Translation of "area of coverage" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I think I'm out of my coverage area...
Моя труба не ловит, говорит, вне зоны действия сети...
(d) Describe the area of coverage of the RIS
d) описать зону действия РИС
Provision is made for insurance coverage of 447 vehicles in the mission area.
Предусмотрены ассигнования для страхования 447 автомобилей в районе миссии.
Provision is made for insurance coverage of 447 vehicles in the mission area.
В смете предусмотрены ассигнования на страхование 447 автомобилей, задействованных в районе Миссии.
Provision is made for insurance coverage of 20 vehicles in the mission area.
Предусматриваются ассигнования для страхования 20 автомобилей в районе деятельности Миссии.
At that moment the airplane was beyond the coverage area of the Sochi radar.
В этот момент самолёт был вне зоны действия диспетчерского радиолокатора аэропорта.
You want to release them so that you get good coverage of your area.
Мы выпускаем особей так, чтобы была охвачена вся территория.
The audit coverage of this important area is wholly inadequate as a result of a lack of auditors.
33. Из за нехватки ревизоров масштабы ревизий в этой важной области являются абсолютно неприемлемыми.
In addition, he thought that the designation of a Security Council spokesman would facilitate coverage of that important area.
Кроме того, по его мнению, назначение представителя Совета Безопасности по вопросам информации для прессы способствовало бы освещению этой важной области работы в средствах массовой информации.
UNICEF will support the rapid expansion of internal audit coverage of headquarters divisions, including in the area of information technology.
ЮНИСЕФ поддержит быстрое расширение охвата внутренними проверками подразделений в штаб квартире, в том числе в области информационных технологий.
Regulations to enhance the coverage of protected areas would ensure the transfer and adoption of suitable protected area management practices.
Нормативные положения, касающиеся расширения охвата охраняемых зон, обеспечивали бы передачу и внедрение надлежащих методов управления ресурсами в таких зонах.
When GTZ is fully on stream there will be coverage in 20 Rayons, representing 43 of the total area.
Когда проект GTZ выйдет на полную мощность, то работа будет вестись в 20 районах, что составляет 43 всей территории.
Geostationary satellites orbit at a fixed position relative to the Earth, thereby providing continuous coverage of a specific geographical area.
Геостационарные спутники размещены на орбите в определенных точках стояния относительно земной поверхности и поэтому обеспечивают непрерывное покрытие определенного географического района.
coverage
анализ частоты использования
Coverage.
а) Охват.
COVERAGE
Охват
Mr. Gallardo (Peru) agreed that coverage of reform had overshadowed coverage of development issues.
Г н Гальярдо (Перу) соглашается, что освещение вопросов реформы отодвинуло на второй план проблемы развития.
Responsible for overall administration and management of the Mission apos s communications network ensures adequate coverage within the mission area and from the mission area to United Nations Headquarters.
Отвечает за общее управление системой связи Миссии обеспечивает адекватную связь в районе операций Миссии, а также между районом операций Миссии и Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций.
Coverage of the Opportunities Programme
Охват по линии Программы обеспечения возможностей
Coverage of major goal areas.
Охват основных областей, в которых достигаются поставленные цели.
Coverage and focus of evaluation
Охват и направленность оценки
Coverage of outcome evaluations, 2004
Сфера охвата оценок деятельности, 2004 год
6. Level of press coverage
6. Уровень освещения в прессе
Eliminates duplication of customer coverage.
Исключает дублирование с охватом клиентов.
International coverage
Международное освещение дела
Pool coverage
Освещение мероприятий корреспондентскими пулами
Increasing coverage
Расширение охвата
Coverage Report
Отчёт об использовании
A. Coverage
А. Охват
Conference coverage
Освещение работы Конференции
But the crash happened far from any metropolitan area where, as witnesses reported, the cell phone coverage was limited.
Но трагедия случилась в месте, отдаленном от больших населенных пунктов, где, по словам свидетелей, зона покрытия сотовой сети весьма ограничена.
Legal regulation provided for the requirement that every Bosnia and Herzegovina citizen be part without discrimination in any area of social insurance coverage.
предоставление литературы университетам в Сараево, Тузле и Мостаре и другим центрам психиатрии в Федерации Боснии и Герцеговины, 1997 2003 годы
Coverage of treaty signature ratification events
Освещение церемоний подписания ратификации договоров
Increasing the rate of health coverage
увеличение процента охвата системой здравоохранения
Regulating uncomfortable coverage
Управление неудобным освещением проблемы
Radio France coverage.
Radio France coverage.
Coverage and currency
Охват и обновление данных
Continuing appointments coverage
Непрерывные контракты сфера охвата
Start coverage analysis
Начать анализ использования
Q. Other coverage
Q. Другие виды страхования
Outside report coverage
Не входит вдоклад
For some background about international coverage of the Syrian Crisis, check out our Special Coverage page.
Больше информации о разных взглядах на кризис в Сирии можно найти на специальной странице по его освещению .
Internet and mobile coverage in the area is still limited, but community members have employed multiple strategies to encourage the use of online tools.
Несмотря на то, что выход в интернет и зона охвата сотовой связью по всей территории Сарайяку ограничены и по сей день, члены общины задействуют ряд стратегий, направленных на расширение использования онлайн инструментов.
Provision is made for insurance coverage of 427 vehicles in the mission area for five months and 140 vehicles for a one month period.
Предусматриваются ассигнования на страхование 427 автомобилей, которые будут задействованы в районе Миссии в течение пяти месяцев, и 140 автомобилей, которые будут использоваться в течение одного месяца.
The overall coverage was chaotic as the mobile Internet stopped working in the area and people couldn't upload videos and pictures.
Рассказ о событиях был совершенно хаотичным, поскольку мобильный Интернет прекратил функционировать в этой зоне, и люди не могли загрузить видео и фотографии.

 

Related searches : Broad Area Coverage - Wide Area Coverage - Network Coverage Area - Of Coverage - Area Of - Length Of Coverage - Certificates Of Coverage - Coverage Of Needs - Coverage Of Markets - Field Of Coverage - Coverage Of Controls