Translation of "arable acreage" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Acreage - translation : Arable - translation : Arable acreage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It devotes 7.3 of its total land acreage to parkland.
7.3 от общей площади города отводится под парки.
The conference recommended the creation of state warehouses and acreage reduction.
Конференция рекомендовала создание складов в штатах и сокращение площадей хлопчатника.
Water and arable land are in short supply.
Не хватает воды и пахотной земли.
Where, where... On the arable land, that's where.
Где,где...На пашне, вот где.
On the arable field, where he'll still be plowing.
Да на пашне, где же ему ещё быть.
Prices for cotton were so low last year that Madi cut his acreage.
Цены на хлопок были настолько низкими в прошлом году, что Мади сократил площадь посева.
A family that can help you acquire the industrial acreage you're looking for.
Семья, которая поможет вам получить промышленный участок, который вы ищете.
Only about 7 per cent of the territory is arable.
Лишь около 7 процентов территории пригодны для земледелия.
For instance, where is the arable land to grow crops?
К примеру, где располагается пахотная земля для выращивания зерновых?
Acreage for winter wheat and triticale has been increased, rye remained at the previous level.
Увеличены площади под озимую пшеницу и тритикале, рожь осталась на прежнем уровне.
Therefore, each member subscribes to use of the equipment for a specified acreage or time.
Таким образом, участник делает заявку на обработку определенной площади или время использования техники.
75 OF FlSHlNG GROUNDS ALMOST DEPLETED 40 OF ARABLE LAND DAMAGED
75 мировых рыбных промыслов истощены... 40 пахотных земель повреждены.
Arable agricultural land of low productivity is abandoned on a large scale.
Происходит массовый процесс сворачивания производства на низкопродуктивных сельскохозяйственных землях.
Close to 80 per cent depend on both pastoral and arable farming.
Почти 80 процентов населения зависят и от скотоводства, и от земледелия.
We'd go from three percent of the arable land, to four percent.
Мы бы перешли от 3 пахотных земель к 4 .
Israeli forces had destroyed 10 per cent of the arable land in Gaza.
Израильские вооруженные силы уничтожили 10 процентов сельскохозяйственных земель в секторе Газа.
Reduce the acreage of trees on these areas and you drastically affect the water table and patterns downstream.
Сокращая леса в этих областях, мы сильно влияем на уровень грунтовых вод и течение рек.
Flower acreage is currently estimated at 135 hectares, most of which is planted with over 40 rose varieties.
Под выращивание цветов в настоящее время занято порядка 135 га, причем на большей части этих площадей выращивается свыше 40 видов роз.
Those forces have abused our soil and are leaving behind considerable acreage with large numbers of unexploded devices.
Эти силы творят злоупотребления на нашей территории и оставляют после себя значительные площади с огромным числом неразорвавшихся устройств.
In fact, acreage, which is directly linked to activity, is a convenient basis for calculating a first payment.
Фактически, очень удобен для опре деления вступительного взноса расчет отражающий объем деятельности хозяйства.
13 of Tongsin's land is arable, and most of the remaining 87 is forested.
13 Тонсина является пахотными землями, оставшиеся 87 занято лесами.
When arable land goes elsewhere, it is only natural that men should also leave.
Естественно, что когда куда либо исчезают возделываемые земли, то и люди вынуждены покидать эти места.
Turn it into a square that stands for all the arable land on Earth.
Превратим это в квадрат, который соответствует всей пахотной земле на планете.
Nineteen million hectares of rainforest are lost every year to create new arable land.
Каждый год уничтожают 19 миллионов гектаров тропических лесов чтобы получить новую пахотную землю.
And over the last 40 years, 30 of the arable land has become unproductive.
За последние 40 лет 30 пахотных земель стали непригодными для использования.
Geographic location The available acreage of the pastures close to the cow sheds is non existent or very lim
Площади выпасов, имеющиеся в наличии возле коровников, часто не существуют или очень малы.
The acreage of a collective farm is generally sufficient to permit a full use of most kinds of equipment.
