Translation of "as testimonial" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It reads like a testimonial. | Как будто благодарственное письмо. |
3, Voices of the Voiceless in Testimonial Literature , Part I. | 3, Voices of the Voiceless in Testimonial Literature , Part I. |
The testimonial evidence of men and women has equal status. | Свидетельские показания мужчин и женщин имеют равный статус. |
But they have one thing you haven't got. A testimonial. | Но у них есть то, чего нет у тебя характеристика! |
The Trusteeship Council, which has been rendered redundant, stands today as a worthy testimonial of that major accomplishment. | Совет по опеке, который был признан утратившим свою актуальность, является сегодня свидетельством этого огромного достижения. |
Both testimonial and documentary evidence (including photographs and video recordings) were received. | Были получены как устные показания, так и документально подтвержденные свидетельства (включая фотографии и видеозаписи). |
The convening of a grand jury gives Mueller additional powers to collect testimonial evidence. | Созыв большого жюри дает Мюллеру дополнительные полномочия по сбору свидетельских показаний. |
On 8 August 1988, a testimonial match was held for Best at Windsor Park. | 8 августа 1988 года на Уиндзор Парк состоялся прощальный матч Беста. |
Additional information, including testimonial evidence, has since been received by the Special Rapporteur in The Hague. | С тех пор Специальный докладчик имел также возможность получить дополнительную информацию в Гааге, в том числе показания свидетелей. |
After a few years of speculation as to whether or not he'll play a testimonial match, he ended up doing so on 11 October 2013. | 11 октября 2013 года в Нови Саде товарищеский матч между сборными Сербии и Японии стал последним для полузащитника в составе национальной команды. |
International career Juanito made his international debut for Spain on 21 August 2002 against Hungary, in a testimonial for Ferenc Puskás. | Дебют Хуанито в сборной Испании состоялся 21 августа 2002 года в игре против сборной Венгрии, матче чествовании Ференца Пушкаша. |
As noted in paragraph 6 above, compelling testimonial evidence was also received from Marsh Arab refugees who arrived in the south western part of the Islamic Republic of Iran in the summer of 1994. | Как отмечается выше в пункте 6, неопровержимые свидетельские показания были также получены от quot болотных quot арабов беженцев, которые летом 1994 года прибыли в юго западную часть Исламской Республики Иран. |
In 2006, he was AIRC testimonial for the cancer research and in recognition of this, he has received from the President of Italy a prize of Believe in Research . | В 2006 году он использовал свою прибыль на исследования рака и был поощрён Президентом Республики и Итальянской ассоциации по исследованию рака (AIRC). |
In November 2007, it was reported that Aston Villa were set to award Barry a testimonial, at the age of just 26, to recognise his 10 years at the club. | В ноябре 2007 Астон Вилла наградила Барри свидетельством о пребывании в течение 10 лет в клубе. |
As as as | Хозяин. Хозяин. |
As well as tyranny, as well as business as usual as well as spying on everybody for free all the time. | Как и тирания, а также бизнес, как обычно а также шпионил за всем бесплатно все время. |
As long as... As long as we have no control. | Пока... пока руководство не в наших руках. |
How do we make things as simple as we can, as cheap as we can, as functional as we can and as freely interconnectable as we can? | Как это можно сделать максимально просто, максимально дешево, максимально функционально и максимально сочетаемо с другими вещами? |
Food is as important as energy, as security, as the environment. | Пища не мене важна, чем энергетика, безопасность, окружающая среда. |
As well as | Повторное создание эскизов может занять много времени. Вы хотите продолжить? |
As far as | Насколько |
I am as Large as God, He is as small as I. | Я столь же велик, сколь Господь. |
As rational as we are, as committed to intellect as we are. | Как бы рациональны и привержены интеллекту мы ни были. |
Such things as art, as poetry, as music. | Возникли искусство, поэзия, музыка. |
Ta Seti traded as far as Syro Palestine, as well as with Egypt. | В 332 году до н. э. Египет покорил Александр Македонский. |
It lives as far north as Norway and as far south as Chile. | Ареал синих акул распространяется от Норвегии на севере до Чили на юге. |
This species has been reported from as shallow as , and as deep as . | Этот вид акул обнаруживался на глубинах от 70 до 2490 метров. |
She's as pure as the driven snow, as faithful as she is fair. | Она чиста, как свежевыпавший снег,.. ...и столь же верна, насколько красива. |
He's as welcome here as anybody else, as long as he behaves himself. | Мы думали найти его здесь, но вряд ли он решился! Мы рады ему как любому другому, пока он хорошо себя ведет. |
I was just as young as you, just as beloved, just as mistaken. | Я была так же молода, как вы, так же любима. Я так же ошибалась. |
), as well as humans. | ), а также на людях. |
As soon as possible | Как можно скорее |
As Soon as Possible | Как можно скорее |
As Late as Possible | Как можно позже |
As Soon As Possible | Дата начала |
As Late As Possible | Ресурс |
(as of (as at | (на 31 марта 1994 года) |
So as long as | Она имеет больше активов, чем это делает обязательств. |
As soon as possible. | И как можно скорее. |
As simple as that. | Всё очень просто. |
As ugly as that? | Как уродлив, как это? |
As unhappy as me? | Так же, как и я? |
As soon as possible. | Договорились? |
As inconspicuously as possible. | По возможности незаметно, нет? |
As beautiful as that. | Неужели, настолько красивая! |
Related searches : Video Testimonial - Testimonial Immunity - Testimonial Video - Testimonial Evidence - A Testimonial - Work Testimonial - Testimonial From - Testimonial Advertising - Written Testimonial - Testimonial Letter - Testimonial Quote - Give Testimonial - Product Testimonial