Translation of "infant feeding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Feeding - translation : Infant - translation : Infant feeding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's the guidance she gets around infant feeding and safer sex. | Это инструкции, которые она получает по кормлению ребенка и по безопасному сексу. |
See Global Strategy for Infant and Young Child Feeding, World Health Organization, 2003. | Переиздано по техническим причинам. |
Other actions such as proper infant feeding and breastfeeding are still not practised by many families. | Другая практика, включая правильное кормление новорожденных и грудное вскармливание, пока не стала частью повседневной жизни многих семей. |
UNICEF and WHO organized 13 country orientations on the United Nations framework on infant feeding and HIV AIDS. | ЮНИСЕФ и ВОЗ организовали 13 страновых ориентационных семинаров, посвященных программе Организации Объединенных Наций по вопросам кормления детей и ВИЧ СПИДа. |
They delegate education about infant feeding, family planning, safer sex, actions that nurses simple just don't have time for. | Они делегируют свои обязанности в области обучения кормлению, планирования семьи, безопасного секса, тех обязанностей, на которые у медсестер просто не хватает времени. |
UNICEF supported 84 countries in 2004 to strengthen policies and or implement services in support of infant and young child feeding. | В 2004 году ЮНИСЕФ оказал поддержку 84 странам в деле укрепления политики и или осуществления услуг в поддержку питания младенцев и детей младшего возраста. |
Others actions, such as proper infant feeding and breastfeeding, while not dependent on technology, are still not practiced by many families. | Другая практика, не зависящая от наличия технических средств, правильное кормление новорожденных и грудное вскармливание пока не стала частью повседневной жизни многих семей. |
Policies and guidelines as well as practices of parents and health care workers related to infant and young child feeding are poor. | Руководящие положения и принципы, а также практика, которыми руководствуются родители и медицинские работники в том, что касается кормления новорожденных и детей, несовершенны. |
Infant mortality | Младенческая смертность. |
Infant Mortality | Младенческая смертность |
Infant breastfeeding | грудное вскармливание |
UNICEF in 2004 supported several countries in policy development for nutrition, including Kenya, Madagascar, Rwanda and Timor Leste, and on infant and young child feeding. | В 2004 году ЮНИСЕФ оказал ряду стран, включая Кению, Мадагаскар, Руанду и Тимор Лешти, поддержку в разработке политики в области питания, а также по вопросам питания младенцев и детей младшего возраста. |
Infant Mortality Rates | младенческая смертность |
It's infant mortality. | Смертность среди новорождённых. |
Feeding Frenzy! | Feeding Frenzy! |
Manual Feeding | Ручная подача |
Feeding Time ! | Пора есть! |
More attention should be given to unintentional injuries intergenerational approaches to nutrition, including maternal nutrition breastfeeding and infant and young child feeding and social, psychological and emotional issues. | Больше внимания следует уделять случайным травмам связывающим многие поколения подходам к питанию, включая питание матерей грудному кормлению и кормлению младенцев и малолетних детей и социальным, психологическим и эмоциональным вопросам. |
A five year integrated monitoring and evaluation plan will include evaluations on infant and young child feeding, the PMTCT programme and rehabilitation of children deprived of parental care. | Пятилетний комплексный план контроля и оценки будет включать проведение оценок положения дел в вопросах питания младенцев и детей, реализацию программы предотвращения передачи ВИЧ от матери ребенку и реабилитацию детей, лишенных родительской заботы. |
Infant mortality remained high ... | Внёс вклад в модернизацию страны. |
Paragraph 4 Infant mortality | Пункт 4 Детская смертность |
There's a lusty infant. | Крепкий малый. |
3.5.4 Feeding system | 3.5.4 Система откорма |
(c) Supplementary Feeding | d) Управление программой |
We're feeding seniors. | Мы кормим пожилых людей. |
The introduction of the WHO UNICEF Global Strategy for Infant and Young Child Feeding has refocused efforts, including the baby friendly hospital initiative, on support to women and families. | С началом осуществления Глобальной стратегии ВОЗ ЮНИСЕФ в отношении кормления младенцев и детей младшего возраста акцент в работе, в том числе в рамках Педиатрической инициативы, сместился в сторону поддержки женщин и семей. |
A mother with an infant. | Женщина со своим грудным ребенком. |
They left an infant daughter. | Их дочь осталась сиротой. |
Usually one infant is born. | В помёте обычно один детёныш. |
Infant mortality rates remain high. | Младенческая смертность остается на высоком уровне. |
B. Infant and child mortality | В. Младенческая и детская смертность |
Gardens and the Infant Jesus | Сады и Пражский Младенец Иисус |
You're worse than an infant. | Ты хуже, чем ребёнок. |
What, you funny lovestruck infant? | Ну чего ты боишься? |
Every man not every infant! | Там люди нужны. Нужны мужчины, а не младенцы. |
I'm feeding the goldfish. | Я кормлю золотую рыбку. |
I'm feeding the goldfish. | Я кормлю золотых рыбок. |
I'm feeding my baby. | Я кормлю своего ребёнка. |
Nutrition and supplementary feeding | Общее и дополнительное питание |
We're basically feeding everyone. | В основном мы кормим всех здесь. |
its feeding time fuckface | пора отведать моего члена |
There's no force feeding. | Нет насильственного кормления. |
Tell 'em I'm feeding. | Скажите, что я ем. |
For example, immunization contacts can be linked with other interventions such as the distribution of insecticide treated materials for the prevention of malaria, vitamin A supplements and information sharing on infant feeding. | Например, контакты по вопросам иммунизации можно увязать с другими мероприятиями, например распределением обработанных инсектицидами материалов для профилактики малярии, пищевых добавок, содержащих витамин А, и обменом информации по вопросам вскармливания младенцев. |
43 percent of the children in need of an infant feeding program to prevent malnutrition and early death are now getting the food supplements they need to stay alive and to grow. | 43 процента детей, которые нуждаются в детском питании для предотвращения нарушений питания и детской смертности, получают пищевые добавки, необходимые для их жизни и роста. |
Related searches : Infant Feeding Bottles - Term Infant - Infant School - Infant Nutrition - Infant Stage - Infant Care - Infant Industries - Infant Milk - Infant Death - Infant Colic - Infant Years - Infant Children