Translation of "as per paragraph" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
4.3.2.1.1. it is visible as per paragraph 4.2.5. | 4.3.2.1.1 обеспечивается его видимость в соответствии с пунктом 4.2.5 |
4.3.2.1.1. it is visible as per paragraph 4.2.5. | 4.3.2.1.1 он хорошо различим, как указано в пункте 4.2.5 . |
As stated in paragraph 1, the recalculation uses 2003 per capita GNI and population data. | Как уже говорилось в пункте 1, при перерасчете используются показатели ВНД на душу населения и демографические данные за 2003 год. |
Paragraph 2.2.11., renumber as paragraph 2.2.9. | Пункт 2.2.11 пронумеровать как пункт 2.2.9. |
3. In paragraph 18, replace the words 3 per cent with the words 2 per cent . | 3. В пункте 18 заменить слова 3 процента словами 2 процента . |
Paragraph 1.3. (former), renumber as paragraph 1.4. | Пункт 1.3 (прежний) пронумеровать как пункт 1.4. |
Paragraph 5.2.4.4. (former), renumber as paragraph 5.2.4.5. | Пункт 5.2.4.4 (прежний), изменить нумерацию на 5.2.4.5. |
Paragraph 3.5. (former), renumber as paragraph 3.6. | Пункт 3.5 (прежний) изменить нумерацию на 3.6. |
Paragraph 6.1.2.5. (former), renumber as paragraph 6.1.2.6. | Пункт 6.1.2.5 (прежний) пронумеровать как пункт 6.1.2.6. |
Paragraph 6.2.4. (former), renumber as paragraph 6.2.2.5. | Пункт 6.2.4 (прежний) пронумеровать как пункт 6.2.2.5. |
Paragraph 6.2.2.5. (former), renumber as paragraph 6.2.2.6. | Пункт 6.2.2.5 (прежний) пронумеровать как пункт 6.2.2.6. |
Paragraph 13.45 Amend the paragraph as follows | Пункт 13.45 Изменить пункт следующим образом |
Paragraph 13.75 Amend the paragraph as follows | Пункт 13.75 Изменить текст пункта следующим образом |
As indicated in paragraph 18 of annex IV, an amount of 405 per person per month is included under rental of premises for accommodation of 2,108 personnel. | Как отмечается в пункте 18 приложения IV, сумма в размере 405 долл. США на человека в месяц включена в ассигнования по статье quot Аренда помещений quot , предназначенные для покрытия расходов по размещению 2108 сотрудников. |
As per usual. | Все как обычно. |
As per Eurasianet | Длина ее юбки всегда соответствует ситуации. |
Moreover, as noted in paragraph 5 above, vacancy rates for the period 2003 04 averaged 5 per cent compared to the 21 per cent budgeted for the period. | Кроме того, как отмечается в пункте 5 выше, доля вакантных должностей в период 2003 04 года в среднем составляла 5 процентов по сравнению с 21 процентом, заложенным в бюджете на тот же период. |
The aggregate amounts awarded per country, based on the recommendations contained in paragraph 46 of the report, is as follows | Итоговые суммы компенсации в разбивке по странам, рассчитанные на основе рекомендаций, содержащихся в пункте 46 доклада, являются следующими |
The aggregate amounts awarded per country, based on the recommendations contained in paragraph 777 of the report, are as follows | Итоговые суммы компенсации по странам, основанные на рекомендациях, содержащихся в пункте 777 доклада, являются следующими |
Accordingly, capital punishment as such, within the parameters of article 6, paragraph 2, does not per se violate article 7. | Следовательно, смертная казнь как таковая, по смыслу пункта 2 статьи 6, сама по себе не является нарушением статьи 7. |
Provision is made for the emplacement of 1,360 contingent personnel as per the travel rate indicated in paragraph 4 above. | Предусматриваются ассигнования на доставку 1360 человек личного состава контингентов по ставкам путевых расходов, указанных в пункте 4 выше. |
Paragraph 11. (former), renumber as paragraph 12. and rename | Пункт 11 (прежний), изменить нумерацию на 12 и переименовать следующим образом |
