Translation of "as criterion" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Criterion
Сортировать по полю
That was seen as the only viable objective criterion.
Это, как представляется, является единственно возможным объективным критерием.
First criterion
Первый критерий
Second criterion
Второй критерий
Third criterion
Третий критерий
Fourth criterion
Четвертый критерий
Fifth criterion
Пятый критерий
This criterion alone asks that all the y's are as similar as possible.
Этот критерий один спрашивает, что все у являются похожи, как это возможно.
Support was further expressed for adding the criterion of the nature of the treaty as an additional criterion under paragraph 2.
Встретило далее поддержку предложение добавить в пункт 2 в качестве дополнительного критерий, касающийся характера договора.
exploitability criterion 40
рентабельной разработки 40
exploitability criterion 41
рентабельной разработки 41
Aforetime, as guidance for mankind and He sent down the Criterion.
раньше прежде Корана , как руководство источник знаний для людей и ниспослал Различение книгу, которая разделяет истину и ложь .
Aforetime, as guidance for mankind and He sent down the Criterion.
раньше в руководство для людей и ниспослал Различение.
Aforetime, as guidance for mankind and He sent down the Criterion.
Воистину, тем, кто не верует в знамения Аллаха, уготованы тяжкие мучения, ведь Аллах Могущественный, Способный на возмездие. Всевышний живет самой совершенной жизнью, самостоятельно поддерживает ее, как и поддерживает существование всех творений.
Aforetime, as guidance for mankind and He sent down the Criterion.
которые прежде были руководством для людей. Он также ниспослал Различение (Коран).
Aforetime, as guidance for mankind and He sent down the Criterion.
Тора и Евангелие были ниспосланы до Корана как руководство для людей. Когда люди отклонились от пути, указанного Аллахом, Он ниспослал Коран Различение между Истиной и ложью, указывающий на разницу между благоразумием и заблуждением.
Aforetime, as guidance for mankind and He sent down the Criterion.
Раньше как руководство для людей, ниспослал, чтобы верующие различали истину от лжи .
Aforetime, as guidance for mankind and He sent down the Criterion.
Как руководство для людей, А также ниспослал вам Аль Фуркан (Для различения добра и зла).
Aforetime, as guidance for mankind and He sent down the Criterion.
в руководство людям, а ныне этот Форкан.
The size of the family is also used as a criterion.
Размер семьи также является одним из критериев.
There is no such criterion as any particular legal system as applied to a region.
Не существует никакого такого критерия о том, что в регионах должна применяться какая то определенная юридическая система.
before as guidance for mankind, and He has sent down the Criterion.
раньше прежде Корана , как руководство источник знаний для людей и ниспослал Различение книгу, которая разделяет истину и ложь .
Other members stressed the importance of mobility as a criterion for promotion.
Другие члены подчеркивали важное значение мобильности в качестве условия для повышения в должности.
This criterion...seems sound.
Такелот I на сайте antikforever.com
Review in The New Criterion.
Review in The New Criterion.
This criterion was fundamental to A.J.
Получил распространение в 20 40 х гг.
Before this as guidance for men, and has sent the criterion (of falsehood and truth).
раньше прежде Корана , как руководство источник знаний для людей и ниспослал Различение книгу, которая разделяет истину и ложь .
Before this as guidance for men, and has sent the criterion (of falsehood and truth).
раньше в руководство для людей и ниспослал Различение.
Before this as guidance for men, and has sent the criterion (of falsehood and truth).
Воистину, тем, кто не верует в знамения Аллаха, уготованы тяжкие мучения, ведь Аллах Могущественный, Способный на возмездие. Всевышний живет самой совершенной жизнью, самостоятельно поддерживает ее, как и поддерживает существование всех творений.
Before this as guidance for men, and has sent the criterion (of falsehood and truth).
которые прежде были руководством для людей. Он также ниспослал Различение (Коран).
Before this as guidance for men, and has sent the criterion (of falsehood and truth).
Тора и Евангелие были ниспосланы до Корана как руководство для людей. Когда люди отклонились от пути, указанного Аллахом, Он ниспослал Коран Различение между Истиной и ложью, указывающий на разницу между благоразумием и заблуждением.
Before this as guidance for men, and has sent the criterion (of falsehood and truth).
Раньше как руководство для людей, ниспослал, чтобы верующие различали истину от лжи .
Before this as guidance for men, and has sent the criterion (of falsehood and truth).
Как руководство для людей, А также ниспослал вам Аль Фуркан (Для различения добра и зла).
Before this as guidance for men, and has sent the criterion (of falsehood and truth).
в руководство людям, а ныне этот Форкан.
UNDP should use gender as a criterion for allocating TRAC 2 resources to country offices.
ПРООН следует использовать гендерный аспект в качестве одного из критериев выделения страновым представительствам ресурсов по линии ПРОФ 2.
Using this criterion, no human rights violation could be classified as such as long as no court sentence has been handed down.
Using this criterion, no human rights violation could be classified as such as long as no court sentence has been handed down.
Differing views had been expressed as to the appropriateness of the criterion of object and purpose.
Были высказаны различные взгляды относительно уместности критерия объекта и цели.
A question was raised concerning equitable geographical distribution as a criterion when electing its new members.
Х. ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ОТЧЕТНОСТИ
Money is not a criterion of success.
Деньги не критерий успеха.
Money is not a criterion of success.
Деньги это не критерий успеха.
Domestic violence is the main selection criterion.
Насилие в семье является основным критерием для оказания такой помощи или предоставления приюта.
Another criterion is living in the periphery.
Еще одним критерием является проживание в удаленных районах.
The main criterion for selection is qualification.
Главным критерием при отборе кадров является квалификация.
The main criterion is merit and qualifications.
Главным критерием здесь служат достоинства и квалификация.
The suggested criterion should therefore be modified.
Поэтому предлагаемый критерий следует изменить.

 

Related searches : Decisive Criterion - Criterion Validity - Criterion Value - Criterion Based - Criterion Function - Income Criterion - Criterion Domain - Overriding Criterion - Criterion Sample - External Criterion - Time Criterion - Sufficient Criterion