Translation of "appointment procedure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Procedure for the appointment of the Director General
Процедура назначения Генерального директора
Procedure for the appointment of an Executive Secretary (Agenda item 7 (e))
(Пункт 7 е) повестки дня)
Judges that passed the attestation procedure were recommended to the President for appointment.
Кандидатуры судей, которые проходили процедуру аттестации, рекомендовались президенту для утверждения.
The reappointment and advancement system is similar to the selection and appointment procedure.
Система повторного назначения и повышения в должности аналогична процедуре отбора и назначения.
Take steps to modify the procedure for selection and appointment of the Resident Coordinators (paras. 32 33)
Предпринять шаги по изменению процедуры отбора и назначения резидентов координаторов (пункты 32 33).
Similarly, guideline No. 4 establishes a specific procedure for the appointment of special rapporteurs of the Sub Commission
Принципом 4 также устанавливается конкретная процедура назначения специальных докладчиков Подкомиссии
appointment
встреча
Appointment
Встречаincidence category
Appointment.
Ну... У меня сейчас очень важная встреча. Что ж...
Additional information on the appointment of judges should be provided, particularly who appointed them and what procedure was used in that process.
Следует представить дополнительную информацию о порядке назначения судей, в частности относительно того, кто назначает их и каким процедурам следуют в ходе этого процесса.
Appointment Time
Время встречи
Edit Appointment...
Изменить встречу...
Delete Appointment
Удалить встречу
Appointment Location
Место встречи
Appointment Duration
Продолжительность встречи
(i) Appointment
i) Назначения
(b) Appointment
b) Назначение
keywords appointment procedures arbitrators appointment of courts judicial assistance jurisdiction
ключевые слова арбитры назначение подсудность процедура назначения судебная помощь суды
2. The parties shall endeavour to reach agreement on a conciliator or conciliators, unless a different procedure for their appointment has been agreed upon.
2. Стороны стремятся достичь согласия по кандидатуре посредника или посредников, если только не было договоренности об иной процедуре их назначения.
Make an appointment.
Договоритесь о встрече.
Appointment and tenure
Назначение и срок полномочий
Appointment and tenure
Назначение и срок пребывания в должности
arbitrators appointment of
арбитры назначение
Default appointment time
Время встречи по умолчанию
Owner Appointment ID
Идентификатор организатора встречи
Appointment Start Date
Дата начала встречи
Appointment End Date
Дата окончания встречи
Appointment Response Status
Состояние запроса встречи
Appointment Is Recurring
Встреча состоится снова
Appointment Recurrence Type
Тип повторения встречи
Appointment Recurrence Pattern
Шаблон повторения встречи
quot (b) Appointment
b) Назначение
That's an appointment.
Это предписание.
No appointment necessary.
Это не важно.
A business appointment.
Клифф ужинает не дома деловая встреча.
The procedure to be followed by the Board for the appointment of the Director General is outlined in rule 61 of the rules of procedure of the Board, which is reproduced as annex II to the present document.
Процедура, которой должен руководствоваться Совет при назначении Генерального директора, изло жена в правиле 61 правил процедуры Совета, текст которого приводится в приложении II к настоящему документу.
2. Confirms the existing procedure for the appointment of the inspectors in accordance with article 3 of the statute of the Unit Resolution 31 192, annex.
2. подтверждает существующую процедуру назначения инспекторов в соответствии со статьей 3 статута ГруппыРезолюция 31 192, приложение.
At the same meeting, he would report to the COP on item 7 (e), Procedure for the appointment of an Executive Secretary , after having undertaken consultations.
На том же заседании он представит после проведения консультаций доклад КС по пункту 7 е) Процедура назначения Исполнительного секретаря .
duration of the procedure outpatient procedure
Продолжительность лечения амбулаторная процедура
keywords appointment procedures arbitrators appointment of arbitrators challenge of challenge courts judicial assistance
ключевые слова арбитры назначение арбитры отвод отвод процедура назначения судебная помощь суды
I have an appointment.
У меня встреча.
I have an appointment.
У меня назначена встреча.
I've got an appointment.
У меня встреча.
We have an appointment.
У нас назначена встреча.
We had an appointment.
У нас была встреча.

 

Related searches : Appointment Book - Appointment Process - Appointment Proposal - Arrange Appointment - Appointment Schedule - Appointment Time - New Appointment - Private Appointment - Doctor Appointment - Proposed Appointment - Fix Appointment - Fixed Appointment