Translation of "are threatened" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Fifteen species are globally threatened. | 15 видов находится под угрозой исчезновения. |
Eleven species are globally threatened. | 11 видов находятся под угрозой исчезновения. |
Many of the populations are threatened. | Многие популяции находятся в опасности. |
Of these, 6.7 are endemic and 8.1 are threatened. | ), при этом высоки темпы обезлесения (1,7 в год). |
You are being watched, persecuted and threatened. | За вами следят, вас преследуют и вам угрожают. |
Many shark species are threatened with extinction. | Многие виды акул находятся под угрозой вымирания. |
Coral reefs are threatened by climate change. | Коралловые рифы находятся под угрозой из за изменения климата. |
Polar bears are threatened by climate change. | Климатические перемены угрожают полярным медведям. |
Many kinds of animals are threatened with extinction. | Многие виды животных под угрозой исчезновения. |
Are their rights and their security not threatened? | Разве не ставятся под угрозу их права и безопасность? |
But most of these gains are now seriously threatened. | Но большинство этих достижений теперь находятся под серьезной угрозой. |
Both are threatened by Islamic extremism and growing unrest. | Обоим угрожает Исламский экстремизм и растущие волнения. |
15 bird species in the area are considered threatened. | 15 видов птиц находятся под угрозой. |
Verily that wherewith ye are threatened is surely true. | Ведь то, что вам (о, люди) обещано воскрешение в День Суда и расчет , однозначно истинно, |
Verily that wherewith ye are threatened is surely true. | Ведь то, что вам обещано, истинно, |
Verily that wherewith ye are threatened is surely true. | Обещанное вам есть истина, |
Verily that wherewith ye are threatened is surely true. | Поистине, то, что вам обещано Аллахом воскресение и все остальное непреложная истина, которая непременно осуществится, |
Verily that wherewith ye are threatened is surely true. | в том , что обещанное вам истинно осуществится . |
Verily that wherewith ye are threatened is surely true. | Ведь то, что вам сулит Господь, вернО! |
Verily that wherewith ye are threatened is surely true. | Действительно, предвозвещенное вам верно сбудется, |
Lo! that wherewith ye are threatened is indeed true, | Ведь то, что вам (о, люди) обещано воскрешение в День Суда и расчет , однозначно истинно, |
Lo! that wherewith ye are threatened is indeed true, | Ведь то, что вам обещано, истинно, |
Lo! that wherewith ye are threatened is indeed true, | Обещанное вам есть истина, |
Lo! that wherewith ye are threatened is indeed true, | Поистине, то, что вам обещано Аллахом воскресение и все остальное непреложная истина, которая непременно осуществится, |
Lo! that wherewith ye are threatened is indeed true, | в том , что обещанное вам истинно осуществится . |
Lo! that wherewith ye are threatened is indeed true, | Ведь то, что вам сулит Господь, вернО! |
Lo! that wherewith ye are threatened is indeed true, | Действительно, предвозвещенное вам верно сбудется, |
Lower age groups, including schoolchildren, are now being threatened. | В настоящее время под угрозой наркомании находится более молодая возрастная группа, включая школьников. |
Hundreds of thousands are threatened in Georgia and Tajikistan. | Сотни тысяч людей находятся под угрозой в Грузии и Таджикистане. |
These persons are threatened once again by recent events. | В результате недавних событий участь этих людей вновь оказалась под угрозой. |
Today they are all besieged and threatened with summary execution. | Сегодня все они находятся в осаде под угрозой казни без суда и следствия. |
The gains made in water supply coverage are increasingly threatened. | Достижения в области снабжения населения питьевой водой в последнее время находятся под все большей угрозой. |
They become victims of persecution, and their leaders are threatened. | При захвате земель руководители коренных народов подвергаются преследованию, что создает угрозу для их безопасности. |
However, those fish, including pelagic straddling stocks, are also threatened. | Однако эти рыбные запасы, в том числе трансграничные запасы, также находятся под угрозой истощения. |
They are threatened by starvation, poverty, disasters and environmental degradation. | Им угрожают голодом, нищетой, катастрофами и ухудшением окружающей среды. |
Threatened Voices | Threatened Voices (Голоса людей, находящихся в опасности) |
Journalists are tortured, abducted, beaten, deprived of their jobs, and their families are threatened. | Журналистов пытают, похищают, избивают, лишают работы, а их семьям угрожают. |
Many of these threatened stocks are straddling stocks or are highly migratory in nature. | Многие из этих угрожаемых запасов рыб являются трансзональными или далеко мигрирующими по своей природе. |
But their governments, needless to say, are relatively threatened by this. | Не стоит говорить, как их правительства опасаются этого. |
80 percent of all amphibians are threatened and in come decline. | 80 процентов всех амфибий находятся под угрозой исчезновения. |
She threatened him. | Она угрожала ему. |
She threatened him. | Она пригрозила ему. |
She threatened him. | Она ему угрожала. |
Tom threatened Mary. | Том угрожал Мэри. |
Tom threatened me. | Том мне угрожал. |
Related searches : Feel Threatened - Threatened Species - Threatened Abortion - Near Threatened - Is Threatened - Threatened Infringement - Threatened Death - Seriously Threatened - Has Threatened - Feeling Threatened