Translation of "are hereby disclaimed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The accounts are hereby | Таблица 1, часть 2 |
Michael William Logan, you are hereby discharged. | Майкл Вильям Логан, вы свободны. |
The proposals of the Court are hereby submitted. | Настоящим представляются предложения Суда на двухгодичный период 2006 2007 годов. |
Thus, provisions are hereby made for the programme. | Таким образом, в данную смету заложены ассигнования на эту программу. |
HEREBY CERTIFY | НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕМ |
You are hereby discharged and are free to leave the court. | Настоящим, вы освобождаетесь и можете покинуть зал суда. |
Do hereby declare | настоящим заявляем о том, что мы |
Hereby decide that | настоящим постановляют, что |
does hereby declare... | Давай,действуй. |
...does hereby declare | Он заявляет нам |
The following are hereby established as Committees of the Organization | Настоящим учреждаются следующие Комитеты организации |
You are hereby formally invited for a glass of wine. | Ни к чему не обязывающее приглашение на рюмку вина. |
Ethan... You and Martin are hereby appointed civilian scouts. Without pay. | Итон, вы с Мартином назначены разведчикамидобровольцами, без оплаты. |
HEREBY AGREE AS FOLLOWS | НАСТОЯЩИМ ДОГОВАРИВАЮТСЯ О СЛЕДУЮЩЕМ |
Hereby agree as follows | соглашаются о нижеследующем |
hereby agree and promise | этим соглашением обещаю |
I hereby tender my resignation. | Я подаю в отставку. |
Prohibition is hereby officially prohibited. | Таким образом, запрещение официально запрещено. |
We hereby commit ourselves to | Настоящим мы обязуемся |
Hereby adopt the following Declaration | Hereby adopt the following Declaration |
Hereby agree on the following | договорились о следующем |
Paragraph 54 is hereby superseded. | В связи с этим пункт 54 утрачивает силу. |
This project is hereby terminated. | Этот проект таким образом прекращён. |
I hereby dub you Sir... | И нарекаю тебя Сэр... |
Appropriations totalling 3,798,912,500 United States dollars are hereby approved for the following purposes | настоящим утверждаются ассигнования на общую сумму 3 798 912 500 долл. США на следующие цели |
His Government was not linked in any way whatsoever to the problem and disclaimed responsibility for any acts committed. | Правительство Аргентины вновь заявляет о том, что оно не имеет никакого отношения к указанной проблеме и снимает с себя всякую ответственность в этой связи. |
I therefore hereby decide the following | С этого момента я постановляю |
The House, hereby resolves as follows | Палата настоящим принимает следующее решение |
1. Appropriations totalling 2,625,178,700 United States dollars are hereby approved for the following purposes | 1. настоящим утверждаются ассигнования на общую сумму 2 625 178 700 долл. США на следующие цели |
1. Appropriations totalling 3,160,860,300 United States dollars are hereby approved for the following purposes | 1. настоящим утверждаются ассигнования на общую сумму 3 160 860 300 долл. США на следующие цели |
1. Appropriations totalling 3,798,912,500 United States dollars are hereby approved for the following purposes | 1. настоящим утверждаются ассигнования на общую сумму 3 798 912 500 долл. США на следующие цели |
1. Appropriations totalling 4,171,359,700 United States dollars are hereby approved for the following purposes | 1. настоящим утверждаются ассигнования на общую сумму 4 171 359 700 долл. США на следующие цели |
1. Appropriations totalling 2,580,200,200 United States dollars are hereby voted for the following purposes | 1. настоящим утверждаются общие ассигнования в размере 2 580 200 200 долл. США на следующие цели |
You are hereby notified to report on December 28... 5 00 a.m. For induction . | Настоящим сообщается, что вы должны явиться 28 декабря в 5 00 для призыва на военную службу. |
Document S 2005 225 is hereby withdrawn. | Настоящим документ S 2005 225 отзывается. |
This list is hereby enclosed (see annex). | Перечень прилагается к настоящему письму (см. приложение). |
Document A 49 614 is hereby withdrawn. | Документ A 49 614 настоящим снимается. |
1. A Permanent Secretariat is hereby established. | 1. Настоящим учреждается постоянный Секретариат. |
I hereby introduce you to my husband. | Представляю вам своего мужа. |
Tinker Bell! I hereby banish you forever. | Тогда я изгоняю тебя навсегда! |
...and... ...without any blood kin... ...do hereby... | в здравом уме и не имея... родни... настоящим... |
May I take it that those States are hereby appointed members of the Credentials Committee? | Могу ли я считать, что эти государства назначаются членами Комитета по проверке полномочий? |
This is what we hereby emphasize as well. | Это мы подчеркиваем и в данном письме. |
1. There is hereby established a Finance Committee. | 1. Настоящим учреждается Финансовый комитет. |
I hereby swear the foregoing to be true... | Прочитано,подтверждено и подписано. |
Related searches : Are Disclaimed - Are Expressly Disclaimed - Is Disclaimed - Are Hereby Incorporated - Are Hereby Authorized - Are Hereby Superseded - Are Hereby Excluded - Are Hereby Acknowledged - Disclaimed And Excluded - Shall Be Disclaimed - Hereby Grants - Hereby Declare - We Hereby