Большинство фермеров располагают собственными тракторами и сельскохозяй ственными орудиями, поскольку площадь земель их хозяйств делает их использо вание рентабельным.
Apart from the Adamstown settlement, which occupies approximately 24 hectares, land is classified as suitable for gardens or arable farming (117 hectares), forest (77 hectares) and non arable cliffs and rock ledges (121 hectares).
Если не считать населенный пункт Адамстаун, занимающий площадь около 24 га, земля классифицируется следующим образом угодья, пригодные для огородничества или земледелия (117 га), леса (77 га) и непригодные для земледелия утесы и скалы (121 га).
The total arable land is 13.31 of the land surface, with 4.71 supporting permanent crops.
На сегодня общая площадь культивируемых земель составляет 13,31 поверхности суши, из которых лишь 4,71 постоянно заняты сельскохозяйственными культурами.
Some 20 of the land is arable, with animal husbandry and beekeeping playing important roles.
Около 20 земель пригодны для земледелия, животноводство и пчеловодство играет важную роль.
A total of 83 per cent of all irrigated arable land has been leased out.
Доля переданной в аренду земли составила 83 всей орошаемой в стране пашни.
The continuation of the annexation policy has deprived many Palestinians of grazing and arable land.
Непрекращающаяся политика аннексии привела к тому, что многие палестинцы лишились своих пастбищ и пахотных земель.
369. Lack of arable land in rural areas is a third cause of internal migration.
369. Третьей причиной внутренней миграции является нехватка пахотных земель в сельских районах.
These mines prevent the reclamation of large tracts of arable land along the coastal area.
Эти мины препятствуют освоению обширных площадей плодородных земель в прибрежном районе.
With each torrential rain or tropical hurricane, more arable land is washed into the sea.
С каждым проливным дождем или тропическим циклоном в море уносится все больше обрабатываемого слоя земли.
They particularly referred to the lack of arable land and water needed for agriculture. 8
Они, в частности, указали на нехватку возделываемых земель и водных ресурсов для ведения сельского хозяйства 8 .
little blobs of metropolitan stuff with arable land around, joined to one another by railway.
Маленькие шарики метрополии с пахотной землей вокруг, соединенные друг с другом железной дорогой.
Economic concessions authorized by the prime minister go beyond arable land to pristine forests of Cambodia.
Премьер министр сдает в наем пахотные земли и девственные леса Камбоджи.
Under land management, adaptation options included afforestation, reforestation of marginal lands and protection of arable land.
Применительно к землепользованию меры по адаптации включают облесение, лесовозобновление на маргинальных землях и защиту засушливых земель.
14. In countries where mines have been laid in farmers apos fields, arable land becomes unusable.
14. В странах, где минированию подвергались сельскохозяйственные угодья, пахотные земли стали непригодными для обработки.
Environmental degradation further aggravates the shortage of arable land in many parts of the developing world.
Проблема нехватки пахотных земель во многих частях развивающегося мира усугубляется ухудшением состояния окружающей среды.
Only seven percent of arable land in Africa is irrigated, compared to 40 percent in Asia.
Всего семь процентов пахотных земель в Африке являются орошаемыми, в Азии 40 процентов.
In the same year, almost the entire EU area of forest and arable land experienced exceedances.
В тот же год почти на всей территории ЕС лесные массивы и пахотные земли пострадали вследствие превышения допустимых порогов концентраций.
Due to its limited arable land, livestock represents a large food production activity in the country.
Из за ограниченной площади пахотных земель в стране животноводство имеет значительную долю в производстве продовольствия.
Meanwhile, acreage used for poppy and marijuana production has risen, according to the US government, to 6,900 and 8,900 hectares, respectively.
Тем временем, площади, используемые для производства мака и марихуаны, увеличились, согласно данным правительства США, до 6900 и 8900 гектаров соответственно.

 

Related searches : Acreage Position - Total Acreage - Corn Acreage - Crop Acreage - Shale Acreage - Planted Acreage - Arable Field - Arable Farmer - Arable Production - Arable Agriculture - Arable Weeds