Translation of "are very helpful" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You're very helpful.
Вы нам очень помогли.
Tom is very helpful.
Том очень полезен.
That was very helpful.
Это было очень полезно.
His advice was very helpful.
Его совет был очень полезным.
I find it very helpful.
Оно мне очень помогает.
It's is a very helpful program.
Это очень полезная программа.
I think that would be very helpful.
Я думаю, это было бы очень полезно.
The CorelDRAW welcome screen is very helpful.
Экран приветствия CorelDRAW очень полезен.
Papa, that's really not being very helpful.
Папа, это не очень хорошо.
Thank you very much for being helpful.
Она старая ведьма. Большое спасибо за вашу помощь До свидания
IT WASN'T VERY HELPFUL TO MY CAREER.
Это могло нанести вред моей карьере.
Your comments were always very helpful to me.
Твои комментарии всегда мне очень помогали.
Electricity was also very helpful in liberating women.
Электричество так же сыграло свою роль в освобождении женщин от дискриминации.
Pistachio's been very helpful to you so far.
До сих пор Фисташка была тебе очень полезна.
He's been very kind and helpful to me.
Ага, он очень добр ко мне.
Thank you Mrs. Phillips, thank you very much, you've been very helpful.
Большое спасибо, миссис Филлипс.
BUT FOR THE RECORD, YOUR FRIEND WAS VERY HELPFUL.
Постучи по дереву. Ещё не ясно, что из этого выйдет.
The Internet is very helpful in making that gradually disappear.
Показательные примеры, когда клич раздается и приходит 30 человек значит, не готово пока значительная часть общества реагировать.
He may be clever, but he is not very helpful.
Может, он и умный, но пользы от него немного.
Of course, such norms are helpful.
Такие нормы, конечно, имеют пользу.
Moreover, streamlining reports to the bare minimum would be very helpful.
Кроме того, целесообразно упорядочение докладов и сведение к минимуму.
Maybe you can be helpful. Helpful?
Ты не поможешь?
All of them were very polite, helpful and sorry for my problem.
Все они были вежливы со мной, оказали помощь и действительно сожалели о случившемся.
It is the ISO 9001 Fitness Checker that is a book and a CD, they are very helpful indeed.
Материал ISO 9001 Fitness Checker имеется в наличии в бумажном формате и на КД и действительно является весьма полезным.
It's not just because people would know where the women's bathrooms are, even though that would be very helpful.
И не только потому, что люди будут знать, где находится женский туалет, хотя это тоже будет очень полезно.
And it's not just because people would know where the women's bathrooms are, even though that would be very helpful.
И не только потому, что люди будут знать, где находится женский туалет, хотя это тоже будет очень полезно.
It could be very helpful if the apolitical community online protests against Medvedev.
И было бы совсем неплохо, если бы пока еще достаточно аполитичное сообщество интернет юзеров поднялось против Медведева.
Harnessing the power of the tides could be very helpful to coastal communities.
Укрощение мощи приливов пошло бы на пользу прибрежным населённым пунктам.
36. The President thanked Dame Anstee for her very helpful and lucid statement.
36. Председатель поблагодарил кавалерственную даму Маргарет Ансти за ее весьма полезное и содержательное выступление.
It's a very helpful ability. What would've happened if you couldn't see ghosts?
чтобы мы без призраков делали?
Now I realize for those of you who are colorblind, this slide is not very helpful, but stick with me nonetheless.
Я понимаю, что для тех, кто не различает цвета, здесь трудно разобраться, но вы можете смело мне доверять.
That's helpful.
Это полезно.
So helpful.
Такой полезный.
All reference points are called Inference points' in SketchUp, and they will be very helpful in making you both accurate and fast.
Вспомогательные точки в SketchUp называются точками выведения. Они помогают работать быстро и точно.
Zonal offices where inspectors are located are very helpful, as they bring government assistance closer to mining operations and are more readily available for the purpose of assistance.
Весьма целесообразно располагать зональными отделениями с работающими в них инспекторами, поскольку они позволяют предоставлять правительственную помощь в местах ведения горнодобывающих работ и могут делать это более оперативно.
These two ideas are helpful in understanding Chávez and Morales.
Данные две идеи важны для понимания Чавеса и Моралеса.
This untapped resource of UNESCO could be very helpful to empower and mobilize civil society.
Этот неиспользованный ресурс ЮНЕСКО мог бы оказаться весьма полезным для целей активизации и мобилизации гражданского общества.
Similarly, the practice of international tribunals, when analysed carefully, was also not always very helpful.
Аналогичным образом практика международных судов, как показывает тщательный анализ, также не всех случаях оказывается очень полезной.
And I think it's very helpful to understand other cultures, and if possible, other languages.
На мой взгляд, очень полезно понимать другие культуры, и если возможно, другие языки.
That'll be helpful.
Это будет полезно.
That's real helpful.
Это действительно полезно.
You've been helpful.
Ты был полезен.
Tom was helpful.
Том был полезен.
This is helpful.
Это полезно.
Wasn't he helpful?
Он не смог вам помочь?

 

Related searches : Are Helpful - Were Very Helpful - Very Helpful Indeed - Very Helpful For - Very Helpful Information - Was Very Helpful - Not Very Helpful - Are Most Helpful - Information Are Helpful - They Are Helpful