Translation of "assistant chief constable" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He's the chief constable of the county.
Он главный констебль округа.
He's only an assistant section chief.
Он всего лишь помощник начальника отдела.
B. Clarence ... Registrar Mark Lester ... Chief Constable (Captain Fitzgerald) Allan Jeayes ... Heinrich Wagner Anthony Holles ...
В конце концов, она встречает лейтенанта Дэна Брента (Уэйн), и они влюбляются.
Constable.
Констэбль.
4. Special Assistant to the Chief Military Observer (P 4)
4. Специальный помощник Главного военного наблюдателя (С 4)
A. Constable.
Часть 4.
London Constable.
London Constable.
London Constable.
London Constable.
Hey, Constable!
Эй, констебль!
Lesya Ryabtseva, assistant to Echo of Moscow chief editor, Alexei Venediktov.
Леся Рябцева, помощница главного редактора Эха Москвы Алексея Венедиктова.
Office of the Chief Administrative Officer one post of liaison assistant
Канцелярия Главного административного сотрудника одна должность младшего сотрудника по вопросам связи
London Constable, 1995.
London Constable, 1995.
London Constable, 1994.
London Constable, 1994.
Westminster Constable 1900.
Westminster Constable 1900.
London Constable, 1980.
London Constable, 1980.
Constable George Crabtree.
Констебль Джордж Крабтри.
With me, Constable.
За мной, констебль.
It's you, Constable.
Это вы, констебль.
Tell the constable.
Так передай пославшему тебя.
FISCHER Constable Fischer.
Констебль Фишер.
Police Constable Jeffries.
Полицейский констебль Джефрис.
In 2000 he became chief assistant coach for D.C. United under Thomas Rongen.
В 2000 году он стал помощником главного тренера Ди Си Юнайтед , Томаса Ронгена.
London Constable and Robinson.
London Constable and Robinson.
I am Constable Slocum.
Я констебль Слокум.
Are you the constable?
Вы констебль?
I'll tell the constable!
Я скажу констеблю!
See you later, constable.
Увидимся, констэбль.
...ran to the constable!
...к тысяцкому побежал!
Call Police Constable Jeffries.
Тишина! Вызовите полицейского констебля Джефриса.
What about you, constable?
А как вы, констебль?
He assaulted a constable, sir.
Он напал констебль, сэр.
Lord Pershore assaulted a constable!
Господи Pershore нападению констебль!
You grasp the implications, Constable.
Вы начинаете понимать, констебль.
Now you're a Special Constable.
Вы специальный агент.
Here's something for you, Constable.
Тут коечто для Вас, констебль.
You the constable around here?
Вы тут констебль?
Now, wait a minute, constable.
Разойтись.
Is the constable still here?
Констэбль здесь?
Constable, please clear the courtroom.
Констебль, пожалуйста, освободите зал суда.
The Office of the Chief Executive Officer comprises the Chief Executive Officer, the Deputy Chief Executive Officer, the Senior Legal Officer, the Special Assistant to the Chief Executive Officer, and conference support and administrative staff.
Канцелярия Главного исполнительного сотрудника
In 1990 he became Deputy Chief of the General Staff and in 1991 he was appointed Assistant Chief of the General Staff for Materiel.
В 1990 году он стал заместителем начальника Генерального штаба и в 1991 году был назначен помощником начальника Генерального штаба.
London, A. Constable Co. Ltd. 1900.
London, A. Constable Co. Ltd. 1900.
Constable and Company Limited, London, 1910.
Constable and Company Limited, London, 1910.
Should I have called the constable?
Быть может мне нужно было позвать констэбля?
Did Parker go for a constable?
Тише, Сэм, тише. Постойте.

 

Related searches : Chief Constable - Deputy Chief Constable - Assistant Chief - Chief Assistant - Chief Executive Assistant - Assistant Section Chief - Assistant Chief Physician - Special Constable - Detective Constable - Police Constable - Constable Country