Translation of "as an infant" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

If you are not touched as an infant you will die.
Если к вам не прикасались в младенчестве вы погибните.
A mother with an infant.
Женщина со своим грудным ребенком.
They left an infant daughter.
Их дочь осталась сиротой.
You're worse than an infant.
Ты хуже, чем ребёнок.
Being an infant, she cannot talk.
Мэгги практически не говорит.
Tiny, vibrating strands of energy, occupy an infant universe.
Мелкие, вибрирующие потоки энергии, занимали молодую вселенную.
I essentially became an infant in a woman's body.
Если вам доводилось видеть человеческий мозг, то вы знаете, что два полушария полностью отделены друг от друга.
The young woman was carrying an infant in her arms.
Молодая женщина несла на руках младенца.
Infant mortality
Младенческая смертность.
Infant Mortality
Младенческая смертность
Infant breastfeeding
грудное вскармливание
As an infant he lived with his family briefly in London where his younger brother Alfonso was born.
Ребёнком недолго жил с родителями в Лондоне, где родился его младший брат Альфонс Карлос.
As healthcare improves, as infant mortality goes down, fertility rates start dropping.
По мере улучшения здравоохранения, по мере снижения детской смертности, начинают снижаться цифры деторождения.
An integrated campaign against disease and against maternal and infant mortality.
комплексная борьба с материнской и детской заболеваемостью и смертностью
Does playing Mozart to an infant boost their intelligence, Mozart effect?
Ускорит ли прослушивание Моцарта развитие у младенца интеллекта, так называемый эффект Моцарта?
Infant Mortality Rates
младенческая смертность
It's infant mortality.
Смертность среди новорождённых.
They said, How can we speak to an infant in the crib?
Они сказали Как мы можем говорить с тем, кто еще является ребенком (лежащим) в колыбели?
They said, How can we speak to an infant in the crib?
Они сказали Как мы можем говорить с тем, кто ребенок в колыбели?
They said, How can we speak to an infant in the crib?
Когда она показала на младенца и предложила им заговорить с ним, люди удивились ее поступку, потому что дети, как правило, не умеют разговаривать в младенческом возрасте. И в это время младенец заговорил.
They said, How can we speak to an infant in the crib?
Они сказали Как мы можем говорить с ребёнком в колыбели?
Figure 6 ISO R1 envelope dimensions for an infant size rearward facing CRS
Чертеж 6 Габариты ISO R1 для ДУС, предназначенной для младенцев и устанавливаемой против направления движения КЛАСС РАЗМЕРА Е ISOFIX
There's a reason that we're all attracted to an infant or a puppy.
Почему нас влечёт к ребёнку или щенку?
All my senses are alert and alive in much the same way as an infant might feel that feeling of oneness.
Все мои чувства активированы и действуют, так же как у детей, это чувство единства.
Infant mortality remained high ...
Внёс вклад в модернизацию страны.
Paragraph 4 Infant mortality
Пункт 4 Детская смертность
There's a lusty infant.
Крепкий малый.
Partly as a result, infant mortality rates either rose or stopped improving.
Отчасти по причине этого произошло увеличение коэффициента младенческой смертности или прекратилось его улучшение.
Biography Early life Virginia Eliza Clemm was born in 1822 and named after an older sister who had died as an infant only ten days earlier.
Вирджиния Элиза Клемм родилась 15 августа 1822 года и была названа в честь старшей сестры (малышка умерла всего за 10 дней до рождения Вирджинии).
An infant brother, Kermit (February 1860 August 1860) died one year before her birth.
Её брат Кермит (февраль август 1860) умер за год до её рождения.
He was born at Santander where he showed that he was an infant prodigy.
Родился в городе Сантандер, был очень одарённым ребёнком.
As a consequence, infant mortality was one of the highest in Latin America.
Вследствие этого Эквадор занимает одно из первых мест по показателям младенческой смертности в Латинской Америке.
Usually one infant is born.
В помёте обычно один детёныш.
Infant mortality rates remain high.
Младенческая смертность остается на высоком уровне.
B. Infant and child mortality
В. Младенческая и детская смертность
Gardens and the Infant Jesus
Сады и Пражский Младенец Иисус
What, you funny lovestruck infant?
Ну чего ты боишься?
Every man not every infant!
Там люди нужны. Нужны мужчины, а не младенцы.
Born in Culpeper County, Virginia, his family moved to Kentucky when he was an infant.
Родился в округе Калпепер, штат Виргиния его семья переехала в Кентукки, когда он был младенцем.
The legacy was poverty, lack of education and an enormously high rate of infant mortality.
В наследие остались нищета, неграмотность и исключительно высокий уровень детской смертности.
As healthcare improves, as infant mortality goes down, fertility rates start dropping. And India is experiencing that.
По мере улучшения здравоохранения, по мере снижения детской смертности, начинают снижаться цифры деторождения. Вот что сейчас имеет место в Индии.
He was baptized as an infant into the Evangelical (Lutheran) Church, but otherwise had virtually no contact with the church in his early years.
Он был крещён в младенчестве в Евангелической церкви Германии, но в остальном практически не имел контактов с церковью в ранние годы.
As far as infant mortality is concerned, in comparison to Western Europe, we have double the worst result.
Что касается детской смертности, то по сравнению с Западной Европой у нас этот показатель вдвое хуже.
How can we talk to one, they said, who is only an infant in the cradle?
Они сказали Как мы можем говорить с тем, кто еще является ребенком (лежащим) в колыбели?
How can we talk to one, they said, who is only an infant in the cradle?
Они сказали Как мы можем говорить с тем, кто ребенок в колыбели?

 

Related searches : As An - As An An Example - Term Infant - Infant School - Infant Nutrition - Infant Stage - Infant Care - Infant Industries - Infant Milk - Infant Death - Infant Feeding - Infant Colic