused.
Он ослушался и не выполнил этого повеления и за это был изгнан из рая.
Connection refused
Соединение отклонено
Connection refused.
Соединение невозможно.
Connection refused
Соединение отвергнуто
Connection refused.
Подключение отклонено.
connection refused
соединение отвергнуто
Connection refused.
Соединение сброшено.
Connection refused
Запрос на подключение отклонён
I refused.
Нет, никогда.
I REFUSED.
Я отказалась.
The Committee had made a number of requests for the application of interim measures, and very few States parties had refused to comply.
Комитет направил ряд просьб о принятии временных мер, и лишь немногие государства отказались их выполнить.
Most have refused.
Большинство отказались.
The man refused.
Мужчина отказался.
The headmaster refused.
Директор отказался.
I refused absolutely.
Я категорически отказался.
I categorically refused.
Я категорически отказался.
I categorically refused.
Я наотрез отказался.
I flatly refused.
Я категорически отказался.
I flatly refused.
Я наотрез отказался.
Tom could've refused.
Том мог бы и отказаться.
We have refused.
Мы отказались.
Betsy refused R.C.X.
Бетси отказалась от предложенных R.C.X.
connection actively refused
соединение отвергнутоSocket error code ConnectionTimedOut
Busy, connection refused
Занят, соединение отклоненоName
They also refused.
Но они отказались.
And I refused.
А я отказался.

 

Related searches : Application Was Refused - He Refused - Was Refused - Are Refused - Is Refused - They Refused - Refused Entry - Refused Delivery - Refused Payment - Request Refused - Refused Admission - Refused Bail