Translation of "avoid electrical shock" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's like electrical shock that releases the chemicals from these synapses.
Это подобно удару электрическим током, который высвобождает из синапсов химические элементы.
He suffered an electrical shock and was injured to the extent that doctors needed to amputate half of his brain.
Рабочий пострадал от удара электрическим током настолько, что врачам необходимо было удалить половину его мозга.
Shock?
После взрыва все хуже и хуже.
Shock?
Шокирован?
Iraq u0027s Next Shock Will be Shock Therapy
Следующим шоком для Ирака станет шоковая терапия
Electrical supplies
Электротехнические принадлежности
Electrical supplies
Электроаппаратура
Electrical supplies
Электротехнические принадлежности
Electrical detonators
Электрические взрыватели
Electrical appliances
Электроприборы
Shock, horror.
Шок, ужас.
The shock!
Шок!
No shock.
Никакой боли.
Electrical machinery and appliances, and electrical parts Hides, skins, furskins, raw
Мебель, постельноебелье
Electrical CAD System
Система автоматизированного проектирования (CAD) для электрических схем
6.12.7. Electrical connections
6.12.7 Функциональная электрическая схема
electrical materials 300
Материалы для электрооборудования 300
Electrical engineering 1
Электротехника 1
Electrical engineering 2
Электротехника 2
(v) Electrical supplies .
v) Электротехнические принадлежности и материалы
(v) Electrical supplies
v) Электротехнические принадлежности и материалы
6. Electrical machinery
Приспособления 6. Электрооборудо вание
(v) Electrical supplies
v) Электроаппаратура
(v) Electrical supplies
v) Электрооборудование
(v) Electrical supplies .
v) Электроприборы
Electrical supplies Total
Электротехнические принадлежности Общая стоимость
(v) Electrical supplies .
v) Электроаппаратура
(v) Electrical supplies .
v) Электротехнические материалы
(viii) Electrical supplies .
viii) Электротехнические материалы
Electrical engineering 5
Общее естествознание Электротехника
(v) Electrical supplies .
v) Электрооборудование
The electrical force.
Электрической силы.
(Industrial Electrical Sounds)
(Промышленные Электрические Звуки)
The only way of bringing his mind out of the womb of darkness... into which it has retreated to protect itself... is by therapeutic shock... electrical or chemical.
Единственный способ вывести его разум из мрака, в который он бежал, чтобы спасти себя, это терапевтический шок имеющий электрическую, или химическую природу.
And that's the shock of recognition at the shock of recognition.
Это и есть шок осознания от шока осознания.
Another Oil Shock?
Еще один нефтяной шок?
Shock and Panic
Шок и Паника
I'm in shock..
I'm in shock..
Shock over censorship
Шок по поводу цензуры
You're in shock.
У тебя шок.
You're in shock.
У Вас шок.
She's in shock.
Она в шоке.
Maybe it's shock.
Возможно, это шок.
A complete shock.
Абсолютнейшим шоком.
Trauma means shock!
Травма значит шок!

 

Related searches : Electrical Shock - Electrical Shock Hazard - Shock Tube - Shock Sensor - Sticker Shock - Septic Shock - Shock Test - Temperature Shock - Random Shock - Shock Pad - Adverse Shock