Translation of "back inside cover" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Back inside cover - translation : Cover - translation : Inside - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Back Cover | Последний лист |
Back Cover Tray | Лоток последних листов |
Go back inside. | Иди обратно внутрь. |
Go back inside. | Идите обратно внутрь. |
Come back inside. | Иди обратно внутрь. |
Come back inside. | Идите обратно внутрь. |
Come back inside. | Возвращайся внутрь. |
Come back inside. | Возвращайтесь внутрь. |
Come on down, guys. Everybody take cover inside. | Спускайтесь, ребята, укроемся там! |
I'm going back inside. | Я возвращаюсь внутрь. |
Tom went back inside. | Том пошёл обратно внутрь. |
Tom ran back inside. | Том забежал обратно внутрь. |
Please go back inside. | Пожалуйста, возвращайтесь внутрь. |
Please come back inside. | Пожалуйста, вернись внутрь. |
I went back inside. | Я пошёл обратно внутрь. |
Let's go back inside. | Пойдём внутрь. |
Get back inside, girls. | Сеньорины, на место! |
You men cover the back. | Вы к чёрному ходу, а вы за мной! |
Tom went back inside the house. | Том вернулся в дом. |
No you can't. Get back inside. | Нет не можешь.Иди обратно. |
I'm asking you, go back inside. | Прошу тебя, вернись обратно. |
Why don't you come back inside? | Почему бы вам не вернуться внутрь? |
If a policeman comes, step back inside. | Если пришел полицейский, просто зайдите внутрь. |
Go back inside. I'll drop by again. | Возвращайся внутрь, я зайду ещё. |
The inside back cover of the issue listed two 1 900 numbers that readers could call to vote for the character's death or survival. | Предпоследняя страница журнала содержала номера 1 900, по которым читатели могли позвонить, чтобы проголосовать за его смерть или спасение. |
There's a double fold in the cover... and there's a paper inside. | У обложки двойное дно... и там какаято бумага. |
Take a prowl car and cover the back. | Вы, езжайте к заднему выходу. |
We cover back as far as 20 miles. | Следующий патруль в 20 милях отсюда. |
Ghosts cannot slip back inside the body's drum. | Призраки не могут проскользнуть обратно в моё тело. |
But when we brought the paramedics back inside... | Но когда мы впустили медиков внутрь... |
The back door was locked from the inside. | Задняя дверь была заперта изнутри. |
The inside cover of Lizard consists of a marbled pattern, credited to Koraz Wallpapers. | Внутреннее оформление обложки Lizard состоит из мраморных узоров, выполненных Koraz Wallpapers. |
We go back inside. I m wearing my new clothes. | Мы возвращаемся внутрь, я надел новую одежду. |
No, I went inside and just came back out. | Нет, я вошла во внутрь и только что вернулась. |
But I seen Christian Back inside! _BAR_ But he _BAR_ Hazel! | Но я видела, как Кристиан... Вернись на место! Но он... |
Inside the church, we can also go back through the ages. | Внутри церкви мы также можем путешествовать в прошлое. |
The front cover photo for this album features the same back cover photo for the British LP Beatles for Sale . | Фотография на передней обложке этого альбома та же, что и на задней обложке британского LP альбома Beatles for Sale . |
Inside the cabinet, remove the cable tray covers as well as the I O PC board cover | Внутри корпуса удалите кабель крышки, а также покрытие платы PC |
Next, put the Top Cover back on and reconnect your Flexible Pipe. | Затем установите на место верхнюю крышку и подсоедините гибкий шланг. |
The girl pictured trying to climb back inside the blitzed school gym | Девочка, которая на фотографии пытается забраться обратно в обстреливаемый спортивный зал |
Put the Top Cover back on the filter and connect the Flexible Pipe. | Установите на место верхнюю крышку и подсоедините гибкий шланг. |
So, now you go back and you cover the whole thing with clay. | И так, затем мы покрываем всю конструкцию глиной. |
I'll head back up the trail to cover our tracks, and refuell the bike. | Я пройду обратно по следам, чтобы замести их, и заправлю мотоцикл. |
On the third cover (the inner back cover) there are instructions for the bearer how to use and how not to use the passport. | На обратной стороне первой обложки находятся инструкции для владельца паспорта, как следует использовать паспорт и как его использовать не следует. |
Back in London, Sir Robert is killed by the booby trapped money inside MI6. | Джеймс Бонд доставляет деньги в штаб квартиру МИ 6 в Лондоне, где их забирает Роберт Кинг. |
Related searches : Inside Back Cover - Inside Cover - Cover Inside - Back Cover - Inside Cover Page - Inside Front Cover - Go Back Inside - Cover His Back - Back Table Cover - Seat Back Cover - Cover Your Back - Back Cover Page - Outside Back Cover - Inner Back Cover