Translation of "as a reply" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A Reply. | A Reply. |
Please send me a reply as soon as you receive this mail. | Прошу ответить сразу по получении этого письма. |
Please reply to me as soon as possible. | Пожалуйста, ответьте мне как можно скорее. |
A Mail Reply | Ответ по почте |
She would be grateful for a reply from these States as soon as possible. | Она будет признательна этим государствам за скорейшее представление ответов. |
And a sarcastic reply | И саркастический ответ |
We'd appreciate a reply. | Мы будем признательны за ответ. |
The Mail Reply follows the same lines as posting a reply in a newsgroup the only difference is that a mail reply is sent directly to the author and does not appear in any newsgroup. | Ответ почтой содержит те же строки как и ответ в телеконференцию. Но он посылается непосредственно автору и не появится в телеконференции. Это единственное различие. |
As the administrator of the group explains in a reply to post | Вот, что говорит администратор группы в своём комментарии к посту |
One reply was submitted as a joint document from three different delegations. | Один ответ был представлен в качестве совместного документа трех различных делегаций. |
As of this date, the Advisory Committee has not received a reply. | На сегодняшний день Консультативный комитет не получил ответа. |
They will reply Then call (as you like)! | (И стражи Ада) скажут (Мы не станем звать нашего Господа и не станем заступаться за вас, поэтому) зовите же (Его) (сами)! |
They will reply Then call (as you like)! | Они сказали Призывайте же! |
They will reply Then call (as you like)! | Они скажут Тогда молите сами . |
They will reply Then call (as you like)! | Обитатели ада ответят Да, к нам приходили посланники, но мы считали их лжецами . |
They will reply Then call (as you like)! | Стражники скажут Взывайте . |
They will reply Then call (as you like)! | Ответят те Тогда взывайте сами! |
I waited for a reply. | Я ждал ответа. |
Tom didn't get a reply. | Том не получил ответа. |
Tom didn't get a reply. | Ответа Том не получил. |
A Message Reply to All... | A Сообщение Ответить всем... |
A Article Reply by Email... | A Статья Ответить по почте |
I wasn't expecting a reply. | Я не ожидала ответа. |
You will see a reply. | Вы увидите ответ. |
Reply | ОтветSearch in service |
Reply... | Ответить... |
Reply | Ответ отправителю |
Reply | Ответить |
Reply | Ответить |
Reply | Упаковать папку |
Reply | ОтветитьDelete this SMS |
Reply | пусто |
The Government requested more time to reply, but has not given a substantive reply. | Правительство попросило дополнительное время для ответа, однако не представило какого либо существенного ответа |
Nevertheless, the hunger strike continues as Diyab waits for a reply to his request. | Тем не менее, голодовка продолжается, и Дияб всё ещё ждёт удовлетворения своих требований. |
Many prisoners, such as the complainant himself, never received a reply from the courts. | Многие заключенные, включая заявителя, так и не получили ответа из судов. |
Tom is waiting for a reply. | Том ждёт ответа. |
I'm still waiting for a reply. | Я всё ещё жду ответа. |
A reply to Ernst Mayr, Syst. | A reply to Ernst Mayr. Syst. |
Shift A Message Reply to Author... | Shift R Сообщение Ответить лично... |
The Secretariat was awaiting a reply. | Ответ на этот вопрос пока не получен. |
There will be a reply? Yes. | Так будет сделано заявление? |
He had to issue a reply. | Ему пришлось ответить. |
Please reply. | Ответьте, пожалуйста. |
Reply To | Обратный адрес |
Post Reply | Ответ по почте |
Related searches : As Reply - A Reply - Reply As Follows - Submit A Reply - Awaiting A Reply - For A Reply - A Prompt Reply - A Fast Reply - Receive A Reply - Give A Reply - Get A Reply - A Short Reply - A Positive Reply