Translation of "are already existing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Already - translation : Are already existing - translation : Existing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
existing facilities many collective farms already have processing facilities which are not always used to full capacity. | существующие мощности многие коллективные хозяйства уже имеют перера батывающее оборудование, которое не всегда используется на полную мощ ность. |
In secondary research, use is made of data already existing. | При вторичном исследовании используются уже существующие данные. |
Furthermore, other agencies and existing partnerships are already addressing some of these issues in different parts of the region. | Кроме того, некоторые из вопросов уже решаются в различных частях региона по линии других учреждений и существующих механизмов партнерства. |
At the time, the county was already home to nine existing prisons. | В это время в округе уже было девять работающих тюрем. |
Third, enforcement of existing anti discrimination regulations is already receiving particular attention. | В третьих, вопрос о соблюдении существующих антидискриминационных положений и без того привлекает к себе самое пристальное внимание. |
(a) Ideas that involved the strengthening or enhanced execution of already existing provisions | а) соображения, касающиеся усиления или более эффективного выполнения уже существующих положений |
(a) Ideas that involved the strengthening or enhanced execution of already existing provisions | а) соображения, касающиеся усиления или более эффективного выполнения уже существующих положений |
This location is already defined. Do you want to replace the existing one? | Расположение уже определено. Заменить текущее расположение? |
The agreements reached must lead to a strengthening of already existing legal instruments. | Достигнутые соглашения должны привести к укреплению уже существующих правовых документов. |
It was equally important to make a provision for the already existing agreements. | Кроме того, следовало бы предусмотреть включение положения, регулирующего применимость существующих соглашений. |
He stayed with the design of already existing bills and imitated them exactly. | Ещё лучше, чем оригиналы. |
No existing files are found | Существующих файлов не найдено |
Food crises are a severe problem for the economies of these countries and exacerbate the existing poverty already affecting their people. | Продовольственные кризисы являются серьезной проблемой для этих стран и усугубляют нищету, от которой и так страдает население. |
It might also be necessary to develop existing law in order to afford better protection to sites which are already specifically protected | Возможно потребуется дальнейшая разработка действующего законодательства в целях обеспечения лучшей защиты тех ценностей, на которые уже распространяются особые условия их сохранения |
Case 1 The gtr covers a subject already addressed by an existing UNECE Regulation | Случай 1 гтп охватывают вопрос, который уже затрагивается какими либо из действующих правил ЕЭК ООН |
Where initiatives already exist, they should develop replication strategies and scale up existing initiatives. | Если такие инициативы уже были выдвинуты, то в ходе их осуществления следует разрабатывать репликационные стратегии и расширять уже выдвинутые инициативы. |
As indicated above, the existing interim offices already have important achievements to their credit. | Как отмечено выше, существующие временные отделения уже добились важных результатов. |
We'll have to use them in different ways incorporating them within already existing structures. | Мы должны использовать их по разному включения их в рамках уже существующих структур. |
You are already. | Ты уже мой пациент. |
We already are. | Уже опоздали. |
Although no new settlements are known to have been established during the current reporting period, the expansion of already existing ones has continued. | Хотя неизвестно о случаях создания новых поселений на протяжении отчетного периода, продолжилось расширение уже существующих поселений. |
This problem has only added fuel to the already existing political flames in the country. | Мусорный кризис только подлил масла в и без того жарко пылающий в стране политический костер. |
The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing security? | Выбранный код уже есть в файле. Использовать эту ценную бумагу? |
For an existing product a price has normally already been established on the market place. | Цена на существующую продукцию на рынке, как правило, бывает уже установлена. |
Most existing secondary schools are state schools. | Большинство существующих средних школ государственные. |
Some are already pessimistic | Некоторые из них уже настроены пессимистично |
Are you already drunk? | Ты уже пьяный? |
Are you already drunk? | Ты уже пьяная? |
Are you already drunk? | Вы уже пьяные? |
Are we already leaving? | Мы уже уходим? |
Are we already leaving? | Мы уже уезжаем? |
Are you already married? | Вы уже женаты? |
Are you already married? | Ты уже женат? |
Are you already married? | Ты уже замужем? |
Are you already married? | Вы уже замужем? |
Are you already home? | Ты уже дома? |
You are already dead! | Ты уже мёртв! |
Are you already home? | Вы уже дома? |
You are already this. | Ты уже являешься Этим. |
Then you already are... | То тогда ты уже... |
You are already naked. | Вы уже голый. |
You are leaving already? | Ты уже уходишь? |
You are already free! | Ты уже свободен! |
They are already soggy! | В них слишком много молока. |
Are you leaving already? | Вы уже уходите? |
Related searches : Are Existing - Already Existing Client - Already Are - There Are Existing - Are Still Existing - Are Not Existing - Are Already Prepared - Are Already Been - Are Already Known - Are Already Mentioned