Translation of "area management" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Area - translation : Area management - translation : Management - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
African States and coastal area management. | Африканские государства и управление прибрежными районами. |
(c) The role of area based management tools | c) роль зонально привязанных инструментов хозяйствования |
Property management continues to be an area of paramount importance. | Управлению имуществом по прежнему придается первостепенное значение. |
The management of the Chesapeake catchment area is another example. | Еще одним примером может служить рациональное использование Чесапикского водосборного бассейна. |
Programme area (7) Institutional aspects and strengthening of management capacity | Раздел программы (7) Организационные аспекты и управленческий потенциал |
The second area of concern related to management of the partnerships. | Вторая область, вызывающая озабоченность, связана с управлением партнерскими объединениями. |
for Development Support and Management Services in the area of energy | замороженных Департаментом по поддержке развития и управленческому |
Definitions Metropolitan Statistical Area The U.S. Office of Management and Budget utilizes two definitions of the area the Metropolitan Statistical Area (MSA) and the Combined Statistical Area (CSA). | Американская Служба управления и бюджета ( Office of Management and Budget ) имеет два определения для территории Нью Йоркской агломерации метрополитенский статистический ареал и комбинированный статистический ареал . |
For SO2 only the Sulphur Oxides Management Area (SOMA) emissions are listed. | В отношении SO2 данные о выбросах приводятся только по району регулирования содержания оксидов серы (РРОС). |
17 Makapukaw and Mirasol on Decentralizing Protected Area Management Mt. Kitanglad Experience. | 17 Makapukaw and Mirasol on Decentralizing Protected Area Management Mt. Kitanglad Experience . |
Fiji has been active in the area of environmental management and protection. | Фиджи принимали активное участие в усилиях в области контроля и защиты окружающей среды. |
These dialogues will support capacity building in the area of water management. | Данные диалоги будут способствовать развитию потенциала в области управления водными ресурсами. |
This approach covers projects related to forestry, agro forestry, watershed management, desertification control, wildlife and protected area management and fisheries. | Этот подход охватывает проекты, связанные с лесоводством, агролесоводством, рациональным использованием водных ресурсов, борьбой с опустыниванием, рациональным использованием живой природы и охраняемых районов и рыболовством. |
Analysis of developments in the area of commodity price risk management, instruments, exchanges | Анализ тенденций в области регулирования рисков, связанных |
The lack of an integrated approach to coastal and marine area management has limited the effectiveness of past and present management measures. | Отсутствие комплексного подхода к управлению прибрежными и морскими ресурсами ограничивало в прошлом и ограничивает в настоящее время эффективность мер управленческого характера. |
28F.23 In the area of gender mainstreaming, the Human Resources Management Service will | 28F.23 Что касается учета гендерной проблематики, то Служба управления людскими ресурсами будет осуществлять следующие мероприятия |
The management of assets continued to be a problem area in many field operations. | Управление материальными ценностями остается проблемной сферой во многих операциях на местах. |
That area was a fundamental element of the process of management improvement and reform. | Этот вопрос является основополагающим элементом процесса совершенствования и реформы управления. |
In at least one area, liquidity management, many investors learned painful lessons from the crisis. | По крайней мере, в одной сфере, в сфере управление финансами, многие инвесторы получили во время кризиса болезненные уроки. |
Training of women in the area of the management of natural resources for 2004 2005 | Подготовка женщин по вопросам рационального использования природных ресурсов, рассчитанная на период 2004 2005 годов |
Sustainable management of energy resources is a high priority area for subregional and regional cooperation. | В субрегиональных и региональных масштабах устойчивое управление энергоресурсами представляет собой весьма приоритетную область сотрудничества. |
Table 4 Summary of risk management ratings by audited area for field offices in 2004 | Сводная таблица оценок уровня риска по областям, в которых проводились ревизии в представительствах на местах в 2004 году |
Coastal management issues are a priority within the development of natural and local area plans. | Вопросы освоения прибрежных районов относятся к числу приоритетных при разработке планов развития природных зон и местных районов. |
Western Pacific Regional Fishery Management Council, The value of the fisheries in the Western Pacific Regional Fishery Management Council's Area, July 1999, pp. 3, 6. | 36 Western Pacific Regional Fishery Management Council, The value of the fisheries in the Western Pacific Regional Fishery Management Council's Area , July 1999, pp. 3, 6. |