The inserted new paragraph 2.1.8., renumber as paragraph 2.1.9. | Включенный новый пункт 2.1.8, изменить нумерацию на 2.1.9. |
The inserted new paragraph 7.6.1.12., renumber as paragraph 7.6.1.15. | Включенный новый пункт 7.6.1.12, изменить нумерацию на 7.6.1.15. |
As indicated in paragraph 49 of the report of the Board, the use of the 66.25 per cent factor would result in reductions of pensionable remuneration ranging from 1.2 to 1.9 per cent, as against reductions ranging from 1.8 to 2.6 per cent under the 56.25 per cent factor. | Как указано в пункте 49 доклада Правления, применение коэффициента 66,25 процента приведет к сокращению размеров зачитываемого для пенсии вознаграждения в пределах от 1,2 до 1,9 процента по сравнению с сокращением на 1,8 2,6 процента при применении коэффициента 56,25 процента. |
16. Provision is made for the repatriation of 3,745 contingent personnel as per the travel rate specified in paragraph 4 above. | 16. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов в связи с репатриацией 3745 военнослужащих контингента в соответствии со ставкой оплаты поездок, указанной в пункте 4 выше. |
Paragraph 4 should be deleted and existing paragraph 5 renumbered as new paragraph 4. | Пункт 4 постановляющей части опускается, а его место занимает пункт 5. |
As little as 0.10 per person. | Всего только 0,10 доллара США на человека. |
Paragraph 2.2.10., renumber as paragraph 2.2.8. and amend to read | Пункт 2.2.10 пронумеровать как пункт 2.2.8 и изменить следующим образом |
Paragraph 2.2.12., renumber as paragraph 2.2.10 and amend to read | Пункт 2.2.12 пронумеровать как пункт 2.2.10 и изменить следующим образом |
Add a new paragraph after paragraph 159, reading as follows | Добавить новый пункт после пункта 159, гласящий |
(j) Operative paragraph 7 was renumbered as operative paragraph 6. | j) пункт 7 постановляющей части перенумеровать в пункт 6. |
(e) Operative paragraph 4 was renumbered as operative paragraph 3. | e) пункт 4 постановляющей части перенумеровать в пункт 3. |
Existing paragraph 6 should be renumbered as new paragraph 5. | Пункт 6 постановляющей части становится пунктом 5. |
The paragraph reads as follows | Пункт гласит следующее |
Paragraph 18 reads as follows | Пункт 18 гласит |
Paragraph 15 reads as follows | В пункте 15 говорится |
Paragraph 3. (former), renumber as paragraph 4. and amend to read | Пункт 3 (прежний), изменить нумерацию на 4, а текст следующим образом |
Paragraph 16. (former), renumber as paragraph 17. and amend to read | Пункт 16 (прежний), изменить нумерацию на 17, а текст следующим образом |
Paragraph 2.4.1.2. (former), renumber as paragraph 2.5.1.2 and amend to read | Пункт 2.4.1.2 (прежний) пронумеровать как пункт 2.5.1.2 и изменить следующим образом |
Paragraph 2.4.1.3. (former), renumber as paragraph 2.5.1.3 and amend to read | Пункт 2.4.1.3 (прежний) пронумеровать как пункт 2.5.1.3 и изменить следующим образом |
Paragraph 6.2.2.2. (former), renumber as paragraph 6.2.2.3. and amend to read | Пункт 6.2.2.2 (прежний) пронумеровать как пункт 6.2.2.3 и изменить следующим образом |
Paragraph 6.2.2.3. (former), renumber as paragraph 6.2.2.4. and amend to read | Пункт 6.2.2.3 (прежний) пронумеровать как пункт 6.2.2.4 и изменить следующим образом |
Paragraph 7.2.5. (former), renumber as paragraph 7.2.3. and amend to read | Пункт 7.2.5 (прежний) пронумеровать как пункт 7.2.3 и изменить следующим образом |
(c) Former operative paragraph 5 was renumbered as operative paragraph 6. | с) бывший пункт 5 постановляющей части стал пунктом 6. |
Related searches : As Per - Paragraph By Paragraph - As Per Subject - As Per Convenience - As Per Telephone - As Per Each - As Per Discussed - As Per Account - As Per Page - As Per Correspondence - As Per Applicable - Confirmation As Per