Translation of "at ambient temperature" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ambient - translation : At ambient temperature - translation : Temperature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Date, time, ambient temperature, and location of test | а) дата, время, температура окружающей среды и место проведения испытания |
It can also be created by increasing the pressure on ice VI at ambient temperature. | Также он может быть получен под давлением изо льда VI при комнатной температуре. |
This thing heats up by about 15 degrees above ambient temperature amazing. | Он разогревается примерно на 15 градусов выше температуры окружающей среды поразительно. |
After being removed from conditioning, the device shall warm up to ambient temperature. | После этого устройство вынимается из термостата и охлаждается до комнатной температуры. |
The ambient temperature during the abrasion procedure shall be between 15 and 30 C. | Испытание проводится при окружающей температуре не ниже 15 и не выше 30 С. |
After the lamp has been stabilized at the ambient temperature, no distortion, deformation, cracking or colour modification shall be perceptible. | 8.3 После стабилизации огня при температуре окружающей среды не должно быть заметно никаких искажений, деформации, разрывов или изменения цвета. |
The test shall be carried out in a dry and still atmosphere at an ambient temperature of 23 5 C. | Испытание проводится в сухую и спокойную погоду при температуре окружающего воздуха 23 5 C. |
Genre offshoots include dark ambient, ambient house, ambient industrial, ambient dub, psybient and ambient trance. | Другие названия ambient trance, ambient goa, psychill, psydub, psyambient, psychedelic downtempo. |
For testing performed outdoors, the ambient temperature shall be between 5 C and 32 C. | При испытаниях, проводимых под открытым небом, температура окружающего воздуха должна быть в пределах от 5 до 32 C. |
And yet the spider manages to do it at ambient temperature and pressure with raw materials of dead flies and water. | В тоже время этот паук делает свое волокно при обычных температуре и давлении, используя в качестве исходных материалов мертвых мух и воду. |
During filming, the crew had to deal with the effects of changes in weather and ambient temperature. | Во время съёмок команда работала в условиях постоянного изменения погоды и окружающей температуры. |
With respect to the test conditions, FMVSS No. 135 includes provisions addressing the ambient temperature, the road test surface, instrumentation, and the initial brake temperature. | Что касается условий проведения испытаний, то FMVSS 135 включает положения о температуре окружающей среды, о дорожной испытательной поверхности, об используемой аппаратуре и о первоначальной температуре в момент торможения. |
Let me start with the aspect of comfort, because many people are confusing ambient temperature with thermal comfort. | Я начну именно с этого понятия, поскольку многие часто путают понятие температура окружающей среды с понятием тепловой комфорт . |
Let me start with the aspect of comfort, because many people are confusing ambient temperature with thermal comfort. | Я начну именно с этого понятия, поскольку многие часто путают понятие температура окружающей среды с понятием тепловой комфорт . |
Ambient | Эмбиент |
Your lights turn on when you get close to home, and your house adjusts to your choice of ambient temperature. | Когда вы подходите к дому, зажигается свет, и ваш дом устанавливает заказанную вами температуру внутри. |
Ambient color | Оттенок |
Ambient light | Рассеянный свет |
Ambient light | Рассеянный свет |
Hibernation may last several days, weeks, or months depending on the species, ambient temperature, time of year, and individual's body condition. | Спячка может продолжаться от нескольких дней до нескольких месяцев в зависимости от вида, внешней температуры и других условий среды. |
Store at room temperature. | Храните при комнатной температуре. |
However, nowadays it is known that various extrinsic factors, including the ambient temperature, influence the colour and size of a lion's mane. | Однако сегодня известно, что на величину и цвет гривы влияют разные внешние факторы, среди которых и температура окружающей среды. |
(ii) ambient pressure | j) верхний нижний пределы воспламеняемости или взрываемости |
(ii) ambient pressure | температуры |
) in ambient air. | ), твердых частиц (PM |
Indicate if the substance or mixture is stable or unstable under normal ambient and anticipated storage and handling conditions of temperature and pressure. | При наличии данных необходимо сообщить о потенциале мобильности в почве. |
(i) in a dry and still atmosphere at an ambient temperature of 23 C 5 C, the test sample being mounted on a base representing the correct installation on the vehicle | i) в сухую и спокойную погоду при температуре окружающего воздуха 23 С 5 С, причем испытательный образец монтируется на основании таким образом, чтобы он соответствовал правильной установке на транспортном средстве |
They shall be measured at an ambient temperature of 23º C 5º C and with voltages at the terminals of the device which are between 90 per cent and 115 per cent of the rated voltage. | Они должны измеряться при температуре окружающей среды 23 С 5 С и при напряжении на клеммах устройства, составляющем от 90 до 115 номинального напряжения. |
Volta's battery works at room temperature. | Батарея Вольта работает при комнатной температуре, |
Keep it at a lower temperature. | Храни при низкой температуре. |
Keep it at a lower temperature. | Храните при низкой температуре. |
At what temperature does lead melt? | При какой температуре плавится свинец? |
The representative of Spain supported the proposal and said that a similar test that took account of the ambient temperature was used in his country. | Представитель Испании поддержал это предложение, указав, что в его стране используется аналогичное испытание, при котором учитывается наружная температура. |
All equipment used to monitor ambient temperature, however, must conform to CEN standards EN 12830 and 13486 (and EN 13485 in the case of thermometers). | В то же время все приборы, используемые для контроля за температурой воздуха, должны соответствовать стандартам EN 12830 и EN 13486 (а в случае термометров EN 13485) ЕКС. |
Objectives for Ambient Air Quality | Целевые показатели качества воздуха |
Assessment of Ambient Air Quality | Оценка качества воздуха |
Management of Ambient Air Quality | Управление качеством воздуха |
Information on Ambient Air Quality | Информация о качестве окружающего воздуха |
His temperature must be at least 105. | У него температура около сорока. |
So I'm going to place this on a hot plate that is set to a temperature only slightly higher than ambient and you can see what happens. | Итак, я собираюсь поместить это на горячую поверхность, температура которой немного выше, чем окружающая, сейчас вы можете увидеть, что случилось. |
The tests shall be carried out in a dry and still atmosphere at an ambient temperature of 23 5 C, the complete headlamp being mounted on a base representing the correct installation on the vehicle. | Эти испытания проводятся в сухую и спокойную погоду при температуре окружающего воздуха 23 5 C. |
At ambient pressure the boiling point of liquefied helium is 4.22 K ( 268.93 C). | При атмосферном давлении температура кипения жидкого гелия составляет 4.22 K ( 268.93 C). |
Ambient luminescence is something very different. | Световая среда это кое что совсем другое. |
That a system at negative temperature is hotter than any system at positive temperature is paradoxical if absolute temperature is interpreted as an average kinetic energy of the system. | Отрицательная абсолютная температура температура, характеризующая равновесные состояния термодинамической системы, в которых вероятность обнаружить систему в микросостоянии с более высокой энергией выше, чем в микросостоянии с более низкой. |
Milk boils at a higher temperature than water. | Молоко закипает при более высокой температуре, чем вода. |
Related searches : Ambient Temperature - Temperature Ambient - Ambient Temperature Rating - Operational Ambient Temperature - Average Ambient Temperature - Ambient Temperature Curing - Admissible Ambient Temperature - High Ambient Temperature - External Ambient Temperature - Ambient Temperature Changes - Low Ambient Temperature - Ambient Air Temperature - Ambient Temperature Range