Western Pacific Regional Fishery Management Council, The value of the fisheries in the Western Pacific Regional Fishery Management Council's Area, July 1999, p. 3 4. | 56 Western Pacific Regional Fishery Management Council, The value of the fisheries in the Western Pacific Regional Fishery Management Council's Area , July 1999, pp. |
It intends to provide a global overview of existing needs in the area of chemicals management. | Она предназначена для предоставления глобального обзора существующих потребностей в области безопасного использования химических веществ. |
The developed country Parties provide support for several programmes in the area of sustainable land management. | Развитые страны Стороны Конвенции поддерживают несколько программ по устойчивому управлению землями. |
Effective management links land and water uses across the whole of a catchment area or groundwater aquifer. | Эффективное управление охватывает на взаимосвязанной основе различные виды землепользования и водопользования на всей водосборной площади или водоносном горизонте . |
The establishment of a GEF chemicals management focal area with new and additional funds should be explored. | е) разделение ответственности с другими социальными структурами. |
A risk management approach can make significant contributions to defining and implementing government policies in this area. | Подход, основанный на управлении рисками, может внести значительный вклад в разработку и осуществление государственной политики в этой области. |
Public sector management and the reform of public administration is also an important area of UNDP work. | Руководство государственным сектором и реформа государственного управления также составляют одну из важных областей деятельности ПРООН. |
Procurement remains an area of serious concern in spite of the efforts and improvements made by management. | Несмотря на предпринимаемые руководством усилия и меры по улучшению положения, закупка по прежнему вызывает серьезную обеспокоенность. |
But it is entirely a management matter, no cost reduction in the overhead area will occur automatically. | Расчет себестоимости для принятия управленческих решений |
This implies the need to separate national debt management in the euro area from short term electoral constraints. | Это подразумевает необходимость отделения управления национальным долгом в зоне евро от краткосрочного избирательного давления. |
57 261. Promoting an integrated management approach to the Caribbean Sea area in the context of sustainable development | 57 261. Поощрение комплексного подхода к использованию района Карибского моря в контексте устойчивого развития |
59 230. Promoting an integrated management approach to the Caribbean Sea area in the context of sustainable development | 59 230. Поощрение комплексного подхода к использованию района Карибского моря в контексте устойчивого развития |
55 203. Promoting an integrated management approach to the Caribbean Sea area in the context of sustainable development | 55 203. Поощрение комплексного подхода к использованию района Карибского моря в контексте устойчивого развития |
57 261 Promoting an integrated management approach to the Caribbean Sea area in the context of sustainable development | Резолюции Экономического и Социального Совета |
In the area of civilian crisis management, the European Union is active in a number of priority areas. | В деле урегулирования кризисов в гражданском обществе Европейский союз активно работает в целом ряде приоритетных областей. |
Moreover, one P 5 post would be redeployed from management services to the area of administration of justice. | Кроме того, одна должность класса С 5 будет перераспределена из раздела управленческого обслуживания в раздел отправления правосудия. |
(iii) Formulate comprehensive adjustment and mitigation policies for sealevel rise in the context of integrated coastal area management. | iii) Разработка всеобъемлющей политики в области адаптации и смягчения последствий повышения уровня моря в контексте комплексного развития прибрежной зоны. |
97. The concentration on land based sources and coastal area management is apparent in all recent regional decisions. | 97. Придание особого значения наземным источникам и рациональному использованию прибрежных районов со всей очевидностью проявляется во всех недавних региональных решениях. |
11. In the area of management audit and improvement, the OII work programme will include activities concerned with | 11. В том что касается ревизии и совершенствования в области управления, рабочая программа УИР будет включать осуществление мероприятий, имеющих своей целью |
Fleet management control stations are required to provide command and control over convoys within the area of operation. | Аппаратура пунктов управления перевозками требуется для обеспечения управления автоколоннами в районе действия миссии. |
In the area of management, the aim had been to introduce an integrated approach to all interrelated functions. | В области управления задача заключалась в том, чтобы внедрить комплексный подход ко всем взаимосвязанным функциям. |
Related searches : Area Sales Management - Wildlife Management Area - Protected Area Management - Waste Management Area - Game Management Area - Area Of Management - Area By Area - Area Map - External Area - Medical Area - Penalty Area