Translation of "are suspicious" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Or are they suspicious?
Или же они сомневаются?
The others are getting suspicious.
Тебя начинают подозревать.
The neighbors are getting suspicious.
Соседи высказывают подозрения.
Why are you always so suspicious?
Почему ты всегда такой подозрительный?
Why are you always so suspicious?
Почему вы всегда такие подозрительные?
Why are you always so suspicious?
Почему ты всегда такая подозрительная?
Why are you always so suspicious?
Почему Вы всегда такой подозрительный?
Why are you always so suspicious?
Почему Вы всегда такая подозрительная?
You are quite right to be suspicious.
Закономерный вопрос.
Suspicious!
Подозрительно!
Credit default swaps (CDS) are particularly suspicious instruments.
Свопы кредитного дефолта (CDS) являются особенно подозрительными инструментами.
They are still suspicious of it and in doubt.
А они, ведь, в сомнении резком касательно этого.
They are still suspicious of it and in doubt.
Воистину, они испытывают смутные сомнения относительно него (Корана).
They are still suspicious of it and in doubt.
Такая участь постигла предшествующие народы, которые исказили Тору и разногласили о ней, что сделало трудным делом понимание того, что верно и что нет. И, следовательно, те, которые наследовали её, оказались в недоумении и далёкими от истины.
They are still suspicious of it and in doubt.
Они же в тягостных сомнениях об этом.
So people are suspicious, at first, for many reasons.
Многие люди очень подозрительны, поначалу, по многим причинам.
Are you becoming suspicious as well as absentminded, Paula?
К твоей рассеянности добавилась подозрительность?
Suspicious votes
Сомнительные голоса
It's suspicious.
Это подозрительно.
Suspicious incidents
Подозрительные случаи
He's suspicious.
Îí ďîäîçđčňĺëüíűé.
So suspicious.
Столь подозрительна.
Always suspicious.
Вечно с подозрениями.
Is there sickness in their hearts? Or are they suspicious?
Разве в их сердцах болезнь лицемерие , или они сомневаются (в том, что Мухаммад является пророком), или же они боятся, что Аллах и Его посланник утеснят их (своим решением)?
Is there sickness in their hearts? Or are they suspicious?
Разве в сердцах их болезнь, или они впали в сомнение, или боятся, что Аллах и Его посланник утеснят их?
Is there sickness in their hearts? Or are they suspicious?
Неужели в их сердцах болезнь, или они в сомнении, или они опасаются, что Аллах и Его Посланник проявят к ним несправедливость?
Is there sickness in their hearts? Or are they suspicious?
Неужто их сердца болезнь одолела, Иль зародилось в них сомненье, Иль страх обуревает их, Что и Аллах, и тот, кто послан Им, Несправедливо с ними обойдутся?
Suspicious account behavior
Подозрительные аккаунты
He looks suspicious.
Он выглядит подозрительно.
Tom became suspicious.
Том стал подозрительным.
Tom became suspicious.
Том начал что то подозревать.
Tom became suspicious.
Том что то заподозрил.
Tom looks suspicious.
Том выглядит подозрительно.
Isn't that suspicious?
Разве это не подозрительно?
It looks suspicious.
Выглядит подозрительно.
That seems suspicious.
Это как то подозрительно.
You look suspicious.
Выглядишь подозрительно.
This is suspicious.
Это подозрительно.
It is suspicious.
Это подозрительно.
I'm very suspicious.
Я очень недоверчивый.
Tom looked suspicious.
Том выглядел подозрительно.
That sounds suspicious.
Кто этот человек?
Don't be suspicious.
Не будь подозрительным.
No, just suspicious.
Нет, просто подозрительна.
There's nothing suspicious.
Ничего подозрительного.

 

Related searches : Become Suspicious - Suspicious About - Be Suspicious - Suspicious Transactions - Suspicious Death - Suspicious Looking - Very Suspicious - Suspicious Towards - Something Suspicious - Suspicious Object - Suspicious People - Looks Suspicious - Suspicious Lesion