Translation of "approval mark" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Approval - translation : Approval mark - translation : Mark - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Composition of the approval mark | 4.2 Составляющие знака официального утверждения |
Arrangement of the approval mark | 4.3 Схема расположения знака официального утверждения |
Approval mark(s) position(s) | Местонахождение (местонахождения) знака (знаков) официального утверждения |
Position of the approval mark | Местоположение маркировки официального утверждения |
Position of the approval mark | Причина (причины) распространения официального утверждения (в случае |
The approval mark shall consist of | Знак официального утверждения должен состоять из |
An international approval mark consisting of | 5.3.4.1 международный знак официального утверждения, состоящий |
Position of approval mark on vehicle | Место проставления на транспортном средстве знака официального утверждения |
an international approval mark consisting of | 4.4.1 международный знак официального утверждения, состоящий из |
4.3.1. an international approval mark consisting of | 4.3.1 международный знак официального утверждения, состоящий из |
Position of approval mark on the partitioning system | Расположение знака официального утверждения на системе перегородки |
They are not part of the approval mark. | ПРИМЕЧАНИЕ |
The approval mark shall be clearly legible and indelible. | 4.6 Знак официального утверждения должен быть четким и нестираемым. |
Location and method of affixing of the approval mark | Местонахождение и метод нанесения маркировки официального утверждения |
The approval mark shall be clearly legible and be indelible. | 4.7 Знак официального утверждения помещается рядом с табличкой, на которой приводятся характеристики транспортного средства, или на ней. |
Annex 3 Example of the arrangement of the approval mark | Приложение 3 Образец знака официального утверждения |
The approval mark shall be clearly legible and be indelible. | 5.2.6 Знак официального утверждения должен быть четким и нестираемым. |
The approval mark shall be clearly legible and be indelible. | 5.5 Знак официального утверждения должен быть удобочитаемым и нестираемым. |
2.3.1.5. a space of sufficient size to accommodate the approval mark. | 2.3.1.5 на лампе должно быть предусмотрено место достаточной величины для знака официального утверждения. |
This approval mark may be located anywhere on the lamp, provided that | Данный знак официального утверждения может проставляться в любом месте на огнях при условии, что |
Annex 2 to this Regulation gives an example of the approval mark. | 4.8 В приложении 2 к настоящим Правилам в качестве примера изображен знак официального утверждения. |
This approval mark shows that the device was approved in the Netherlands (E 4) under approval number 3333 and comprising | Этот знак официального утверждения показывает, что данное устройство было официально утверждено в Нидерландах (E 4) под номером 3333 и включает |
Annex 2 to this Regulation gives examples of arrangements of the approval mark. | 4.8 В приложении 2 к настоящим Правилам приводятся примеры схем знаков официального утверждения. |
The following documents, bearing the approval mark shown above, are available on request | Крайние точки нити накала, определенные в сноске 10 к спецификации H9 3, должны находиться между линиями Z1 и Z2 и между линиями Z3 и Z4. |
Figures of the approval mark, replace 032439 by 042439 and 032450 by 042450 . | Цифры в знаке официального утверждения, заменить 032439 на 042439 и 032450 на 042450 . |
Annex 5 Arrangement of approval mark for a device for indirect vision 50 | Приложение 5 Схема знака официального утверждения устройства непрямого обзора 61 |
The approval mark shall be affixed on the partitioning system by the manufacturer. | 5.6 Знак официального утверждения наносится на систему перегородки заводом изготовителем. |
The approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate. | ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ |
Annex 3 to this Regulation gives an example of arrangement of the approval mark. | 2.4.6 Пример знака официального утверждения приводится в приложении 3 к настоящим Правилам. |
The approval mark and the additional symbol shall be clearly legible and be indelible. | 5.5 Знак официального утверждения и дополнительный знак должны быть четко читаемыми и нестирающимися. |
Annex 2, paragraph 2. to this Regulation gives examples of arrangements of the approval mark. | 5.3.5 Схемы знаков официального утверждения в качестве примера изображены в пункте 2 приложения 2 к настоящим Правилам. |
The four examples shown above correspond to a lighting device bearing an approval mark relating to | Четыре приведенные выше примера соответствуют устройству освещения, на которое нанесен знак официального утверждения, соответствующий |
The drawings must show the position intended for the approval number and the additional symbol(s) in relation to the circle of the approval mark. | На чертежах должно быть показано место, предназначенное для проставления знака официального утверждения, и положение дополнительного обозначения (дополнительных обозначений) по отношению к кругу знака официального утверждения |
Mark, mark, mark, mark! | Цель, цель, цель, цель! |
This approval mark may be located anywhere on the grouped, combined or reciprocally incorporated lamps, provided that | Этот знак официального утверждения может проставляться в любом месте на сгруппированных, комбинированных или совмещенных огнях при условии, что |
Trade name or mark of mirrors and supplementary devices for indirect vision and component type approval number | Фабричная или торговая марка зеркал и дополнительных устройств непрямого обзора и номер элемента официально утвержденного типа |
This approval mark may be placed anywhere on the grouped, combined or reciprocally incorporated lamps provided that | Данный знак официального утверждения может проставляться в любом месте сгруппированных, комбинированных или совмещенных огней при условии, что |
This approval mark may be located anywhere on the grouped, combined or reciprocally incorporated lamps, provided that | Такой знак официального утверждения может проставляться в любом месте на сгруппированных, комбинированных или совмещенных огнях при условии, что |
Model B of the approval mark, in the figure amend the number 02 2439 to read 03 2439 . | Образец В знака официального утверждения, на рисунке изменить номер 02 2439 на 03 2439 . |
The approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate affixed by the manufacturer. | 4.7 Знак официального утверждения помещается рядом с прикрепляемой заводом изготовителем табличкой, на которой приводятся характеристики транспортного средства и которая устанавливается заводом изготовителем, или на ней. |
The approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate affixed by the manufacturer. | 5.2.7 Знак официального утверждения помещается рядом с прикрепляемой заводом изготовителем табличкой, на которой приведены характеристики транспортного средства, или наносится на эту табличку. |
The approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate affixed by the manufacturer. | 4.7 Знак официального утверждения помещается рядом с прикрепляемой заводом изготовителем табличкой, на которой приводятся характеристики транспортного средства, или проставляется на этой табличке. |
Model B of the approval mark, in the figure amend the number 02 2492 to read 03 2492 . | Образец В знака официального утверждения, на рисунке изменить номер 02 2492 на 03 2492 . |
The device bearing the approval mark shown above is a rear fog lamp approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulation No. 38 under approval number 2439. | Устройство с вышеприведенным знаком официального утверждения является задним противотуманным огнем, официально утвержденным в Нидерландах (Е 4) на основании Правил 38 под номером 2439. |
Mark, mark! | Цель, цель! |
Related searches : Hash Mark - Health Mark - Indelible Mark - Identifying Mark - Bite Mark - Collective Mark - Match Mark - Device Mark - Quality Mark - Average Mark - Skid Mark - Shoulder Mark